Dell 3000cn Color Laser Printer Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Drukarki Dell 3000cn Color Laser Printer. Dell 3000cn Color Laser Printer Manuale d'uso Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 82
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Dell™ Laser Printer 3000cn
Manuale dell'utente
All'interno:
• Caricamento della carta
• Impostazione per la stampa locale e di rete
• Come usare la stampante
• Manutenzione
• Come contattare Dell
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Podsumowanie treści

Strona 1 - Manuale dell'utente

www.dell.com/supplies | support.dell.comDell™ Laser Printer 3000cnManuale dell'utenteAll'interno:• Caricamento della carta• Impostazione per

Strona 2

10www.dell.com/supplies | support.dell.com

Strona 3 - Dell™ Laser Printer 3000cn

Caricamento della carta1Sezione 1Caricamento della cartaCome caricare l'alimentatore multiusoCaricamento del vassoio opzionaleCaricamento buste

Strona 4 - Note, avvisi e attenzioni

12 Caricamento della cartawww.dell.com/supplies | support.dell.comCome caricare l'alimentatore multiusoOltre alla carta semplice, l'alimenta

Strona 5

Caricamento della carta 133.Inserire il supporto di stampa nel vassoio con il lato su cui stampare rivolto verso l'alto. NOTA: Non spingere dent

Strona 6

14 Caricamento della cartawww.dell.com/supplies | support.dell.comCaricamento del vassoio opzionaleCaricare il supporto di stampa usato nella maggior

Strona 7

Caricamento della carta 153.Stringere la guida di lunghezza e inserirla sul bordo frontale del vassoio.4.Prima di caricare il supporto di stampa, flet

Strona 8

16 Caricamento della cartawww.dell.com/supplies | support.dell.com6.Posizionare le guide di larghezza e lunghezza in modo che poggino gentilmente cont

Strona 9

Caricamento della carta 17Caricamento bustePer caricare buste di larghezza inferiore a 8,6 pollici (220 mm) nell'alimentatore multiuso, inserirle

Strona 10

18 Caricamento della cartawww.dell.com/supplies | support.dell.com

Strona 11 - Caricamento della carta

Preparazione alla stampa locale2Sezione 2Preparazione alla stampa localeInstallazione dei driver della stampante

Strona 12

Come ordinare le carucce di tonerLe cartucce di toner Dell™ sono disponibili solo tramite Dell. È possibile ordinare le cartucce di toner pressowww.de

Strona 13 - Guida per l'utente

20 Preparazione alla stampa localewww.dell.com/supplies | support.dell.comUna stampante locale è una stampante collegata al computer o un server di st

Strona 14

Preparazione alla stampa locale 21Windows 95 e NT 4.0 1.Collegare la stampante al computer.2.Inserire il CD Driver e programmi di utilità nel computer

Strona 15

22 Preparazione alla stampa localewww.dell.com/supplies | support.dell.com

Strona 16

Preparazione alla stampa in rete3Sezione 3Preparazione alla stampa in reteConfigurazione rete

Strona 17 - Caricamento buste

24 Preparazione alla stampa in retewww.dell.com/supplies | support.dell.comConfigurazione rete NOTA: Per ulteriori informazioni circa le configurazio

Strona 18 - 18 Caricamento della carta

Preparazione alla stampa in rete 255.Selezionare la stampante di rete che si desidera installare. Qualora non sia possibile visualizzare la lista dell

Strona 19 - Sezione 2

26 Preparazione alla stampa in retewww.dell.com/supplies | support.dell.comUtilizzare il Dell Printer Configuration Web Tool per monitorare lo stato d

Strona 20

Come usare la stampante4Sezione 4Come usare la stampanteModifica delle impostazioni della stampanteImpostazione della linguaStampa di un lavoloAnnulla

Strona 21 - Windows 95 e NT 4.0

28 Come usare la stampantewww.dell.com/supplies | support.dell.comModifica delle impostazioni della stampante NOTA: Per una spiegazione dettagliata d

Strona 22

Come usare la stampante 29Le impostazioni predefinite dell'utente rimangono valide finchè non si memorizzano nuove impostazioni o si ripristinano

Strona 23 - Configurazione rete

3Dell™ Laser Printer 3000cnPer dettagli sull'unità fronte/retro opzionale, il modulo vassoio da 250-fogli, il modulo vassoio da 500-fogli, e gli

Strona 24

30 Come usare la stampantewww.dell.com/supplies | support.dell.com NOTA: Qualora si sia dimenticata la password, spegnere la stampante. Quindi, mante

Strona 25

Come usare la stampante 311.Fare doppio clic sull'icona della stampante. Nella finestra della stampante apparirà un elenco dei lavori di stampa.

Strona 26

32 Come usare la stampantewww.dell.com/supplies | support.dell.comDell Supplies Management SystemÉ possibile accedere alla finestra di dialogo Dell Su

Strona 27 - Come usare la stampante

Manutenzione5Sezione 5ManutenzioneSostituzione della cartuccia a tamburoSostituzione della cartuccia di toner

Strona 28

34 Manutenzionewww.dell.com/supplies | support.dell.comSostituzione della cartuccia a tamburo ATTENZIONE: Prima di eseguire una delle procedure ripor

Strona 29 - Inizializzazione della NVRAM

Manutenzione 352.Per rimuovere la cartuccia a tamburo usata, spingere verso l'alto la leva sul lato destro della stampante.3.Afferrare la cartucc

Strona 30 - Stampa di un lavolo

36 Manutenzionewww.dell.com/supplies | support.dell.comInstallazione della nuova cartuccia a tamburo1.Togliere la carta protettiva dalla cartuccia a t

Strona 31 - Panoramica del software

Manutenzione 373.Abbassare la leva sulla destra per bloccare in posizione la cartuccia a tamburo.4.Chiudere lo sportello superiore.

Strona 32 - Software Update

38 Manutenzionewww.dell.com/supplies | support.dell.comSostituzione del tampone pulente1.Estrarre la barra scorrevole che si trova sul lato interno de

Strona 33 - Manutenzione

Manutenzione 393.Spingere verso l'interno le due linguette del tampone per rimuoverlo.4.Mettere il nuovo tampone sotto la spazzola e spingere fin

Strona 34

4www.dell.com/supplies | support.dell.comNote, avvisi e attenzioni NOTA: Una NOTA indica informazioni importanti che aiutano ad utilizzare al meglio

Strona 35 - Manutenzione 35

40 Manutenzionewww.dell.com/supplies | support.dell.com6.Rimettere la barra scorrevole nella sua posizione originaria.7.Chiudere la porta frontale. N

Strona 36

Manutenzione 41Sostituzione della cartuccia di toner ATTENZIONE: Prima di eseguire una delle procedure riportate di seguito, attenersi alle "ATT

Strona 37 - Manutenzione 37

42 Manutenzionewww.dell.com/supplies | support.dell.comRimozione della cartuccia di toner usata NOTA: Rimuovere eventuali lavori di stampa dal vassoi

Strona 38 - 38 Manutenzione

Manutenzione 43 ATTENZIONE: Non toccare l'interno della stampante con le mani. Alcune parti potrebbero essere calde.Installazione della nuova ca

Strona 39 - Manutenzione 39

44 Manutenzionewww.dell.com/supplies | support.dell.com3.Per inserire la cartuccia di toner, allineare le frecce sulla cartuccia con le frecce corrisp

Strona 40 - Chiudere la porta frontale

Appendice6Sezione 6AppendiceAssistenza tecnicaServizio automatico di stato dell'ordineCome contattare DellTermini e condizioni di vendita per gli

Strona 41

46 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comAssistenza tecnicaSe occorre assistenza in merito ad un problema tecnico, Dell è pronta ad aiutarv

Strona 42

Appendice 47Come contattare DellPer contattare Dell per via elettronica, è possibile accedere ai seguenti siti Web:•www.dell.com•support.dell.com (ass

Strona 43 - Manutenzione 43

48 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comAustralia (Sydney)Codice di accesso internazionale: 0011Prefisso nazionale: 61Prefisso locale: 2E-

Strona 44

Appendice 49Belgio (Bruxelles)Codice di accesso internazionale: 00Prefisso nazionale: 32Prefisso locale: 2Sito Web: support.euro.dell.comE-mail per cl

Strona 45 - Appendice

5IndiceDell™ Laser Printer 3000cn ...31 Caricamento della

Strona 46 - Assistenza tecnica

50 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comCile (Santiago)Prefisso nazionale: 56Prefisso locale: 2Vendite, assistenza clienti e assistenza te

Strona 47 - Come contattare Dell

Appendice 51Repubblica Ceca (Praga)Codice di accesso internazionale: 00Prefisso nazionale: 420Prefisso locale: 2Sito Web: support.euro.dell.comE-mail:

Strona 48 - 48 Appendice

52 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comFinlandia (Helsinki)Codice di accesso internazionale: 990Prefisso nazionale: 358Prefisso locale: 9

Strona 49

Appendice 53Germania (Langen)Codice di accesso internazionale: 00Prefisso nazionale: 49Prefisso locale: 6103Sito Web: support.euro.dell.comE-mail: tec

Strona 50 - 50 Appendice

54 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comDivisione clienti privati e piccole aziende2969 3155India Assistenza tecnica1600 33 8045Vendite160

Strona 51

Appendice 55Jamaica Assistenza generale (solo per chiamate dalla Giamaica)1-800-682-3639Giappone (Kawasaki)Codice di accesso internazionale: 001Prefis

Strona 52 - 52 Appendice

56 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comCorea (Seoul)Codice di accesso internazionale: 001Prefisso nazionale: 82Prefisso locale: 2Assisten

Strona 53

Appendice 57MessicoCodice di accesso internazionale: 00Prefisso nazionale: 52Assistenza tecnica clienti001-877-384-8979o 001-877-269-3383Vendite50-81-

Strona 54 - 54 Appendice

58 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comNorvegia (Lysaker)Codice di accesso internazionale: 00Prefisso nazionale: 47Sito Web: support.euro

Strona 55

Appendice 59St. Lucia Assistenza generale1-800-882-1521St. Vincent e Grenadine Assistenza generalegratuito: 1-877-270-4609Singapore (Singapore)Codice

Strona 56 - 56 Appendice

6www.dell.com/supplies | support.dell.comPanoramica del software ...

Strona 57

60 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comSvezia (Upplands Vasby)Codice di accesso internazionale: 00Prefisso nazionale: 46Prefisso locale:

Strona 58 - 58 Appendice

Appendice 61Trinidad/Tobago Assistenza generale1-800-805-8035Isole Turks e Cacos Assistenza generalegratuito: 1-866-540-3355Regno Unito (Bracknell)Cod

Strona 59

62 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comU.S.A. (Austin, Texas)Codice di accesso internazionale: 011Prefisso nazionale: 1Servizio automatic

Strona 60 - 60 Appendice

Appendice 63Termini e condizioni di vendita per gli Stati Uniti I presenti termini e condizioni ("Contratto") si applicano all’acquisto di s

Strona 61

64 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comNELLA DICHIARAZIONE DI GARANZIA APPLICABILE DI DELL IN VIGORE ALLA DATA DELLA FATTURA, DELLO SCONT

Strona 62 - 62 Appendice

Appendice 65DELL DECLINA QUALSIVOGLIA RESPONSABILITA’ PER GLI EVENTI IVI RIPORTATI, IVI INCLUSA SENZA LIMITAZIONE ALCUNA QUALSIVOGLIA RESPONSABILITA’

Strona 63 - Appendice 63

66 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comtribunale di giurisdizione competente. Dell sarà tenuta al pagamento di qualsivoglia compenso per

Strona 64 - 64 Appendice

Appendice 67PERIODO DI GARANZIA LIMITATA. ALCUNI STATI NON PERMETTONO LIMITI ALLA DURATA TEMPORALE DELLE GARANZIE IMPLICITE, PERTANTO TALE LIMITAZIONE

Strona 65 - Appendice 65

68 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comCosa fare se si ha bisogno di assistenza in garanzia? Prima che la garanzia scada, chiamare al num

Strona 66 - 66 Appendice

Appendice 69ricambio purché ci venga restituito il pezzo originale entro 30 giorni dalla spedizione del pezzo di ricambio. Se non riceveremo il pezzo

Strona 67 - Appendice 67

7Accordo di licenza software Dell™ ...78Garanzia limitata ...

Strona 68 - 68 Appendice

70 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comProdotti e accessori hardware nuovi— Salvi vostri accordi diversi con Dell, tutto lo hardware, gl

Strona 69 - Appendice 69

Appendice 71Cosa non è coperto da questa garanzia limitata?Questa garanzia limitata non copre:• Il software, incluso il sistema operativo e il softwar

Strona 70 - 70 Appendice

72 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comCosa fare se si ha bisogno di assistenza in garanzia? Prima che la garanzia scada, chiamare al num

Strona 71 - Appendice 71

Appendice 73Pagheremo la spedizione del pezzo di ricambio solo ad indirizzi in Canada. In caso contrario, il pezzo verrà inviato a porto assegnato. In

Strona 72 - 72 Appendice

74 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comPer restituire i prodotti, è necessario chiamare il Servizio clienti Dell all'1-800-847-4096

Strona 73 - Appendice 73

Appendice 75Come presentare reclamoI reclami devono essere presentati in America latina o nei Caraibi contattando il punto vendita Dell entro il perio

Strona 74 - 74 Appendice

76 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comGaranzie limitate su cartucce di inchiostro e toner Dell Inc.Le seguenti sezioni descrivono la gar

Strona 75 - Come presentare reclamo

Appendice 77Se tale prodotto si dimostrasse difettoso per materiale o lavorazione, verrà sostituito gratuitamente durante il periodo di garanzia limit

Strona 76 - 76 Appendice

78 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comAccordo di licenza software Dell™Questo è un accordo legale tra voi, l'utente, e Dell Product

Strona 77 - Appendice 77

Appendice 79DELL, A NOME DI SE STESSA E DEI SUOI FORNITORI, NEGA QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA

Strona 78 - Garanzia limitata

8www.dell.com/supplies | support.dell.com

Strona 79 - Termini generali

80 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comDisposizioni L'Interferenza elettromagnetica (EMI) è qualsiasi segnale o emissione, irradiato

Strona 80 - Disposizioni

81Indice analiticoAalimentatore multiusocaricamento della carta , 12caricamento lucidi , 12annullamento di un lavolo , 30applicativi softwareriordino

Strona 81 - Indice analitico

82www.dell.com/supplies | support.dell.comSSoftware Update , 32sostituzionecartuccia a tamburo , 34cartuccia di toner , 41stampalocale , 19rete , 23st

Strona 82

9 ATTENZIONE: ISTRUZIONI DI SICUREZZAUsare le seguenti direttive di sicurezza per aiutare ad assicurare la propria sicurezza personale e aiutare a pr

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag