Dell PowerEdge C5220 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Sprzęt komputerowy Dell PowerEdge C5220. Dell PowerEdge C5220 Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 116
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Manuel du propriétaire

Systèmes Dell PowerEdgeC5220Manuel du propriétairedu matérielModèle réglementaire : B04S

Strona 2

10 À propos du systèmeIndicateursFigure 1-3. Vue avant de 8 chariots (pivoté dans le sens antihoraire par 90 °)Élément Fonction État Description1, 3 V

Strona 3 - Table des matières

100 Dépannage5Sélectionnez Proceed with flash update (Effectuer la mise à jour flash).

Strona 4 - 4 Table des matières

Cavaliers et connecteurs 101Cavaliers et connecteursConnecteurs et cavaliers de la carte systèmeLa figure 5-1 affiche les composants du système de la

Strona 5

102 Cavaliers et connecteurs1 Connecteurs de la carte du disque dur (PCI-e x4)2 En-tête de désactivation BMC (JP1)3 Module SDHC(le système prend en ch

Strona 6 - 6 Table des matières

Cavaliers et connecteurs 103 REMARQUE : Les paramètres par défaut du BIOS sont chargés après avoir effectué une procédure de nettoyage de la NVRAM. T

Strona 7 - À propos du système

104 Cavaliers et connecteursConnecteurs de la carte du disque dur de 3,5 poucesLa figure 5-3 présente les connecteurs de la carte du disque dur de 3,5

Strona 8 - Fonctionnalités

Cavaliers et connecteurs 105Connecteurs de fond de panierConnecteurs avant du fond de panier pour 8 chariotsLa figure 5-4 présente les connecteurs ava

Strona 9

106 Cavaliers et connecteursConnecteurs arrière du fond de panier pour 8 chariotsLa figure 5-5 présente les connecteurs sur l'arrière du fond de

Strona 10 - Indicateurs

Cavaliers et connecteurs 107Connecteurs avant du fond de panier pour 12 chariotsLa figure 5-6 présente les connecteurs avant du fond de panier pour 12

Strona 11

108 Cavaliers et connecteursConnecteurs arrière du fond de panier pour 12 chariotsLa figure 5-7 présente les connecteurs sur l'arrière du fond de

Strona 12 - 12 À propos du système

Cavaliers et connecteurs 109Connecteurs de la carte de distribution de l'alimentationLa figure 5-8 présente les connecteurs sur le PDB.Figure 5-8

Strona 13

À propos du système 11Élément Fonction État Description6 Identification du voyantBleuActivéBleuÉteintBleu clignotantPermet d'identifier le systèm

Strona 14 - 14 À propos du système

110 Cavaliers et connecteursAlimentation du PDB et connecteurs du SMBusCette section fournit des informations sur l'alimentation PDB et la broche

Strona 15 - Utilisation du programme

Obtention d'aide 111Obtention d'aideContacter DellAux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).Dell propose plusieurs options de m

Strona 17

Index 113IndexAà propos du système 7aideécran 18en ligne 111générale 18assistanceservices 111BBIOSavancé 22gestion de l'alimentation 24gestion du

Strona 18 - General Help (Aide générale)

114 Indexconnecteursalimentation PDB 110carte de distribution de l'alimentation 109carte du disque dur de 2,5 pouces 103carte du disque dur de 3,

Strona 19 - Conventions

Index 115Mmémoireinstallation des modules 66prise en charge 63retrait 65menuavancé 22démarrer 49gestion de l'alimentation 24principalmenuBIOS pri

Strona 20 - Menu Main (Menu principal)

116 IndexRrécupérationBIOS 98redirectionactiver 16console 16désactiver 16retraitcarte du disque dur de 2,5 pouces 74disque dur de 3,5 pouces 70Ssystèm

Strona 21

12 À propos du systèmeVoyants de 12 chariots (Pivoté dans le sens antihoraire par 90 °)Élément Fonction État Description1, 3 Voyant de la liaison du L

Strona 22 - Menu Advanced (Avancé)

À propos du système 135 Voyants d'activité du disque durVert clignotant Disque dur 0 actifDisque dur 1 actifDisque dur 2 actifDisque dur 3 actif6

Strona 23

14 À propos du système

Strona 24

Utilisation du programme de configuration du système 15Utilisation du programme de configuration du systèmeMenu Start (Démarrer)Le système utilise la

Strona 25

16 Utilisation du programme de configuration du systèmeOptions de configuration du BIOS au démarrageL'utilisateur démarre la CONFIGURATION en app

Strona 26

Utilisation du programme de configuration du système 17Configuration des touches spécialesLa redirection de la console utilise l'émulation de ter

Strona 27

18 Utilisation du programme de configuration du systèmeGeneral Help (Aide générale)L'utilitaire de configuration propose, en plus de la fenêtre d

Strona 28

Utilisation du programme de configuration du système 19Écrans de l'utilitaire de configuration de la plateforme du serveurConventionsLes conventi

Strona 29

Remarques, précautions et avertissementsLes informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.© 2011 Dell Inc. tous dr

Strona 30 - Disque dur SSI 0

20 Utilisation du programme de configuration du systèmeMenu Main (Menu principal)Le Main menu (Menu principal) correspond à l'écran s'affich

Strona 31

Utilisation du programme de configuration du système 21BIOS Build Date (Date de version du BIOS)Permet d'afficher la date de version du BIOSServi

Strona 32

22 Utilisation du programme de configuration du systèmeMenu Advanced (Avancé)L'écran Advanced (Avancé) offre un point d'accès pour configure

Strona 33

Utilisation du programme de configuration du système 23Champs du menu Paramètres CommentairesAdvanced (Avancé)Power Management (Gestion de l'alim

Strona 34

24 Utilisation du programme de configuration du systèmePower Management (Gestion de l'alimentation)Champs du menu Paramètres CommentairesAdvanced

Strona 35

Utilisation du programme de configuration du système 25CPU Configuration (Configuration du processeur)

Strona 36 - Périphériques réseau intégrés

26 Utilisation du programme de configuration du systèmeChamps du menu Paramètres CommentairesAdvanced\CPU Configuration (Configuration avancée\de l&ap

Strona 37

Utilisation du programme de configuration du système 27eXecute-Disable Bit Capability (eXécuter-Désactiver la capacité bit)Disable (Désactiver)Enable*

Strona 38

28 Utilisation du programme de configuration du systèmeConfiguration de la prérécupérationChamps du menu Paramètres CommentairesAdvanced\CPU Configura

Strona 39

Utilisation du programme de configuration du système 29Memory Configuration (Configuration de la mémoire)Champs du menu Paramètres CommentairesAdvance

Strona 40

Table des matières 3Table des matières1 À propos du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Voyants et fonctions du panneau avant. . .

Strona 41

30 Utilisation du programme de configuration du systèmeSATA Configuration (Configuration SATA)Champs du menu Paramètres CommentairesAdvanced\SATA Conf

Strona 42

Utilisation du programme de configuration du système 31Port SATA Port 1/Disque dur SSI 1Tout en entrant dans la configuration, le BIOS détecte automat

Strona 43

32 Utilisation du programme de configuration du systèmePower Saving Features (Fonctions d'économie d'énergie) Disable (Désactiver)Enable* (A

Strona 44 - REMARQUE : Le port de la

Utilisation du programme de configuration du système 33Mappage du port des contrôleurs SATA Cougar PointPort SATA Port 0/Disque dur SSI 0Bus0:Dev31:Co

Strona 45 - REMARQUE : L'écran

34 Utilisation du programme de configuration du systèmePCI Configuration (Configuration PCI)Champs du menu Paramètres CommentairesAdvanced\PCI Configu

Strona 46

Utilisation du programme de configuration du système 35VT for Direct I/O (VT pour l'E/S directe)Disable* (Désactiver)Enable (Activer)Permet d&apo

Strona 47

36 Utilisation du programme de configuration du systèmePériphériques réseau intégrés

Strona 48

Utilisation du programme de configuration du système 37Champs du menu Paramètres CommentairesAdvanced\PCI Configuration\Embedded Network Devices (Avan

Strona 49 - Menu Boot (Démarrage)

38 Utilisation du programme de configuration du systèmeActive State Power Management Configuration (Configuration de la gestion d'alimentation d&

Strona 50

Utilisation du programme de configuration du système 39USB Configuration (Configuration USB)Champs du menu Paramètres CommentairesAdvanced\USB Configu

Strona 51 - Menu Security (Sécurité)

4 Table des matières3 Installation des composants du système . . . . . . . . 57Mesures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 52

40 Utilisation du programme de configuration du systèmeUSB PORT with BMC (PORT USB avec BMC)Disabled (Désactivé)Enabled* (Activé)Permet aux utilisateu

Strona 53

Utilisation du programme de configuration du système 41Server Management (Gestion de serveur)Champs du menu Paramètres CommentairesServer Management (

Strona 54 - Messages d'erreur

42 Utilisation du programme de configuration du systèmeRestore on AC Power Loss (Restauration suite à des pertes d'alimentation en CA)Power Off (

Strona 55 - Codes d'état

Utilisation du programme de configuration du système 43Set BMC LAN Configuration (Définir la configuration du réseau local du contrôleur BMC)

Strona 56

44 Utilisation du programme de configuration du systèmeChamps du menu Paramètres CommentairesServer Management/BMC Network Configuration (Gestion de s

Strona 57 - Installation des composants

Utilisation du programme de configuration du système 45Remote Access Configuration (Configuration de l'accès distant)Champs du menu Paramètres Co

Strona 58 - À l'intérieur du système

46 Utilisation du programme de configuration du systèmeSerial Port Number (Numéro du port série)COM1COM2 as SOL* (COM2 en tant que SOL)Numéro du port

Strona 59 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Utilisation du programme de configuration du système 47Terminal Type (Type de terminal) ANSI*VT100VT-UTF8Émulation : ANSI : réglage des caractères Ext

Strona 60 - Chariots

48 Utilisation du programme de configuration du systèmeView BMC System Event Log (Afficher le journal des événements système du contrôleur BMC) REMAR

Strona 61

Utilisation du programme de configuration du système 49Menu Boot (Démarrage)Cette page vous permet de régler les paramètres de démarrage de l'aut

Strona 62 - Barrettes de mémoire

Table des matières 55 Cavaliers et connecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Connecteurs et cavaliers de la carte système . . . . . . . . .

Strona 63 - Mémoire prise en charge

50 Utilisation du programme de configuration du systèmeBoot Mode (Mode d'amorçage)BIOS*UEFISi le mode d'amorçage UEFI/BIOS est sélectionné,

Strona 64

Utilisation du programme de configuration du système 51Menu Security (Sécurité)Champs du menu Paramètres CommentairesSecurity (Sécurité)Change Supervi

Strona 65

52 Utilisation du programme de configuration du systèmeSave and Exit (Enregistrer et quitter)Champs du menu Paramètres CommentairesSave & Exit (En

Strona 66

Utilisation du programme de configuration du système 53 REMARQUE : Pour des caractéristiques supplémentaires, reportez-vous aux caractéristiques de l

Strona 67 - Disques Durs

54 Utilisation du programme de configuration du systèmeTraitement de l'erreur de l'auto-test de démarrageCette section fournie des informati

Strona 68

Utilisation du programme de configuration du système 55Codes d'étatUn code d'état est une valeur de données utilisée pour indiquer la progre

Strona 69

56 Utilisation du programme de configuration du système0x96 Ressources de l'attribution du bus PCI0x97 Périphériques de sortie de la console so

Strona 70

Installation des composants du système 57Installation des composants du systèmeMesures de sécuritéLes composants système et les cartes à circuits élec

Strona 71 - Haut du chariot

58 Installation des composants du systèmeOutils recommandés• Tournevis cruciforme• Tournevis à tête plate• Jeu de tournevis de bijoutierÀ l'intér

Strona 72

Installation des composants du système 59Configuration du chariotLes illustrations suivantes présentent les options chariot des deux serveurs et la nu

Strona 73

6 Table des matières

Strona 74 - Cartes du disque dur

60 Installation des composants du systèmeChariotsRetrait d'un chariot1Appuyez sur le loquet d'éjection .2Retirez le plateau du système . P

Strona 75

Installation des composants du système 61Installation d'un chariotPoussez le chariot dans le système jusqu'à ce qu'il soit au même nive

Strona 76

62 Installation des composants du systèmeBarrettes de mémoireConfiguration DIMM prise en chargeLes configurations des barrettes DIMM suivantes sont pr

Strona 77 - Dissipateurs de chaleur

Installation des composants du système 63Mémoire prise en chargeMémoire prise en charge Configura-tionType et taille de la mémoireUC DIMM Type Vitesse

Strona 78

64 Installation des composants du système8 chariotsBarrette UDIMM ECC DDR3 / 8 912 Mo *41 4 UDIMM 1 333 2R x8 4 Go 32G • • • •8 chariotsBarrette UDIMM

Strona 79 - Processeurs

Installation des composants du système 65Retrait d'une barrette de mémoire1Retirez le chariot du système. Voir «Configuration du chariot», à la p

Strona 80

66 Installation des composants du systèmeRéinstallation d'un module de mémoireLa carte système est composée de quatre emplacements sur deux canau

Strona 81 - Cartes mezzanine

Installation des composants du système 67Disques DursCi-dessous se trouvent des exemples présentant les procédures d'installation et de retrait d

Strona 82

68 Installation des composants du système3Retirez le disque dur de la baie d'accueil du chariot.4Retirez les quatre vis du support du disque dur

Strona 83

Installation des composants du système 69Installation d'un disque dur de 2,5 pouces1Alignez le support du disque dur de 2,5 pouces avec le nouvea

Strona 84

À propos du système 7À propos du systèmeLe système comprend les configurations suivantes : • carte système de 8 chariots + carte du disque dur de 3,5

Strona 85

70 Installation des composants du système3Retirez les vis du support de disque dur du chariot sous le chariot.Retrait d'un disque dur de 3,5 pouc

Strona 86

Installation des composants du système 712Retirez les vis du support de disque dur sous le chariot. 3Retirez les câbles du disque dur des serre-câbles

Strona 87 - Dépannage

72 Installation des composants du système5Débranchez les câbles du disque dur A et B du disque dur.Installation d'un disque dur de 3,5 pouces1Bra

Strona 88 - Problèmes de moniteur

Installation des composants du système 733Insérez les câbles du disque dur dans les serre-câbles.4Retirez les vis du support de disque dur sous le cha

Strona 89

74 Installation des composants du systèmeCartes du disque durRetrait d'une carte du disque dur de 2,5 pouces1Retirez les disques durs. Voir «Disq

Strona 90 - Modifications du BIOS

Installation des composants du système 75Installation d'une carte du disque dur de 2,5 pouces1Placez la nouvelle carte de disque dur dans le char

Strona 91 - Dépannage 91

76 Installation des composants du système3Déconnectez la carte du disque dur de la carte système  et soulevez-la du chariot.Installation d'une c

Strona 92 - Problèmes d'installation

Installation des composants du système 77Dissipateurs de chaleurRemplacement d'un dissipateur de chaleur1Retirez le chariot souhaité du système.

Strona 93 - Mise à jour des utilitaires

78 Installation des composants du systèmeInstallation d'un dissipateur de chaleur1Placez le nouveau dissipateur de chaleur sur la carte système 

Strona 94

Installation des composants du système 79ProcesseursRetrait d'un processeur1Retirez le dissipateur de chaleur. Voir «Remplacement d'un dissi

Strona 95 - Mise à jour du serveur HTTP

8 À propos du systèmeVoyants et fonctions du panneau avantLe serveur Dell PowerEdge C5220 est disponible soit en pour un chariot de largeur simple ou

Strona 96 - Mise à jour du serveur TFTP

80 Installation des composants du système3Retirez le processeur.Installation d'un processeur 1Placez le nouveau processeur sur le support. PRÉCAU

Strona 97 - Dépannage 97

Installation des composants du système 812Fermez le loquet de verrouillage.Cartes mezzanineRemplacement d'une carte mezzanine (en option)Une cart

Strona 98 - Mode de récupération BIOS

82 Installation des composants du système• Manipulez les cartes du système électronique uniquement en les tenant par les bords. Ne touchez pas aux com

Strona 99 - Flux de récupération du BIOS

Installation des composants du système 83Figure 3-7. Installation d'un assemblage mezzanine sur un chariot REMARQUE : La languette du support de

Strona 100 - Proceed with flash update

84 Installation des composants du systèmeInstallation de la carte mezzanine SASAvant d'installer une carte mezzanine, vous devez d'abord ret

Strona 101 - Cavaliers et connecteurs

Installation des composants du système 85Figure 3-10. Installation d'un assemblage mezzanine SAS sur un chariot REMARQUE : La languette du suppor

Strona 102 - 102 Cavaliers et connecteurs

86 Installation des composants du systèmeAcheminement des câbles mezzanine SAS MezzanineAprès avoir installé une carte mezzanine, vous devez acheminer

Strona 103

Dépannage 87DépannageSéquence de dépannageProblèmes de démarrage du serveurLe système de démarre pas après l'installation initialeLe connecteur d

Strona 104 - 104 Cavaliers et connecteurs

88 DépannageLe système de démarre pas après l'installation initialeLe connecteur d'alimentation n'est pas branchéSi le câble du bloc d&

Strona 105 - Connecteurs de fond de panier

Dépannage 89Problèmes de bloc d'alimentation et de châssis• Vérifiez que le châssis et le bloc d'alimentation sont compatibles avec le modèl

Strona 106 - 106 Cavaliers et connecteurs

À propos du système 9Figure 1-2. Fonctions avant de 12 chariots (pivote dans le sens antihoraire par 90 °)Élément Fonction Description 1 Connecteur VG

Strona 107 - 12 chariots

90 DépannageComposants défectueuxLes composants défectueux, spécialement le processeur ou la mémoire peuvent provoquer des problèmes de démarrage du s

Strona 108 - 108 Cavaliers et connecteurs

Dépannage 91Si vous ne pouvez pas accéder à l'utilitaire de configuration du BIOS, effacez le CMOS en effectuant les étapes suivantes :1Mettez le

Strona 109 - Figure 5-8. Connecteurs PDB

92 DépannageProblèmes d'installationEffectuez les vérifications suivantes si vous dépannez un problème d'installation :• Vérifiez les branch

Strona 110 - 110 Cavaliers et connecteurs

Dépannage 93Mise à jour des utilitairesCe chapitre offre des informations sur la mise à jour des utilitaires.Mise à jour du micrologiciel BMCLe microl

Strona 111 - Obtention d'aide

94 Dépannage• option=f|2|c– ignorer la comparaison avec les données flash et forcer la mise à jour– utiliser l'écrasement de la puce à la place d

Strona 112 - 112 Obtention d'aide

Dépannage 95Mises à jour via TFTP/HTTP/FTPMises à jour via TFTP/HTTP/FTP1Obtenez la référence de réservation.>ipmitool -H <Adresse IP BMC> -I

Strona 113 - Index 113

96 DépannageMise à jour du serveur FTP(Ex : ftp://user:[email protected]/s2gv112.bin)>ipmitool -H <Adresse IP BMC> -I lanplus -U root -P roo

Strona 114 - 114 Index

Dépannage 97Réponse : identifiant de la tâche de mise à jour du micrologiciel(mise à jour, configuration)>ipmitool -H <Adresse IP BMC> -I lan

Strona 115 - Index 115

98 DépannageMise à jour du système BIOSCette section décrit l'utilisation de l'utilitaire flash BIOS AMI pour mettre à jour du BIOS du systè

Strona 116 - 116 Index

Dépannage 99Flux de récupération du BIOS1Renommez le fichier ROM par 5220BIOS.ROM puis copiez-le sur un périphérique USB.2Abrégez la récupération du c

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag