www.dell.com/supplies | support.dell.comDell™ Laser Printer 3000cnManuale dell'utenteAll'interno:• Caricamento della carta• Impostazione per
10www.dell.com/supplies | support.dell.com
Caricamento della carta1Sezione 1Caricamento della cartaCome caricare l'alimentatore multiusoCaricamento del vassoio opzionaleCaricamento buste
12 Caricamento della cartawww.dell.com/supplies | support.dell.comCome caricare l'alimentatore multiusoOltre alla carta semplice, l'alimenta
Caricamento della carta 133.Inserire il supporto di stampa nel vassoio con il lato su cui stampare rivolto verso l'alto. NOTA: Non spingere dent
14 Caricamento della cartawww.dell.com/supplies | support.dell.comCaricamento del vassoio opzionaleCaricare il supporto di stampa usato nella maggior
Caricamento della carta 153.Stringere la guida di lunghezza e inserirla sul bordo frontale del vassoio.4.Prima di caricare il supporto di stampa, flet
16 Caricamento della cartawww.dell.com/supplies | support.dell.com6.Posizionare le guide di larghezza e lunghezza in modo che poggino gentilmente cont
Caricamento della carta 17Caricamento bustePer caricare buste di larghezza inferiore a 8,6 pollici (220 mm) nell'alimentatore multiuso, inserirle
18 Caricamento della cartawww.dell.com/supplies | support.dell.com
Preparazione alla stampa locale2Sezione 2Preparazione alla stampa localeInstallazione dei driver della stampante
Come ordinare le carucce di tonerLe cartucce di toner Dell™ sono disponibili solo tramite Dell. È possibile ordinare le cartucce di toner pressowww.de
20 Preparazione alla stampa localewww.dell.com/supplies | support.dell.comUna stampante locale è una stampante collegata al computer o un server di st
Preparazione alla stampa locale 21Windows 95 e NT 4.0 1.Collegare la stampante al computer.2.Inserire il CD Driver e programmi di utilità nel computer
22 Preparazione alla stampa localewww.dell.com/supplies | support.dell.com
Preparazione alla stampa in rete3Sezione 3Preparazione alla stampa in reteConfigurazione rete
24 Preparazione alla stampa in retewww.dell.com/supplies | support.dell.comConfigurazione rete NOTA: Per ulteriori informazioni circa le configurazio
Preparazione alla stampa in rete 255.Selezionare la stampante di rete che si desidera installare. Qualora non sia possibile visualizzare la lista dell
26 Preparazione alla stampa in retewww.dell.com/supplies | support.dell.comUtilizzare il Dell Printer Configuration Web Tool per monitorare lo stato d
Come usare la stampante4Sezione 4Come usare la stampanteModifica delle impostazioni della stampanteImpostazione della linguaStampa di un lavoloAnnulla
28 Come usare la stampantewww.dell.com/supplies | support.dell.comModifica delle impostazioni della stampante NOTA: Per una spiegazione dettagliata d
Come usare la stampante 29Le impostazioni predefinite dell'utente rimangono valide finchè non si memorizzano nuove impostazioni o si ripristinano
3Dell™ Laser Printer 3000cnPer dettagli sull'unità fronte/retro opzionale, il modulo vassoio da 250-fogli, il modulo vassoio da 500-fogli, e gli
30 Come usare la stampantewww.dell.com/supplies | support.dell.com NOTA: Qualora si sia dimenticata la password, spegnere la stampante. Quindi, mante
Come usare la stampante 311.Fare doppio clic sull'icona della stampante. Nella finestra della stampante apparirà un elenco dei lavori di stampa.
32 Come usare la stampantewww.dell.com/supplies | support.dell.comDell Supplies Management SystemÉ possibile accedere alla finestra di dialogo Dell Su
Manutenzione5Sezione 5ManutenzioneSostituzione della cartuccia a tamburoSostituzione della cartuccia di toner
34 Manutenzionewww.dell.com/supplies | support.dell.comSostituzione della cartuccia a tamburo ATTENZIONE: Prima di eseguire una delle procedure ripor
Manutenzione 352.Per rimuovere la cartuccia a tamburo usata, spingere verso l'alto la leva sul lato destro della stampante.3.Afferrare la cartucc
36 Manutenzionewww.dell.com/supplies | support.dell.comInstallazione della nuova cartuccia a tamburo1.Togliere la carta protettiva dalla cartuccia a t
Manutenzione 373.Abbassare la leva sulla destra per bloccare in posizione la cartuccia a tamburo.4.Chiudere lo sportello superiore.
38 Manutenzionewww.dell.com/supplies | support.dell.comSostituzione del tampone pulente1.Estrarre la barra scorrevole che si trova sul lato interno de
Manutenzione 393.Spingere verso l'interno le due linguette del tampone per rimuoverlo.4.Mettere il nuovo tampone sotto la spazzola e spingere fin
4www.dell.com/supplies | support.dell.comNote, avvisi e attenzioni NOTA: Una NOTA indica informazioni importanti che aiutano ad utilizzare al meglio
40 Manutenzionewww.dell.com/supplies | support.dell.com6.Rimettere la barra scorrevole nella sua posizione originaria.7.Chiudere la porta frontale. N
Manutenzione 41Sostituzione della cartuccia di toner ATTENZIONE: Prima di eseguire una delle procedure riportate di seguito, attenersi alle "ATT
42 Manutenzionewww.dell.com/supplies | support.dell.comRimozione della cartuccia di toner usata NOTA: Rimuovere eventuali lavori di stampa dal vassoi
Manutenzione 43 ATTENZIONE: Non toccare l'interno della stampante con le mani. Alcune parti potrebbero essere calde.Installazione della nuova ca
44 Manutenzionewww.dell.com/supplies | support.dell.com3.Per inserire la cartuccia di toner, allineare le frecce sulla cartuccia con le frecce corrisp
Appendice6Sezione 6AppendiceAssistenza tecnicaServizio automatico di stato dell'ordineCome contattare DellTermini e condizioni di vendita per gli
46 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comAssistenza tecnicaSe occorre assistenza in merito ad un problema tecnico, Dell è pronta ad aiutarv
Appendice 47Come contattare DellPer contattare Dell per via elettronica, è possibile accedere ai seguenti siti Web:•www.dell.com•support.dell.com (ass
48 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comAustralia (Sydney)Codice di accesso internazionale: 0011Prefisso nazionale: 61Prefisso locale: 2E-
Appendice 49Belgio (Bruxelles)Codice di accesso internazionale: 00Prefisso nazionale: 32Prefisso locale: 2Sito Web: support.euro.dell.comE-mail per cl
5IndiceDell™ Laser Printer 3000cn ...31 Caricamento della
50 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comCile (Santiago)Prefisso nazionale: 56Prefisso locale: 2Vendite, assistenza clienti e assistenza te
Appendice 51Repubblica Ceca (Praga)Codice di accesso internazionale: 00Prefisso nazionale: 420Prefisso locale: 2Sito Web: support.euro.dell.comE-mail:
52 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comFinlandia (Helsinki)Codice di accesso internazionale: 990Prefisso nazionale: 358Prefisso locale: 9
Appendice 53Germania (Langen)Codice di accesso internazionale: 00Prefisso nazionale: 49Prefisso locale: 6103Sito Web: support.euro.dell.comE-mail: tec
54 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comDivisione clienti privati e piccole aziende2969 3155India Assistenza tecnica1600 33 8045Vendite160
Appendice 55Jamaica Assistenza generale (solo per chiamate dalla Giamaica)1-800-682-3639Giappone (Kawasaki)Codice di accesso internazionale: 001Prefis
56 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comCorea (Seoul)Codice di accesso internazionale: 001Prefisso nazionale: 82Prefisso locale: 2Assisten
Appendice 57MessicoCodice di accesso internazionale: 00Prefisso nazionale: 52Assistenza tecnica clienti001-877-384-8979o 001-877-269-3383Vendite50-81-
58 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comNorvegia (Lysaker)Codice di accesso internazionale: 00Prefisso nazionale: 47Sito Web: support.euro
Appendice 59St. Lucia Assistenza generale1-800-882-1521St. Vincent e Grenadine Assistenza generalegratuito: 1-877-270-4609Singapore (Singapore)Codice
6www.dell.com/supplies | support.dell.comPanoramica del software ...
60 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comSvezia (Upplands Vasby)Codice di accesso internazionale: 00Prefisso nazionale: 46Prefisso locale:
Appendice 61Trinidad/Tobago Assistenza generale1-800-805-8035Isole Turks e Cacos Assistenza generalegratuito: 1-866-540-3355Regno Unito (Bracknell)Cod
62 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comU.S.A. (Austin, Texas)Codice di accesso internazionale: 011Prefisso nazionale: 1Servizio automatic
Appendice 63Termini e condizioni di vendita per gli Stati Uniti I presenti termini e condizioni ("Contratto") si applicano all’acquisto di s
64 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comNELLA DICHIARAZIONE DI GARANZIA APPLICABILE DI DELL IN VIGORE ALLA DATA DELLA FATTURA, DELLO SCONT
Appendice 65DELL DECLINA QUALSIVOGLIA RESPONSABILITA’ PER GLI EVENTI IVI RIPORTATI, IVI INCLUSA SENZA LIMITAZIONE ALCUNA QUALSIVOGLIA RESPONSABILITA’
66 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comtribunale di giurisdizione competente. Dell sarà tenuta al pagamento di qualsivoglia compenso per
Appendice 67PERIODO DI GARANZIA LIMITATA. ALCUNI STATI NON PERMETTONO LIMITI ALLA DURATA TEMPORALE DELLE GARANZIE IMPLICITE, PERTANTO TALE LIMITAZIONE
68 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comCosa fare se si ha bisogno di assistenza in garanzia? Prima che la garanzia scada, chiamare al num
Appendice 69ricambio purché ci venga restituito il pezzo originale entro 30 giorni dalla spedizione del pezzo di ricambio. Se non riceveremo il pezzo
7Accordo di licenza software Dell™ ...78Garanzia limitata ...
70 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comProdotti e accessori hardware nuovi— Salvi vostri accordi diversi con Dell, tutto lo hardware, gl
Appendice 71Cosa non è coperto da questa garanzia limitata?Questa garanzia limitata non copre:• Il software, incluso il sistema operativo e il softwar
72 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comCosa fare se si ha bisogno di assistenza in garanzia? Prima che la garanzia scada, chiamare al num
Appendice 73Pagheremo la spedizione del pezzo di ricambio solo ad indirizzi in Canada. In caso contrario, il pezzo verrà inviato a porto assegnato. In
74 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comPer restituire i prodotti, è necessario chiamare il Servizio clienti Dell all'1-800-847-4096
Appendice 75Come presentare reclamoI reclami devono essere presentati in America latina o nei Caraibi contattando il punto vendita Dell entro il perio
76 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comGaranzie limitate su cartucce di inchiostro e toner Dell Inc.Le seguenti sezioni descrivono la gar
Appendice 77Se tale prodotto si dimostrasse difettoso per materiale o lavorazione, verrà sostituito gratuitamente durante il periodo di garanzia limit
78 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comAccordo di licenza software Dell™Questo è un accordo legale tra voi, l'utente, e Dell Product
Appendice 79DELL, A NOME DI SE STESSA E DEI SUOI FORNITORI, NEGA QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA
8www.dell.com/supplies | support.dell.com
80 Appendicewww.dell.com/supplies | support.dell.comDisposizioni L'Interferenza elettromagnetica (EMI) è qualsiasi segnale o emissione, irradiato
81Indice analiticoAalimentatore multiusocaricamento della carta , 12caricamento lucidi , 12annullamento di un lavolo , 30applicativi softwareriordino
82www.dell.com/supplies | support.dell.comSSoftware Update , 32sostituzionecartuccia a tamburo , 34cartuccia di toner , 41stampalocale , 19rete , 23st
9 ATTENZIONE: ISTRUZIONI DI SICUREZZAUsare le seguenti direttive di sicurezza per aiutare ad assicurare la propria sicurezza personale e aiutare a pr
Komentarze do niniejszej Instrukcji