Guía del usuario de Dell™ Color Laser Printer5110cn Notas, avisos y precaucionesHaga clic en los enlaces de la izquierda para obtener información so
Uso de la Dell Printer Configuration Web ToolConfiguración de entorno de los navegadores WebDell recomienda configurar los valores de entorno de los n
Asegúrese de que la tarjeta de memoria ha quedado bien encajada en su sitio.7.Introduzca la tarjeta del controlador en la impresora.8.Apriete los cuat
confundirlos.9.NOTA: Compruebe que los tornillos están bien apretados.Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de papel en la parte posterior de la
1.Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione O
Haga clic en Inicio Impresoras y faxes.1.Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.Haga clic en la pestaña
Protocolode redSistemas operativos compatiblesIPPWindows Vista/XP/XP x64/Server 2003/Server2003 x64/2000/NT 4.0/Mac OS X 10.3SMBWindows Vista/XP/XP x6
Retire la tarjeta del controlador de la impresora por las asas.4.Coloque la placa de control horizontal sobre la mesa con el borde colgando sobre el b
Sujete la tarjeta multiprotocolo de forma que su conector quede alineado con la ranura de la placa decontrol (no toque ningún circuito expuesto de la
NOTA: Asegúrese de que la tarjeta multiprotocolo está correctamente insertada en la ranura de laplace de control.Alinee las dos protuberancias con los
NOTA: Asegúrese de que la tarjeta multiprotocolo está correctamente insertada en la ranura de laplace de control.Introduzca la tarjeta del controlador
NOTA: Compruebe que los tornillos están bien apretados.Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de papel en la parte posterior de la impresora.11.En
el campo de entrada de URL del navegador para activar la Dell Printer Configuration Web Tool.En Internet Explorer 6.0/7.0Configuración del idioma de i
Instalación del adaptador de impresora inalámbricaDell 3310 USBUna adaptador de la impresora inalámbrica le permite utilizar los siguientes protocolos
Compruebe que la tapa del adaptador de la impresora inalámbrica esté colocada con la marca mirando hacia arriba y, a continuación, coloque la tapa has
3.Retire la tarjeta del controlador de la impresora por las asas.4.Coloque la placa de control horizontal sobre la mesa con el borde colgando sobre el
5.Alinee las dos protuberancias con los agujeros de la tarjeta del controlador y luego apriete los dostornillos en la parte posterior de la tabla del
Apriete los tres tornillos de la tarjeta del controlador en la parte posterior de la impresora. Los dostornillos de la parte superior tienen una forma
Instrucciones para el material de impresión Material de impresión se considera papel, transparencias, etiquetas, sobres, papel encapado y otros. Laimp
La curvatura es la tendencia del material de impresión a curvarse por los bordes. La curvatura excesivapuede provocar problemas de alimentación del pa
manchas de tinta o liberar emisiones peligrosas. Consulte con el fabricante o distribuidor si el papel elegidoes aceptable para impresoras láser.Papel
Asegúrese de que el papel se carga correctamente en la bandeja.Airee el papel hacia atrás y hacia delante para evitar que se peguen entre sí. Alinee l
Dell ColorLaser 5110cnMuestra el nombre de producto de la impresora.Dirección IP:Muestra la dirección IP de la impresora.Ubicación:Muestra la ubicació
Origen de material de impresiónCara de impresiónOrientación de páginaBandeja de 500 hojas estándarMódulo de bandeja de 500 hojas opcional omódulo de b
TransparenciasPuede cargar hasta 75 transparencias en el alimentador multiuso para un solo trabajo de impresión. Antesde comprar grandes cantidades de
de sobres siempre que el contenido de algodón sea inferior o igual a 25%. Los sobres con un contenidode algodón del 100% no deben exceder los 90 g/m2
Ajuste el Tipo de Papel a Etiqueta en Config Bandeja. Ajuste el Tipo de Papel en el controladorde impresora.No cargue etiquetas con papel o transparen
Identificación de los orígenes y especificaciones delmaterial de impresiónEn las siguientes tablas se proporciona información sobre los orígenes están
AlimentadormultiusoBandeja de 500 hojasestándarMódulo de bandeja de 1000hojas opcionalDuplexerPapel Normal 1(60-80 gsm)SSSSPapel Normal 1-Cara2 (60-80
Tipo de papelPeso (gsm)ObservacionesNormal160-80-Normal281-105-Cubiertas1106-163-Cubiertas2164-216-Encapado1106-163No se puede utilizar papel de impre
Carga del material de impresión La carga correcta del material de impresión evita atascos y asegura una impresión sin problemas.Antes de cargar el mat
Deslice las guías de anchura hasta el borde de la bandeja. Las guías de anchura deben extenderse porcompleto.2.NOTA: Para papel A4, desplace la palanc
Coloque el material de impresión en la bandeja con la cara de impresión recomendada boca arriba.5.NOTA: No exceda la línea de llenado máximo de la ban
Ayuda En LíneaEnlaces a la página Web de Dell. Consulte la Guía del usuario endicha página.Realice el pedido de SuministrosenEnlaces a la página Web d
Origen del material de impresiónCara de impresiónOrientación de páginaBandeja de 500-hojas estándarMódulo de bandeja de 500-hojas opconal omódulo de b
Carga del alimentador multiusoAdemás de papel normal, el alimentador multiuso también puede utilizar otros tamaños y tipos de materialde impresión dif
Deslice las guías de anchura hasta que toquen ligeramente el borde de la pila de material deimpresión.4.NOTA: Procure no doblar el material impreso.Co
Para cargar sobres de menos de 8.66" (220 mm) de ancho en el alimentador multiuso, inserte los sobres conlas solapas cerradas y hacia la parte de
Enlace de bandejasEl enlace de bandejas le permite cargar el mismo tipo y tamaño de material de impresión en varios orígenes.La impresora enlaza autom
BordelargoLa encuadernación se realiza en el borde largo de la página (borde izquierdo para la orientaciónvertical y borde superior para la orientació
Sobre: 36 mm
Panel del operador Uso de los botones del panel del operador Impresión de una página de valores del panelUso de los botones del panel del operadorE
Cancela el trabajo de impresión en curso.7.Botón En el modo Menú, muestra el menú o elemento seleccionado y determina el valor seleccionado.En el modo
Valores de la impresora La mayoría de los valores de la impresora se pueden cambiar desde el programa de software o elcontrolador de impresora. Si la
Sólo se puede modificar la contraseña en la página Establecer Contraseña del menú ImprimirConfiguraciones del Servidor. El nombre de usuario es invari
La primera vez que accede a los menús de la impresora desde el panel del operador, verá un asterisco (*)junto a un valor de los menús.El asterisco ind
6.Los valores del controlador pueden anular los cambios previamente realizados y es posible que debamodificar la configuración predeterminada del pane
4.Aparece el mensaje Inic NVRAM ¿Está seguro? en el panel del operador. Pulse .5.Apague la impresora y, a continuación, vuelva a encenderla.6.Elimin
Descripción de los menús de la impresora Cuando su impresora está configurada como impresora de red disponible para varios usuarios, se puedelimitar e
Consulte también:"Descripción de las fuentes," "Ipresión de una lista de muestras de fuentes"Lista Macro PCLUso:Imprimir informaci
Pág Prueb ColorUso:Imprimir una página de muestra en color.Doc. Almac.Uso:Imprimir una lista de todos los archivos que están almacenados como de impre
Imprimir sólo una copia y comprobar el resultado de la impresión antes de imprimir todas las copias. De estaforma se evita que se impriman un gran núm
Encapado GruesoSobreNormal Cara 2Normal Grueso Cara 2Portadas Cara 2Portadas Grueso Cara 2Encapado Cara 2Encapado Grueso Cara 2Tamaño de PapelA4A5B5Ta
EmergDeshabilitarNo especifica el tamaño y el tipo de papel cuando se carga papel en elalimentador multiuso. Esta opción sólo se puede utilizar si Pan
Uso:Especificar el período de tiempo que espera la impresora después de imprimir un trabajo antes de entrar enun modo de ahorro de energía.Valores5-60
"Formatear HDD"*2"Tóner no Dell""Inizializza PrintMeter""Personalización de Enlace Web""Imprimir Configur
Uso:Especificar el período de tiempo que la impresora espera para recibir bytes adicionales de datos desde elordenador. Cuando transcurre este tiempo
Deshabilitado*Los registros no se imprimen.HabilitadoLos registros se imprimen.Los registros de impresión también se pueden imprimir con el menú Infor
DeshabilitadoLos datos recibidos no se imprimen.Habilitado*Los datos recibidos se imprimen como datos de texto.Hoja PanorámicaUso:Especificar la posic
asignar memoria al sistema de archivos de Disco RAM para las características Impresión Segura y ImpresiónPrueba.El cambio tiene efecto tras apagar y e
Valoresmm(mm)*1Muestra la longitud en milímetros.pulg(")*1Muestra la longitud en pulgadas.*1 Indica valores predeterminados de fábrica específico
Normal-20 - +300*Normal Grueso-20 - +300*Transparencia-20 - +300*Cubiertas-20 - +300*Portadas Gruesas-20 - +300*Etiqueta-20 - +300*Encap-20 - +300*Enc
Especificar el valor de ajuste de temperatura del fusor.ValoresNormal-4 - +20Normal Grueso-4 - +20Transparencia-4 - +20Cubiertas-4 - +20Portadas Grues
Ajuste Reg AutoUso:ajustar el registro de color automáticamente.ValoresHabilitado*Ajusta el registro de color automáticamente.DeshabilitadoNo ajusta e
Al usar se esta característica se consume algo de tóner.ValoresAmarilloEspecifíquelo para limpiar el revelador de tóner amarillo.MagentaEspecifíquelo
inicializar la tarjeta de disco duro opcional.NOTA: El menú Formatear HDD sólo se muestra cuando hay una tarjeta de disco duro opcionalinstalada en la
*2 Este elemento sólo está disponible cuando el disco rígido opcional está instalado.*3 Este elemento sólo está disponible cuando la tarjeta multiprot
Habilitar*El modo de comunicación ECP está activado.DeshabilitarEl modo de comunicación ECP está desactivado.Protocolo AdobeUso:Especificar el protoco
AutoSelecciona automáticamente una bandeja según los valores de tamaño y tipo de papel deltrabajo que se está imprimiendo, salvo en el caso del alimen
Especificar los valores de TCP/IP.El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.ValoresModoIP*1Doble PilaUtiliza tanto IPv4 como IPv6 par
Uso:Activar o desactivar cada elemento.El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.ValoresLPDHabilitar*Activa el puerto LPD.Deshabilita
WSDHabilitar*Activa el puerto WSD.DeshabilitarDesactiva el puerto WSD.SNMPSNMPUDPHabilitar*Activa el puerto UDP.DeshabilitarDesactiva el puerto UDP.SN
El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.ValoresAuto*Establece automáticamente el tipo de trama.Ethernet IIUtiliza el tipo de trama
Restblecer LANUso:Inicializar los datos de red almacenados en NVRAM.El cambio tiene efecto tras apagar y encender la impresora.Protocolo AdobeUso:Espe
Mostrar información sobre la intensidad de la señal inalámbrica. No se puede realizar ningún cambio en elpanel del operador para mejorar el estado de
ModoIP*1Doble PilaUtiliza tanto IPv4 como IPv6 para definir la dirección IP.Modo IPv4Utiliza IPv4 para definir la dirección IP.Modo IPv6*3Utiliza IPv6
LPDHabilitar*Activa el puerto LPD.DeshabilitarDesactiva el puerto LPD.Port9100Habilitar*Activa el puerto Port9100.DeshabilitarDesactiva el puerto Port
CubiertaEstadoCerradaIndica que la bandeja está cerrada.AbiertaIndica que la bandeja está abierta.Tipo de ImpresoraMuestra el tipo de impresión de la
SNMPIPX*1Habilitar*Activa el puerto IPX.DeshabilitarDesactiva el puerto IPX.Alerta E-MailHabilitar*Activa la característica Alerta de E-Mail.Deshabili
Auto*Establece automáticamente el tipo de trama.Ethernet IIUtiliza el tipo de trama Ethernet II.Ethernet 802.3Utiliza el tipo de trama IEEE802.3.Ether
Para inicializar la NVRAM en la tarjeta multiprotocolo.Protocolo AdobeUso:Especificar el protocolo de comunicación PostScript para cada interfaz.Valor
Auto*Selecciona automáticamente una bandeja según los valores de tamaño de papel y tipo deltrabajo de impresión.Bandeja 1El papel se alimenta de la ba
OrientaciónUso:Especificar la orientación del texto y gráficos en la página.ValoresVertical*Imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto d
ValoresCG TimesCG Times ItCG Times BdCG Times BdItUnivers MdUnivers MdItUnivers BdUnivers BdItUnivers MdCdUnivers MdCdItUnivers BdCdUnivers BdCdItAnti
CourierPS BdObSymbolPSPalatino RomanPalatino ItPalatino BdPalatino BdItITCBookman LtITCBookman LtItITCBookmanDmITCBookmanDm ItHelveticaNrHelveticaNr O
PI FONTLEGALISO-4ISO-6ISO-11ISO-15ISO-17ISO-21ISO-60ISO-69WIN 3.0WINBALTSYMBOLWINGDINGSDNGBTSMSTamaño FuenteUso:Especificar el tamaño para fuentes tip
6.00 - 24.00Los valores figuran en tramos de 0.01.10.00*El paso de fuente se refiere al número de caracteres de espacio fijo en una pulgada horizontal
Definir el número de copias que desea como valor predeterminado de la impresora. (Defina el número decopias necesarias para un trabajo determinado des
Número de Etiqueta de Servicio DellMuestra el número de tarjeta de servicio Dell.Número de Etiqueta de PropiedadMuestra el número de etiqueta de activ
Modo BorradorUso:ahorrar tóner imprimiendo en modo borrador. La calidad de impresión disminuye cuando se imprime enmodo borrador.ValoresDeshabilitar*1
Negro*Se imprime en modo blanco y negro.ColorSe imprime en modo color.PostScriptUtilice el menú PostScript para cambiar aquellos valores de la impreso
Deshabilitado*No se produce ningún tiempo de espera.1-900 min.Se produce un error de PostScript si el proceso no se completa una vez transcurridotiemp
Bloqueo PanelUso:Limitar el acceso a los menús.ValoresDeshabilitar*1No se limita el acceso a los menús.HabilitarSe limita el acceso a los menús.Cambia
1.2.Pulse hasta que aparezca Configuración del Panel y, a continuación, pulse o .3.Aparece Bloqueo Panel. Pulse o .4.Pulse hasta que apare
Acerca del software de la impresora Utilice el CD Controladores y utilidades incluido con la impresora para instalar una combinación deprogramas de so
Haga clic en Inicio Todos los programas Impresoras Dell Programas Adicionales LáserColor Dell Supplies Management System.1.Aparece la ventana
Las actualizaciones del firmware y/o del controlador se pueden descargar desdehttp://www.dell.com/printers/.
Impresión En este capítulo se incluyen sugerencias de impresión, métodos para imprimir determinadas listas deinformación desde la impresora y métodos
Para admitir todas las características de la impresora, utilice el controlador de impresora. Cuando seleccioneImprimir desde un programa de software,
IDMuestra el nombre del Id. del trabajo.Nombre de TrabajoMuestra el nombre de archivo del trabajo de impresión en curso.PropietarioMuestra el nombre d
Cuando envía un trabajo a imprimir, aparece un pequeño icono de la impresora en la esquina derecha de labarra de tareas.Haga doble clic en el icono de
Ipresión de una lista de muestras de fuentesPara imprimir muestras de todas las fuentes disponibles actualmente en la impresora:Pulse Menu.1.Pulse h
Una vez que los trabajos retenidos se han almacenado en la memoria o en la tarjeta de disco duro de laimpresora, puede utilizar el panel del operador
3.4.Pulse hasta que aparezca el trabajo que desea imprimir y luego pulse o .5.Pulse hasta que aparezca la acción que desea realizar y luego pu
Al enviar un trabajo a la impresora, puede especificar una contraseña desde el controlador. La contraseñadebe tener entre 1 y de 12 dígitos y utilizar
Configuración de la impresión compartida Point and print (Apuntando e Imprimir) De igual a igualPuede compartir la nueva impresora en la red median
1.Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Compartir.2.Haga clic en el botón Cambiar opciones de uso compartido.3.Haga
4.5.Seleccione la impresora que acaba de crear.6.Haga clic en Archivo Propiedades.7.Haga clic en Iniciar Configuración Impresoras (Propiedades y
3.Siguiente. Si la impresora no está en la lista, escriba la ruta de acceso de la impresora en el cuadrode texto.Por ejemplo: \\<nombre del host de
1Módulo de bandeja de 500-hojas opcional2Módulo de bandeja de 1000-hojas opcionalNOTA: La impresora admite un máximo de 4bandejas (la bandeja de 500-h
En la parte superior del cuadro derecho aparecen las siguientes páginas con fichas.Informe de las Configuraciones de la ImpresoraLa ficha Informe de l
Descripción de las fuentes Fuentes y tipos de letra Fuentes en mapa de bits y escalables Fuentes residentes Juegos de símbolosFuentes y tipos de
Tamaño del paso y tamaño en puntosEl tamaño de la fuente se especifica en tamaño del paso o tamaño en puntos, según la fuente sea deespaciado fijo o p
siguientes ejemplos ilustran dos fuentes proporcionales muy distintas de 14 puntos:Fuentes en mapa de bits y escalablesLa impresora utiliza fuentes es
Estas fuentes temporales en mapa de bits se eliminan al apagar o restablecer la impresora. Las fuentesescalables ofrecen flexibilidad de impresión en
Univers MediumAntique Olive ItalicUnivers Medium ItalicAntique Olive BoldUnivers BoldAntique Olive CompactUnivers Bold ItalicApple ChanceryUnivers Med
Clarendon CondensedCooper Black ItalicCoronetCopperplate Gothic 32BCMarigoldCopperplate Gothic 33BCArialCoronetArial ItalicCourierArial BoldCourier Ob
Helvetica BoldHelvetica ObliqueHelvetica Bold ObliqueHelvetica BoldCourierPSHelvetica Bold ObliqueCourierPS ObliqueHelvetica NarrowCourierPS BoldHelve
Zapf DingbatsMarigoldMonacoITC Mona Lisa RecutNew Century Schoolbook RomanNew Century Schoolbook ItalicNew Century Schoolbook BoldNew Century Schoolbo
Times New Roman ItalicTimes New Roman BoldTimes New Roman Bold ItalicUnivers 45 LightUnivers 45 Light ObliqueUnivers 55Univers 55 ObliqueUnivers 65 Bo
Juegos de símbolos para PCL 5/PCL 6No todos los nombres de fuente admiten todos los juegos de símbolos que aparecen.Roman 8 (Predeterminado)ISO 8859-1
mm / pulgCambia las mediciones de milímetros a pulgadas yviceversa.Disco RAMIndica si se debe asignar memoria al sistema de archivosde Disco RAM para
Descripción de los mensajes de la impresora El panel del operador de la impresora muestra mensajes que describen el estado actual de la impresora eind
impresora.016-316Reinic ImpresoraRestabl. MemoriaContacte SoporteLa impresora detectóun módulo de memoriaadicional incompatibleen la ranura dememoria.
impresora.Atasco PapelNNN-NNNAbra XXXy YYYAtasco PapelNNN-NNNAbra XXXAbra XXXAtasco Papel071-101Abra la bandejaRetire el PapelAbra y cierreTraba Front
problemas de laimpresora.Tambor Imagen091-935Reemplace elTambor ImagenHay que cambiar elcartucho del tambor.Cambie el cartucho del tambor.Consulte &qu
problemas de laimpresora.· Para evitar que este error se vuelva a producir,haga lo siguiente:· Elimine fuentes, macros y otros datos de lamemoria de l
Listo ImprimirNNN-NNNTambor ImagenReempl prontoAdvertencia sobre lavida útil del tamborHay que cambiar elcartucho del tambor.Cambie el cartucho del ta
Eliminación de atascos La cuidada selección del material de impresión adecuado y su correcta carga le ayudará a evitar atascos.Consulte "Instrucc
Si las guías están demasiado apretadas, se podrían producir atascos.Identificación de la ubicación de atascos de papelEn la siguiente ilustración se m
1Bandeja estándar2Módulos de bandeja opcionales3Alimentador multiuso4Entre el Tambor de Imagen y el Fusor5Cubierta frontal6Cubierta frontal exterior7D
Cierre la cubierta frontal.4.Eliminación de atascos de impresión en la bandejaestándarNOTA: Para eliminar el mensaje que aparece en la panel del opera
VolcadoHexadecimalMuestra si la característica Hex Dump está activada odesactivada.Modo BorradorMuestra si se imprime en modo borrador.Terminación deL
Retire todo el papel atascado o arrugado de la bandeja.2.Si aún hay papel atascado en la impresora, extráigalo con cuidado para evitar que se rompa.3.
Levante el pestillo frontal y abra la cubierta frontal del todo. Confirme que no queden restos de papeldentro de la impresora.5.Cierre la cubierta fro
Inserte la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta que se detenga.7.PRECAUCIÓN: No ejerza demasiada fuerza sobre la bandeja. Si lo hace
Mueva las palancas de los extremos del Fusor a la posición de apertura y retire el papel atascado.Si el papel está roto, retire los restos de papel de
Eliminación de atascos de impresión en el FusorNOTA: Para eliminar el mensaje que aparece en la panel del operador, debe extraer todo el materialde im
PRECAUCIÓN: El Fusor está caliente. No lo toque, si lo hace puede quemarse.NOTA: Si sólo se ve una pequeña parte del papel atascado, lo que hace difíc
Retire el papel atascado si consigue verlo. Si no puede ver el papel atascado, vaya al paso 7.6.NOTA: Si el atasco de papel se produce en el área del
Suavemente retire toda la bandeja en la impresora.Si la impresora está equipada con un módulo de bandeja opcional, retire las bandejas por orden,empez
10.Si no se encuentra papel atascado, baje la cubierta azul en la parte superior del agujero donde seencontraba el cartucho de la bandeja en la impres
Cierre la cubierta frontal.13.Inserte la bandeja en la impresora y empújela hacia dentro hasta que se detenga.14.
Normal GruesoMuestra los valores de temperatura del fusor para papelnormal grueso.TransparenciaMuestra los valores de temperatura del fusor paratransp
AVISO: No ejerza demasiada fuerza sobre la bandeja. Si lo hace podría dañar la bandeja o el interiorde la impresora.Eliminación de atascos de impresió
3.Eliminación de atascos de impresión de los módulos debandeja opcionalesNOTA: Para eliminar el mensaje que aparece en la panel del operador, debe ext
2.Extraiga el papel atascado con cuidado para evitar que se rompa.Si el papel está roto, compruebe que no hay restos de papel dentro de la impresora.3
Cierre la cubierta frontal.5.Introduzca las bandejas en la impresora. Empuje las bandejas hasta que se detengan.6.
Solución de problemas Guía de solución de problemasEsta sección se compone de las siguientes instrucciones.Configuración de las instrucciones de la im
Como reemplazar el tambor de imagenCómo instalar el cartucho de tónerCómo instalar el rodillo de transferenciaCómo instalar el fusorInstrucciones bási
Problemas de impresiónProblemaAcciónEl trabajo no se imprime o seimprimen caracteres incorrectos.Asegúrese de que el mensaje Listo Imprimir aparece en
Cargue correctamente la cara de impresión recomendada para el tipode material de impresión que utilice. Consulte "Carga del material deimpresión
· Desactive la casilla de verificación Modo de Ahorro de Tóner en lapestaña Avanzado en el controlador de impresora.· Si va a imprimir en una superfic
MPF Tamaño dePapelMuestra el tamaño de papel cargado en el alimentadormultiuso.*1 Quando è attiva la modalità risparmio energia, non è possibile modif
Consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en el Manual delpropietario.· La placa de control está dañada. Póngase en contacto con Dell. Co
La impresión en ambosextremos de lastransparencias se desvanece.· Esto sucede cuando la impresora está funcionando en un lugar donde lahumedad relativ
Espacios parcialmente enblanco, papel arrugado oimpresión con manchas detinta.parcialmente en blanco o arrugas en el papel. Encienda la impresora ydéj
ProblemaAcciónLa impresora inalámbrica noestá conectada a la red.· Compruebe que la configuración de la impresora coincida con laconfiguración de la r
Ajustes del usuarioMapa de menúsConfiguración de impresión de Carta Normal 1 desde el alimentador multiuso1.2.
En el panel de operación de la impresora, pulse MENU.1.Pulse hasta llegar a Config. Bandeja.2.Pulse para seleccionar Config. Bandeja.3.Pulse has
Abra Word y cree un documento nuevo.26.Vaya a Archivo Imprimir.27.En la lista de impresoras seleccione la Dell Color Laser Printer.28.Haga clic en e
6.7.Utilice y para seleccionar el tamaño de papel correspondiente (Carta).8.Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Carta en la línea infe
32.33.En Tamaño Papel seleccione Carta.34.En Tam. Salida seleccione Igual que Tam. Papel.35.Haga clic en Aceptar.36.Haga clic en Cerrar.37.El controla
14.15.Utilice y para seleccionar el tipo de papel correspondiente (Normal 1).16.Pulse SELECT cuando aparezca Normal 1 en la línea inferior.17.Ya t
Uso:configurar los valores básicos de la impresora.ValoresTiempo de Ahorro deEnergíaMuestra el período de tiempo antes de que la impresora entre en mo
40.41.Cambie el valor de los dos campos de Origen del papel a "BANDEJA PREDETERMINADA SEGÚN LAIMPRESORA"42.Haga clic en Aceptar.43.Escriba a
21.22.En la pantalla aparecerá MPF/Normal 1.23.Pulse SELECT para confirmar el mensaje.24.Ya tenemos todos los ajustes de hardware de la impresora corr
1.2.Pulse para seleccionar Config. Bandeja.3.Pulse hasta llegar a Tamaño Papel.4.Pulse para seleccionar Tamaño Papel.5.Pulse hasta llegar a MP
26.27.En la lista de impresoras seleccione la Dell Color Laser Printer.28.Haga clic en el botón Propiedades de la derecha.29.Aparecerá la ventana de p
8.9.Pulse el botón central, SELECT, cuando aparezca Carta en la línea inferior, y se insertará un " al lado.10.Ya tenemos ajustado el Tamaño de M
34.35.Haga clic en Aceptar.36.Haga clic en la pestaña Configuración de impresora.37.En Tamaño Papel seleccione Carta.38.En Tam. Salida seleccione Igua
Microsoft® Windows Vista™Introduzca el CD Controladores y utilidades en el equipo.1.NOTA: Haga clic en Continuar cuando aparezca el cuadro de diálogo
10.Windows NT® 4.0Conecte la impresora al ordenador.1.Introduzca el CD Controladores y utilidades en el ordenador.2.Haga clic en Instalación Personal.
sistema operativo, siga estos pasos:AVISO: Dell recomienda habilitar el firewall que incorpora el sistema operativo después de instalar elsoftware de
2.Seleccione Configure una impresora cableada nueva o instale el controlador y el software deuna impresora de red existente y, a continuación, haga cl
ValoresECPEspecifica el modo de comunicación ECP de la interfaz paralela.Protocolo AdobeEspecifica el protocolo de comunicación PostScript para cada i
e.Siguiente. Puede especificar las carpetas para instalar el software y la documentación de Dell. Patacambiar las carpeta, haga clic en Examinar.7.Apa
ConfiguracióninalámbricaSSIDEspecifica el nombre que identifica la red inalámbrica. Hasta 32caracteres alfanuméricos.Tipo de redEspecifica el tipo de
NOTA: cuando introduzca una dirección IP fija, no use la dirección "169.254.xxx.xxx", que es utilizadapor AutoIP.Ajuste los valores de la pa
4.pantalla Restablecer configuración inalámbrica.5.In la lista que aparece en la pantalla Seleccionar impresora, active la casilla de verificacióncorr
Haga clic en Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica.g.Defina la configuración que enviará a la impresora y haga clic e
NOTA: la herramienta Web de configuración de impresora Dell no está disponible cuando laimpresora está conectada localmente a un servidor de impresión
Haga clic en el botón Opciones avanzadas.e.Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo Opcionesavanzadas.f.Haga cl
8.En la pantalla Programas de la impresora, especifique el programa que desea que se instale y laruta de instalación y luego haga clic en Siguiente. E
d.e.En la pantalla Impresora configurada, compruebe que la impresora de la configuración inalámbricatiene asignada la dirección IP correcta y luego ha
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccionePropiedad
Bandeja de PapelEspecifica la bandeja de entrada.Tamaño de PapelEspecifica el tamaño de papel predeterminado.TamañoPersonalizado - XMuestra el tamaño
En la pantalla Defina la configuración de la red inalámbrica, ajuste cada opción de configuracióninalámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente
Haga clic en Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de red inalámbrica.g.Defina la configuración que enviará a la impresora y haga clic e
Caso 1. Instalación de una impresora en la red inalámbrica ya operativa (Si ya se ha definido unaconfiguración inalámbrica en el ordenador)Para redes
En Windows Vista:Abra Panel de control.a.Seleccione Redes e Internet.b.Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.Seleccione Conectarse a una
d.e.Si el modo inalámbrico ad hoc está configurado para la impresora:Seleccione Sólo redes de equipo a equipo (ad hoc) y cierre el cuadro de diálogo O
c.Asegúrese de que la casilla de verificación Usar Windows para establecer mi configuraciónde red inalámbrica está activada.d.NOTA: Anote la configura
2.Ej.: 1.2.3.4Especifique la dirección IP en la impresora.3.Ej.: 1.2.3.5Abra Dell Printer Configuration Web Tool utilizando el navegador Web.4.Ej.: ht
g.h.NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración según elmanual de la herramienta de configuración inalámbrica sumi
e.f.Haga clic en el botón Agregar para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de redinalámbrica.g.En la ficha Asociación, especifique los datos siguie
5.Reinicie la impresora.6.Restaure la configuración inalámbrica en el ordenador.7.NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de L
Informe de Error PSEspecifica si la impresora imprime el contenido del error en un error dePostScript.Tiempo de EsperaMáximo de Trabajo PSEspecifica e
b.c.Seleccione Conectarse a una red.d.Seleccione la configuración que envía a la impresora entre las opciones de red que aparecen enConectarse a una r
i.Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.j.NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración
Seleccione Conexiones de red en el Panel de control.a.Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexiones de red inalámbricas y seleccionePropiedad
g.Configuración inalámbrica mediante Dell PrinterConfiguration Web Tool - Configuración avanzadaPunto de acceso (Red de Infraestructura, DHCP)Cree una
En Windows Vista:Abra Panel de control.a.Seleccione Redes e Internet.b.Seleccione Centro de redes y recursos compartidos.c.Seleccione Conectarse a una
b.Ej. 169.254.xxx.zzzAcceda al Dell Printer Configuration Web Tool mediante el navegador Web e introduzca, acontinuación, los valores de configuración
e.preferidas.f.Haga clic en Subir para mover el ajuste al principio de la lista.g.Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.h.
c.d.NOTA: Anote la configuración inalámbrica actual del ordenador en los pasos d y f para poderrestaurarla más adelante.Haga clic en el botón Opciones
Defina la dirección IP en el panel de control de la impresora de modo que esté en el mismo rango quela del ordenador. Utilice las mismas direcciones d
e.7.NOTA: Si su ordenador incluye una herramienta para el adaptador de LAN inalámbrica, utilícela paramodificar la configuración inalámbrica. También
NormalLigeroNormalEtiquetaLigeroNormalAjustes BTR (Ajustes del rodillo de transferencia)Uso:Especificar los valores de voltaje de referencia del rodil
Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.8.NOTA: si su sistema operativo es anterior a Windows 2000, cree la configuración se
2.Prueba de "Calidad de impresión""Calidad de impresión" se utiliza para detectar defectos de calidad de impresión.En el menú Modo
Cyan20%Expulsa tóner cyan a una densidad del 20% sobre todo el área del papel.Magenta20%Expulsa tóner magenta a una densidad del 20% sobre todo el áre
OtrosComo reemplazar el tambor de imagenPRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga lasinstrucciones de seguridad
Sostenga el tambor de imagen por el asa y tire de él hacia arriba y hacia fuera.3.PRECAUCIÓN: no toque el interior de la impresora con las manos. Es p
PRECAUCIÓN: asegúrese de que ningún componente toca o roza la superficie del tamborsensible a la luz (rodillo de color azul) o el rodillo de transfere
Cierre la cubierta frontal.8.Cómo instalar el cartucho de tónerSeleccione el cartucho de tóner nuevo cuyo color coincida con el porta cartucho y retir
Agite el cartucho varias veces como se indica para distribuir el tóner por igual.2.Alinee el cartucho de tóner con el porta cartucho correspondiente e
Tire hacia arriba del sello del tóner para despegarlo.5.AVISO: tire del sello del tóner derecho hacia arriba. Si tira del sello en diagonal, podría ro
Cómo instalar el rodillo de transferenciaDesembale un rodillo de transferencia nuevo y agárrelo por las lengüetas como se indica.1.Alinee las marcas d
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudará a usar mejor la impresora.AVISO: Un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida
NormalEstablece los valores de temperatura del fusor para papel normal.Normal GruesoEstablece los valores de temperatura del fusor para papel normal g
Para inmovilizar el rodillo de transferencia en la impresora, baje las lengüetas hasta que oiga unchasquido.3.Cierre la cubierta frontal.4.
Cómo instalar el fusorDesembale un fusor nuevo, agárrelo por las asas, alinéelo con las ranuras de la impresora e insértelolentamente.1.Sujetando el f
Cierre la cubierta frontal exterior.3.Extracción del rodillo separador usadoNOTA: Antes de sacar la bandeja de la impresora, extraiga los trabajos de
Levante el mecanismo del rodillo separador y deslícelo hacia la izquierda.3.Instrucciones básicas de limpieza del tónerPRECAUCIÓN: antes de realizar c
2.Agarre el rodillo de transferencia por las lengüetas a ambos extremos y levántelo con cuidado hastasacarlo de la impresora.3.PRECAUCIÓN: no toque el
NOTA: no permita que ningún objeto duro entre en contacto con la ventana del sensor del controlautomático de densidad (CTD). No ejerza demasiada fuerz
Para inmovilizar el rodillo de transferencia en la impresora, baje las lengüetas hasta que oiga unchasquido.7.Cierre la cubierta frontal.8.
Encienda la impresora9.
Impresión con Web Services for Devices (WSD) En esta sección encontrará información para imprimir en red con los servicios WSD, el nuevo protocolo deW
Mantenimiento de la impresora De forma periódica, la impresora precisa que se realicen determinadas tareas para mantener una calidad deimpresión óptim
Corrección AutomáticaHaga clic en Iniciar para ajustar el registro de color automáticamente.Cuadro de Registro delColorHaga clic en Iniciar para impri
SuministroValorFunciónPara obtenermásinformaciónTónerModoBorrador enAvanzadoEsta casilla de verificación permite a los usuariosseleccionar un modo de
Almacenamiento del material de impresiónExisten varios métodos para evitar posibles problemas de alimentación de papel y calidad de impresióndesigual.
Dell recomienda cartuchos de tambor Dell para su impresora. Dell no proporciona ninguna garantía porproblemas causados por el uso de accesorios, pieza
PRECAUCIÓN: No toque el interior de la impresora con las manos. Es posible que algunaspiezas estén calientes. Deje que la impresora se enfríe antes de
Retire la cubierta protectora del cartucho tirando hacia arriba de ella.3.AVISO: No toque el rodillo de transferencia (rodillo de color negro). Asegúr
Cierre la cubierta frontal.5.Sustitución del cartucho de tónerPRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos siguientes, siga lasinstr
PRECAUCIÓN: No arroje jamás los cartuchos de tóner al fuego. El tóner residual podríaexplotar y provocar quemaduras y lesiones.Extracción del cartucho
3.Instalación del cartucho de tóner nuevoSeleccione el cartucho de tóner nuevo cuyo color coincida con el porta cartucho y retire el embalajeque lo en
3.Agarre con los dedos las palancas a cada extremo del cartucho de tóner y empuje hacia abajo confuerza para girar las palancas hacia delante.4.Retire
AVISO: Tire del sello del tóner hacia arriba. Si tira de él en diagonal es posible que se rompa.AVISO: Si transcurre más de cinco segundos desde que i
Se eliminan todos los archivos almacenados como Impresión Segura y de Prueba en el Disco RAM o en eldisco rígido opcional. Este elemento sólo está dis
NOTA: Antes de abrir la cubierta frontal, extraiga los trabajos de impresión que haya en la bandeja desalida central y cierre la cubierta del alimenta
Instalación del cartucho de Rodillo de Tasferencia nuevoDesembale el cartucho de Rodillo de Tasferencia nuevo y agarre las lengüetas como se indica.1.
Cierre la cubierta frontal.4.Sustitución del Fusor y el rodillo separadorPara evitar quemaduras, no reemplace el Fusor inmediatamente después de impri
Dell recomienda que utilice cartuchos de fusor Dell en su impresora. Dell no proporciona ninguna garantíapor problemas causados por el uso de accesori
4.Instalación del cartucho de fusor nuevoDesembale un fusor nuevo, agárrelo por las asas, alinéelo con las ranuras de la impresora e insértelolentamen
Cierre la cubierta frontal exterior.3.Extracción del rodillo separador usadoNOTA: Antes de sacar la bandeja de la impresora, extraiga los trabajos de
Presione ambas lengüetas hacia dentro y reténgalas mientras levanta con cuidado la cubierta delrodillo separador hasta la posición de abierta.2.Levant
Instalación del rodillo separador nuevoAlinee los agujeros del rodillo separador nuevo con los salientes en la bandeja e inserte el rodilloseparador h
Vuelva a colocar la bandeja en la impresora.3.Limpieza del sensor de control de densidad automático(ADC)PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de lo
Agarre las lengüetas a ambos extremos del cartucho de Rodillo de Tasferencia y levántelo con cuidadopara sacarlo de la impresora.3.PRECAUCIÓN: No toqu
ValoresInicializar Contador de ImpresiónHaga clic en Iniciar para formatear el Contador de Impresión.Personalización de Enlace WebUso:Configurar el en
NOTA: No permita que nada duro entre en contacto con la ventana del sensor de control de densidadautomático (ADC). No ejerza demasiada fuerza al limpi
Para fijar el cartucho de Rodillo de Tasferencia en la impresora, baje las lengüetas hasta que oiga unchasquido.7.Cierre la cubierta frontal.8.
Encienda la impresora.9.Limpieza del Tambor de ImagenNOTA: Antes de abrir la cubierta frontal, extraiga los trabajos de impresión que haya en la bande
Sostenga el tambor de imagen por el asa y tire de él hacia arriba y hacia fuera.3.PRECAUCIÓN: No toque el interior de la impresora con las manos. Es p
NOTA: Debe localizar personalmente la zona que precisa limpieza.NOTA: En la imagen anterior se muestran las zonas, una a cuatro, que requieren limpiez
suciedad.6.Limpie la suciedad que haya en el rodillo.7.NOTA: Para limpiar, un paño suave, por ejemplo de algodón.NOTA: Asegúrese de que ningún compone
Cierre la cubierta superior.9.Cierre la cubierta frontal.10.
Ajuste del registro de coloresPara ajustar el registro de colores al instalar por primera vez la impresora o después de moverla a otraubicación, siga
Introducción de valoresUtilizando el panel del operador, introduzca los valores que ha encontrado en el gráfico de registro decolores para realizar lo
NOTA: Si 0 no está al lado de las líneas más rectas, determine los valores y ajuste de nuevo laimpresora.
Copiar Informe de Configuraciones de ImpresoraUso:comprobar los históricos de copiado después de encender la impresora.Imprimir Configuraciones del Se
Extracción de opciones Si necesita cambiar la ubicación de la impresora o debe enviar las opciones de manejo de la impresora o delmaterial de impresió
Extraiga la bandeja de la impresora hasta que se detenga. Sujete la bandeja con ambas manos,levante un poco la parte frontal y retírela de la impresor
Levante con cuidado el módulo de bandeja y colóquelo en una superficie nivelada.5.Inserte la bandeja en la impresora. Vuelva a colocar la cubierta de
Extracción de la tarjeta de memoria opcionalAsegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable dealimentación
Retire la tarjeta del controlador de la impresora por las asas.4.Coloque la tarjeta del controlador horizontal sobre la mesa con el borde colgando sob
Introduzca la tarjeta del controlador en la impresora.6.Apriete los cuatro tornillos de la placa de control situados en la parte de atrás de la impres
Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de papel en la parte posterior de la impresora.8.Extracción de la tarjeta multiprotocolo opcionalAsegúrese
Retire los tres tornillos de la tarjeta del controlador en la parte posterior de la impresora.3.Retire la tarjeta del controlador de la impresora por
Vuelva a colocar los dos tornillos de la parte posterior de la tarjeta del controlador.5.Sostenga la tarjeta multiprotocolo y retírela de la tarjeta d
7.Apriete los cuatro tornillos de la placa de control situados en la parte de atrás de la impresora. Los trestornillos de la parte superior tienen una
Canal de EnlaceMuestra el número de canal de laconexión.Calidad de EnlaceMuestra la calidad de la conexión.ConfiguracionesTCP/IPModo IPMuestra el modo
Desinstalación del adaptador la impresora inalámbricoAsegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable dealim
Retire la placa de control de la impresora sujetándola por las asas.4.Coloque la placa de control horizontal sobre la mesa con el borde colgando sobre
Retire el adaptador la impresora inalámbrico de la tarjeta multiprotocolo.6.Coloque la cubierta del puerto inalámbrico apretando un tornillo situado e
Retire los cuatro tornillos de la placa de control situados en la parte de atrás de la impresora.3.Retire la placa de control de la impresora sujetánd
Vuelva a colocar los dos tornillos de la parte posterior de la tarjeta del controlador.5.Sostenga el disco duro y retírelo de la tarjeta del controlad
7.Apriete los cuatro tornillos de la placa de control situados en la parte de atrás de la impresora. Los trestornillos de la parte superior tienen una
Especificaciones de la impresora Compatibilidad con sistemas operativos Alimentación eléctrica Dimensiones Memoria Lenguaje de descripción de pá
DimensionesAltura: 497 mm (19,5 pulg.) Ancho: 429 mm (16,9 pulg.) Profundidad: 580 mm (22,8 pulg.)Peso (sin incluir el cartucho): 31,5 kg (69,3 lb)Mem
Condiciones medioambientalesFuncionamientoTemperaturaDe 5ºC a 32ºCHumedad relativaDel 15% al 85% de HR (sin condensación)Garantía de calidad de impres
Actualización Dinámica DNS (IPv4)*2Muestra el estado de la característicaActualización dinámica de DNS.Actualización Dinámica DNS (IPv6)*2Muestra el e
ConexiónCertificación de cable1Paralelo (IEEE 1284)2USBUSB2.03Ethernet 10/100Base-TXCAT-5E4Puerto inalámbrico-
Impresión con el filtro UX (UNIX/Linux) Descripción general Instalación del filtro UX Desinstalación del filtro UX Impresión y uso de las utilida
Es más, también se puede utilizar en un entorno con una impresora, dotada de tarjeta de interfaz, que estéconectada directamente a la red.Antes de uti
Requisitos de la instalación.El sistema operativo compatible se describe en "Lenguaje de descripción de páginas(PDL)/emulaciones, sistema operati
dell5110cn.fdArchivo de descripción de filtro dell5110cn para Dell™Color Laser Printer 5110cnpostio5110.fdArchivo de descripción del filtro dellpostio
DirectorioNombre de archivoContenido/usr/local/dellbin5110txt2ps2Utilidad de conversión de textoxwd2ps2Utilidad de conversión de formato XWDtiff2ps2Ut
1.Introduzca el CD Controladores y utilidades en la estación de trabajo local.2.Ejecute el programa de instalación y comience la instalación.3.Imprima
Especifique el directorio donde se va a instalar el filtro. Para instalar en /usr/local/dellbin5110,pulse la tecla <Intro>. Para cambiar de dire
1.Inicie una sesión como cuenta root y extraiga la secuencia de comandos de instalación del CDControladores y utilidades.2.AVISO: Si no dispone de pri
Si Set Remote Printer está seleccionado, escriba el nombre de la impresora remota.Enter server-printer-name? : psserver-printer-name is 'ps'
Tiempo de Espera Máximo deRecepciónMuestra el periodo del tiempo deespera de recepción.Tiempo de Espera de NotificaciónMuestra el periodo del tiempo d
2.AVISO: Si no dispone de privilegio root, consulte al administrador del sistema.# mount -F cdfs -o cdcase /dev/dsk/c1t2d0 /cdrom# cd /tmp# cp /cdrom/
Desinstalación del filtro UXAcerca de la desinstalaciónEl filtro UX no incorpora un desinstalador. Para desinstalar el filtro UX, siga este procedimie
Borre los archivos del programa de la interfaz de Selected printer type name de /usr/lib/lp/model.Borre también los archivos del programa de la interf
% lpr filenamePara imprimir en otras impresoras:Para imprimir en una impresora denominada dell5110cn, escriba lo siguiente.% lpr -Pdell5110cn filename
2.Añada las siguientes descripciones al archivo de definición de opciones de comando predeterminadoque especifica los comandos definidos por el usuari
% setenv LPDEST dell5110cn% lp filenameNOTA: Con este método, se puede configurar una impresora predeterminada para cada usuario.NOTA: El ejemplo ante
NOTA: Para obtener información sobre las fuentes disponibles, consulte la Lista de fuentes PS.-y margin=u:b:r:lEspecifica el margen de una página en p
folioEl papel se obtiene de la bandeja cargada con Folio (8,5 x 13 pulgadas).legalEl papel se obtiene de la bandeja cargada con Legal (8,5 x 14 pulgad
Los tipos de papel del alimentador multiuso son los siguientes.BPapelFino/Alta calidad/Papel normal 2BBPapelFinoReverso/Alta calidad/Papel normal 2 -
-y mfo=modeEspecifica la orientación del alimentador multiuso.Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes.leHorizont
ImpresoraMuestra el nombre de la impresorautilizado en AppleTalk.Zona Apple TalkMuestra el nombre de zona deAppleTalk.Tipo Apple TalkMuestra el tipo d
22ndTray/Bandeja 2 (módulo de bandeja de 500-hojas opcional o módulo de bandeja de 1000-hojas opcional)33rdTray/Bandeja 3 (módulo de bandeja de 1000-h
2sRGB3Estándar/Normal4PresentaciónEsta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datosRGB.-y gc=modeEspecif
Especifica el gris garantizado.Los modos de gris garantizado disponibles son.onHabilitadooffDeshabilitadoEsta opción sólo está disponible para impresi
Oscuro 3-4Oscuro 4-5Oscuro 5-y rgbc= modeEspecifica la corrección de color RGB.Las correcciones de color RGB disponibles son.10Perceptual11Saturación1
50005000K60006000K93009300KEsta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datosRGB.-y cb=cyan-bajo:cyan-med
Si no se especifica ningún valor, se tratará como "0" (Normal).Por ejemplo, si desea especificar "Claro 2" para Cyan densidad medi
Ajuste de autenticaciónEspecificar el nombre del propietario del trabajo y la contraseña aefectos de autenticación.Cuando sólo se especifica el nombre
Para imprimir en otras impresoras:Para imprimir en una impresora denominada dell5110cn, escriba lo siguiente.% lp -d dell5110cn filenamePara cambiar l
Especificación del nombre de usuarioPara especificar el nombre de usuario para la impresión de autenticación:En la variable de entorno, puede especifi
/usr/local/dellbin5110/txt2ps2 [-d] [-D] [-Itray-input] [-t] [-2] [-r] [-F] [-llines] [-wcolumns] [-ooutcolumns] [-Loutlines] [-en] [-ssize] [-E] [-ff
inalámbrico.*4 Para mostrar estos elementos, se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional.*5 Este elemento sólo está disponible para LPD
-DActiva la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta característica, seajusta la dirección o posición de impresión
LTEl papel se obtiene de la bandeja cargada con Carta (8,5 x 11 pulgadas).FLEl papel se toma de la bandeja cargada con Folio (8,5 x 13 pulgadas).LGEl
Define la impresión a 2 columnas.-rGira la imagen 90o y utiliza el papel con orientación horizontal.-FNo tiene en cuenta el código de avance de página
-Nc=copiesEspecifica el número de copias de salida (este valor debe ser un número entero positivo).-ClEspecifica que la impresión se realice en orden.
format especifica el contenido y el orden de la impresión. Esta opción se puede omitir.Si esta opción se omite, se utiliza uh como valor predeterminad
-HffontEspecifique la fuente en que va a imprimir el encabezado y el pie de página. Se pueden especificarfuentes europeas que sean igual que fuentes a
OHPTransparenciaLPapelEtiqueta/EtiquetasC1PapelEncapado1/Encapado 1/Papel Encapado 1C1BPapelEncapado1Reverso/Encapado 1/Papel Encapado 1- Cara 2C2Pape
Las bandejas alternativas disponibles son.0Configuraciones de Uso de la Impresora1Visualizar Mensaje2Alimentar desde Alimentador Multiuso3Utilizar Tam
Deshabilitado-spEspecifica los separadores impresos.Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores.-sbEspecifica Salte
2sRGB3Estándar/ Normal4PresentaciónEsta opción sólo está disponible para impresión en color.-Gc=modeEspecifica la corrección de gamma RGB.Las correcci
Es posible que se utilicen otras marcas y nombres comerciales en este documento para hacer referencia a lasentidades propietarias de dichas marcas y n
Página de Configuración de Alerta de E-MailUso:comprobar los valores actuales de SMTP/POP empleados para las funciones de e-mail y alertas de e-mail.
2Auto3Para Transparencia-Gg=modeEspecifica el gris garantizado.Las opciones de gris garantizado disponibles son.onHabilitadooffDeshabilitadoEsta opció
Normal-1Oscuro 1-2Oscuro 2-3Oscuro-4Oscuro-5Oscuro-RGBc= modeEspecifica la corrección de color RGB.Las correcciones de color RGB disponibles son.10Per
AdobeRGBEsta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datosRGB.-RGBTp= modeEspecifica la temperatura de co
Claro 3El valor opcional -Cb debe especificarse en el orden siguiente:Cyan densidad baja, Cyan densidad media, Cyan densidad alta, Magenta densidad ba
Impresión de Prueba-Hld=proof:UserID::DocumentName-Hld=proof:UserID::AVISO: Especifique Impresión Segura sólo cuando imprima los datos directamente en
Para convertir la lista de programas del archivo file.txt al programa de lenguaje PostScript que define elpapel en la orientación horizontal e imprime
Cuando existen varios códigos de tabulación en una línea, la posición de tabulación puede estardesactivada como resultado de un salto de línea automát
-DActiva la característica de encuadernación por el borde largo. Cuando se utiliza esta característica, seajusta la dirección o posición de impresión
El papel se obtiene de la bandeja cargada con B5 (182 x 257 mm).LTEl papel se obtiene de la bandeja cargada con Carta (8,5 × 11 pulgadas).FLEl papel s
impresión normal. En algunos casos esta opción no se tiene en cuenta.-rGira la imagen 90o y utiliza el papel con orientación horizontal.-nDesactiva la
Lista 2Alertas deUtilización dePapelMuestra el estado y si se va a recibir unaalerta de e-mail para el manejo depapel.Llamada deServicioMuestra el est
dlImpresión en la esquina inferior izquierda del papel.drImpresión en la esquina inferior derecha del papel.format especifica el contenido y el orden
PapelFino/Alta calidad/Papel normal 2BBPapelFinoReverso/Alta calidad/Papel normal 2 - Cara 2PPapelería/Normal/Papel Normal 1PBPapeleríaReverso/Normal/
C2BNegro Grueso Encapado/Encapado 3/Papel Encapado 3 - Cara 2ESobreSi no se activa esta opción, se podrá utilizar un tipo de papel del alimentador mul
5Utilizar Tamaño más Aproximado (Sin Zoom)6Utilizar Tamaño más Grande (Sin Zoom)-St=modeEspecifica los separadores de alimentación.Los separadores de
Color (CMYK)kNegro-Pr=modeEspecifica el modo de impresión.Los modos de impresión disponibles son.hsAlta VelocidadhqAlta Calidad-Cc=modeEspecifica la c
1.41.81.82.22.22.62.6offDeshabilitadoEsta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.-Sc=modeEspec
-CtEspecifica la transformación de color.Esta opción sólo está disponible para impresión en color.-Br= modeEspecifica el ajuste de brillo.Los valores
Especifica la corrección de color RGB.Las correcciones de color RGB disponibles son.10Perceptual11Saturación12CRelativo13CAbsolutoEsta opción sólo est
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datosRGB.-Cb=cyan-bajo:cyan-medio:cyan-alto:magenta-bajo:mag
storeImpresión Segura/Almacenar ImpresiónproofImpresión de PruebaUserIDHasta ocho caracteres de un solo bit, de 0x20 a 0x7E, excepto 0x20 " "
Intervalo de ActualizaciónAutomáticoPermite definir el intervalo de tiempo paraactualizar el contenido de las páginas devisualización de estado automá
Cuando sólo se especifica la contraseña (-Jown=:password) (sin especificar ningún nombre depropietario del trabajo), se utilizará el nombre de usuario
tiff2ps2 (Linux/Solaris/HP-UX)Formato/usr/local/dellbin5110/tiff2ps2 [-d] [-D] [-Itray-input] [-t] [-r] [-n] [-l=left,bottom] [-s=width,height] [-S=wi
-Itray-inputEspecifica la bandeja de papel.Una bandeja de papel se puede seleccionar especificando una bandeja directamente o especificandoun tamaño d
EXEl papel se obtiene de la bandeja cargada con Ejecutivo (7,25 × 10,5 pulgadas).MOEl papel se obtiene de la bandeja cargada con Monarch (3,875 × 7,5
Especifica la posición de impresión. La impresión se realizará desde el borde e inferior de la página. Elvalor predeterminado es de 0,25 pulgadas en e
uNombre de usuariohNombre de hosttFecha y horaSi el contenido de salida se especifica como tuh, se imprimirá del siguiente modo.Fecha y horaUser: user
PBPapeleríaReverso/Normal/Papel Normal 1 - Cara 2RPapel RecicladoRBRecycledPaperBack/ Papel Reciclado - Cara 2H1PapelGrueso/PapelPesado 1/Cubiertas 1H
-Mfo=modeEspecifica la orientación del alimentador multiuso.Las orientaciones disponibles para el alimentador multiuso son las siguientes.leHorizontal
Especifica los separadores de alimentación.Los separadores de alimentación disponibles son los siguientes.autoBandejaAuto/Auto11stTray/Bandeja 1 (band
hsAlta VelocidadhqAlta Calidad-Cc=modeEspecifica la corrección de color RGB.Las correcciones de color RGB disponibles son.0Deshabilitado1Fotografía2sR
SMB*2Seleccione la casilla de verificación para activarel SMB.Tambén puede configurar el protocolo detransporte que se va a utilizar. Se puedenselecci
2.6offDeshabilitadoEsta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.-Sc=modeEspecifica la pantalla.
+5Brillo 5+4Brillo 4+3Brillo 3+2Brillo 2+1Brillo 10Normal-1Oscuro 1-2Oscuro 2-3Oscuro-4Oscuro-5Oscuro-RGBc= modeEspecifica la corrección de color RGB.
12CRelativo13CAbsolutoEsta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datosRGB.-RGBPr= modeEspecifica el per
Oscuro 3+2Oscuro 2+1Oscuro 10Normal-1Claro 1-2Claro 2-3Claro 3El valor opcional -Cb debe especificarse en el orden siguiente:Cyan densidad baja, Cyan
(dos puntos).PasswordHasta 12 caracteres de un bit, de 0x30 a 0x39 (caracteres alfanuméricos).DocumentNameHasta 12 caracteres de un solo bit, de 0x20
Cuando se especifica un carácter no permitido en el nombre del propietario del trabajo, se utilizará"Unknown User" como nombre del propietar
Gc=mode] [-Sc=mode] [-Gg=mode] [-Ct] [-Br= mode] [-RGBc= mode] [-RGBPr= mode] [-RGBTp= mode][-Cb=cyan-bajo:cyan-medio:cyan-alto:magenta-bajo:magenta-m
especificado y se selecciona automáticamente.Los parámetros de selección de una bandeja de papel son los siguientes.1El papel se obtiene de la bandeja
El papel se obtiene de la bandeja cargada con DL (110 x 220 pulgadas).C5El papel se obtiene de la bandeja cargada con C5 (162 x 229 mm).MxNmmEl papel
-EEsta función activa la característica de mejora de imágenes. En algunos casos esta opción no se tieneen cuenta.-Nc=copiesEspecifica el número de cop
ConfiguracionesInalámbricasSSIDEspecifica el nombre que identifica la red inalámbrica. Hasta 32caracteres alfanuméricos.Tipo de RedEspecifica el tipo
-HffontEspecifique la fuente en que va a imprimir el encabezado y el pie de página. Se pueden especificarfuentes europeas que sean igual que fuentes a
PapelGruesoReverso/PapelPesado 2/Cubiertas 2 - Cara 2OHPTransparenciaLPapelEtiqueta/EtiquetasC2Encapado/Encapado 2/Papel Encapado 2C2BNegro Encapado/E
Especifica una bandeja alternativa.Las bandejas alternativas disponibles son.0Configuraciones de Uso de la Impresora1Visualizar Mensaje2Alimentar desd
offDeshabilitado-SpEspecifica los separadores impresos.Sólo está disponible cuando se especifica la bandeja de papel para separadores.-SbEspecifica Sa
3Estándar/ Normal4PresentaciónEsta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datos RGB.-Gc=modeEspecifica l
Auto3Para Transparencia-Gg=modeEspecifica el gris garantizado.Las opciones de gris garantizado disponibles son.onHabilitadooffDeshabilitadoEsta opción
-1Oscuro 1-2Oscuro 2-3Oscuro-4Oscuro-5Oscuro-RGBc= modeEspecifica la corrección de color RGB.Las correcciones de color RGB disponibles son.10Perceptua
Esta opción sólo está disponible para imprimir en color y cuando los datos de entrada son datosRGB.-RGBTp= modeEspecifica la temperatura de color RGB.
El valor opcional -Cb debe especificarse en el orden siguiente:Cyan densidad baja, Cyan densidad media, Cyan densidad alta, Magenta densidad baja,Mage
-Hld=proof:UserID::DocumentName-Hld=proof:UserID::AVISO: Especifique Impresión Segura sólo cuando imprima los datos directamente en una impresora.Es p
Máscara SubredManualPermite especificar la máscara de subred.Dirección dePasarela ManualPermite especificar la dirección de la puerta de enlace.IPv6Us
% xwd2ps2 file.xwd > file.psPara enviar la imagen XWD a una impresora, escriba lo siguiente.% xwd2ps2 file.xwd | lpr (en Linux)% xwd2ps2 file.xwd |
Retroceder 1 carácterEl filtro dellpsif es el archivo de vínculo físico de txt2ps2.El filtro dellpsif se utilizará como el filtro IF especificado por
-psEl archivo de entrada se procesará como el archivo PostScript. Si el archivo no comienza con %!, seimprimirá %! en la línea inicial. Si un archivo
Esta opción sólo está disponible para impresión en color.-Gc=modeEspecifica la corrección de gamma RGB.-Sc=modeEspecifica la pantalla.-Gg=modeEspecifi
Amarillo densidad alta, Negro densidad baja, Negro densidad media, Negro densidad altaSi no se especifica ningún valor, se tratará como "0"
La impresora que se vaya a especificar como impresora de salida debe registrarse en el sistema. Pararegistrar una impresora de salida, utilice el coma
opciones ya definidas en TXT2PS2OPTION escribiendo en la línea de comandos.La salida predeterminada de txt2ps2 no puede generar la descripción de come
Aunque el formato sea compatible, no se admite el TIFF con múltiples imágenes en un archivo.Uso de xwd2ps2 (Linux/Solaris/ HP-UX)Hay tres tipos de for
Cuando se utiliza la opción, el margen se especifica automáticamente. Cuando la opción paraespecificar el margen se utiliza simultáneamente, el que se
Impresión con CUPS (Linux) En esta sección se proporciona información para imprimir y para configurar el controlador de impresora conCUPS (Sistema de
WINS*1Modo WINSSeleccione la casilla de verificación para obtener ladirección del servidor WINS automáticamente delservidor DHCP.Servidor Primario WIN
2.3.Escriba root en el nombre de usuario y la contraseña del administrador.4.Escriba el nombre de la impresora en el cuadro Name en la ventana Add New
2.3.Escriba root en el nombre de usuario y la contraseña del administrador.4.Especifique las configuraciones requeridas y, a continuación, haga clic e
3.Seleccione Dell Color Laser 5110cn on USB (//Dell/Color%20Laser%20511cn o /dev/usblp*)como Están disponibles y, a continuación, haga clic en Configu
5.Impresión desde el programa de softwareUna vez finalizada la configuración de la cola, puede imprimir trabajos desde el programa de software. Inicie
3.NOTA: Antes de definir la cola de impresión, defina la contraseña para autorizarse comoadministrador de la impresora Si no la ha definido, vaya a &q
Apéndice Política de asistencia técnica de Dell Cómo ponerse en contacto con Dell Garantía y política de devoluciónPolítica de asistencia técnica
[email protected] (sólo para países de Asia/Pacífico)Servicio electrónico de informació[email protected]ía y política de devoluciónDell Computer
Conexiones SimultáneasMuestra el número máximo de conexiones recibidassimultáneamente por el cliente.Tiempo de EsperaMáximo de ConexiónDefine el perio
Dispositivo*1alfanuméricos.Para PServer Mode, defina el Print Server Name (PrintServer Object Name). Si no se especifica ningún valor, seutilizará el
NOTA: Se requiere el uso de una tarjeta multiprotocolo opcional para mostrar la página NetWare.SMBUso:configurar los valores detallados de SMB.Valores
Búsqueda de información ¿Qué busca?Encuéntrelo aquí· Controladores para laimpresora· Mi Guía del usuarioCD Controladores y utilidadesEl CD Controlador
NOTA: Los valores de la página SMB tendrán valor cuando se reinicie la impresora. Haga clic en elbotón Reiniciar la impresora para aplicar las nuevas
Nombre de Usuario POPEspecifica el usuario de Iniciar de sesión SMTP.Se puede utilizar hasta 63 caracteresalfanuméricos, puntos, guiones, guiones bajo
Llamada deServicioActive la casilla de verificación para recibir unaalerta de e-mail para las llamadas al servicio.*1 Disponible cuando POP antes que
Nombre de laComunidad (sóloLectura) *1Especifica el nombre de comunidad para acceder (sólo lectura) a los datos hasta31 caracteres alfanuméricos.Si no
DirecciónPermite definir la dirección en el campo de dirección. Escriba en cada campo de"aaa.bbb.ccc.ddd." un valor numérico comprendido ent
2.3.Haga clic en Aplicar Nuevas Configuraciones.4.Deshabilitación de la impresión desde un usuario especificadoA continuación se describe el procedimi
1.Dirección.2.Seleccione Permitir.3.Haga clic en la primera columna de Lista de Acceso fila 2.4.Escriba "192.168.100.10" en el campo Direcci
SeguridadUso:Para utilizar encriptado SSL. Debe activar SSL en el servidor del navegador.ValoresHTTPSHabilitarHabilita el encriptado SSL.DeshabilitarD
Dirección IPv4 de equiposremotosEspecifica la dirección IP a la que conectarse.Dirección IPv6 de equiposremotosEspecifica la dirección IP a la que con
Uso:Utilice el menú Dell ColorTrack para limitar los usuarios, el modo color y los volúmenes máximos.ValoresImprimirLimitación deUsuarioHabilita el mo
Código de serviciorápido y número detarjeta de servicioCódigo de servicio rápido y número de tarjeta de servicio.El código de servicio rápido y los nú
Acerca de la impresora En las siguientes ilustraciones se muestra la impresora Dell™ Color Laser Printer 5110cn estándar con unmódulo de bandeja de 50
Instalación de los cartuchos de tóner y deltambor de imagen Instalación del cartucho de tóner Instalación del Tambor de ImagenPRECAUCIÓN: Antes de
Vuelva a colocar la cubierta superior insertando primero el lado frontal en la impresora.3.Instalación del Tambor de ImagenPRECAUCIÓN: Asegúrese de qu
2.Retire la cubierta protectora del tambor de imagen.3.Sujetando el tambor de imagen por el asa, con la parte plana mirando hacia la parte posterior d
AVISO: Si al bajar el cartucho para insertarlo en la impresora no alinea los rodillos con las ranurascorrectamente, podría dañar el cartucho.AVISO: Ev
Cierre la cubierta frontal.7.
Conexión de la impresora Selección del cable adecuado Conexión de la impresora localmente Conexión de la impresora a la redSelección del cable ade
1Puerto paralelo2Puerto USB3Puerto Ethernet4Puerto inalámbrico-Conexión de la impresora localmenteUna impresora local es una impresora conectada al or
Dell Printer Configuration Web Tool Uso de la Dell Printer Configuration Web ToolUna de las características de la Dell Printer Configuration Web Too
1Puerto USB2Puerto paraleloUn puerto USB o un puerto paralelo necesita un cable USB o un cable paralelo. Asegúrese de que coincida elsímbolo USB o par
Encienda el ordenador y la impresora.2.Conexión de la impresora a la redPara conectar la impresora a una red:Asegúrese de que la impresora, el ordenad
Para encender la impresora, consulte "Encienda la impresora".Impresión y comprobación de la página de valores de laimpresoraImprima una pági
2.3.Pulse hasta que aparezca Red Cableada o Red Inalámbrica y, a continuación, pulse o .4.Pulse hasta que aparezca TCP/IP y, a continuación, p
1.Busque bajo el encabezado TCP/IP en la página de valores de la impresora y asegúrese de que ladirección IP, la máscara de red y la puerta de enlace
Módulos de administración Enterprise Console Los siguientes módulos de administración Enterprise Console y los manuales del usuario están disponibles
Instalación del módulo de bandeja opcional einstalación de las tarjetas Precauciones Instalación del módulo de bandeja de 500-hojas opcional Insta
2.PRECAUCIÓN: Para levantar la impresora de forma segura, retire el tambor de imagen yluego levántela entre dos personas. No intente levantar la impre
4.Inserte los cuatro tornillos suministraos en los cuatro agujeros en el interior de la impresores yapriételos para fijar la impresora al módulo de ba
7.Encienda la impresora8.NOTA: La impresora automáticamente detecta la bandeja o bandejas instaladas, pero no el tipo depapel.Imprima una página de va
3.Se imprime la página de valores de la impresora.Si la dirección IP que se muestra es 0.0.0.0. (el valor predeterminado de fábrica), es que no se haa
1.Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.Haga clic en la ficha Opciones y, a continuación, seleccione O
1.Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y seleccione Propiedades.2.Haga clic en la pestaña Configuración de dispositivo y, a cont
2.PRECAUCIÓN: Si no se bloquean los frenos, la impresora se podría mover de formaimprevista pudiendo ocasionar daños.Levante la impresora y alinee las
4.Extraiga la bandeja de la impresora hasta que se detenga. Sujete la bandeja con ambas manos,levante un poco la parte frontal y retírela de la impres
6.NOTA: Asegúrese de que los tornillos están bien apretados.Inserte la bandeja en la impresora.7.Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de papel e
8.Despegue el protector de mylar del gancho del cable y conecte el gancho a la parte trasera de laimpresora.9.Conecte el cable de alimentación correct
c.d.Encienda la impresora.11.NOTA: La impresora automáticamente detecta la bandeja o bandejas instaladas, pero no el tipo depapel.Imprima una página d
Windows VistaHaga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras.1.Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y s
4.Windows XP/XP x64/Server 2003/Server 2003 x64Haga clic en Inicio Impresoras y faxes.1.Haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora y s
2.PRECAUCIÓN: Si no se bloquean los frenos, la impresora se podría mover de formaimprevista pudiendo ocasionar daños.Sujete la parte superior de la cu
Dell ColorTrackRestrinja los usuarios que pueden utilizar el modo de color y el número máximo de hojas que puedenimprimir.La página Dell ColorTrack se
Levante el módulo de bandeja de 500-hojas opcional y alinee las cuatro patillas guía del módulo debandeja de 1000-hojas opcional con los agujeros situ
Levante la impresora y alinee las cuatro patillas guía del módulo de bandeja de 500-hojas opcional conlos agujeros situados en la parte inferior de la
Extraiga la bandeja de la impresora hasta que detenga. Sujete la bandeja con ambas manos, levanteun poco la parte frontal y retírela de la impresora.9
NOTA: Asegúrese de que los tornillos están bien apretados.Introduzca las bandejas en la impresora.11.Vuelva a colocar la cubierta de la bandeja de pap
Despegue el protector de mylar del gancho del cable y conecte el gancho a la parte trasera de laimpresora.13.Conecte el cable de alimentación correcta
c.d.Encienda la impresora15.NOTA: La impresora automáticamente detecta la bandeja o bandejas instaladas, pero no el tipo depapel.Imprima una página de
18.Si utiliza un controlador PCLWindows VistaHaga clic en Iniciar Panel de control Hardware y sonido Impresoras.1.Haga clic con el botón derecho
1.2.Haga clic en la ficha Configuración del dispositivo y, a continuación, seleccione su configuración debandeja en Opciones instalables: Configuració
Asegúrese de que la impresora está apagada y desconecte todos los cables incluido el cable dealimentación de la parte posterior de la impresora.1.Suje
Coloque la placa de control horizontal sobre la mesa con el borde colgando sobre el borde de la mesa.Sostenga la tarjeta de memoria para que la muesca
Komentarze do niniejszej Instrukcji