Dell Workgroup Laser Printer S2500/S2500n Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Drukarki Dell Workgroup Laser Printer S2500/S2500n. Dell Workgroup Laser Printer S2500/S2500n Manual del usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 116
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
www.dell.com/supplies | support.dell.com
Impresora láser Dell™ Workgroup S2500
Manual del propietario
Consulte el interior para:
• Instalar la impresora
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Podsumowanie treści

Strona 1 - Manual del propietario

www.dell.com/supplies | support.dell.comImpresora láser Dell™ Workgroup S2500Manual del propietarioConsulte el interior para:• Instalar la impresora

Strona 2

10 Contenido12 ApéndiceAcuerdo de licencia de software de Dell . . . . . . . . . . . . . 106

Strona 3 - Acceso a la Guía del usuario

100 Apéndicewww.dell.com/supplies | support.dell.comIrlanda (Cherrywood)Código de acceso internacional: 16Código del país: 353Código de la ciudad: 1Si

Strona 4 - ____________________

Apéndice 101Latinoamérica Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4093Servicio al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-3619Fa

Strona 5

102 Apéndicewww.dell.com/supplies | support.dell.comNoruega (Lysaker)Código de acceso internacional: 00Código del país: 47Sitio Web: support.euro.dell

Strona 6

Apéndice 103Países bajos (Amsterdam)Código de acceso internacional: 00Código del país: 31Código de la ciudad: 20Sitio Web: support.euro.dell.comCorreo

Strona 7 - Contenido

104 Apéndicewww.dell.com/supplies | support.dell.comPortugalCódigo de acceso internacional: 00Código de país: 351Sitio Web: support.euro.dell.comCorre

Strona 8 - 6 Carga de papel

Apéndice 105Singapur (Singapur)Código de acceso internacional: 005Código del país: 65Asistencia técnica sin cargo: 800 6011 051Servicio al cliente (Pe

Strona 9

106 Apéndicewww.dell.com/supplies | support.dell.comGarantía limitada y política de devolucionesGarantía de un año del fabricante para el usuario fina

Strona 10 - 12 Apéndice

Apéndice 107Esta garantía no perjudica o afecta los derechos estatutarios obligatorios del usuario en contra y/o cualesquiera otros derechos que resul

Strona 11 - Desembalaje de la

108 Apéndicewww.dell.com/supplies | support.dell.comDell Computer Corporation Garantías limitadas para cartuchos de tinta y tónerEn las secciones sigu

Strona 12 - Controladores

Apéndice 109Garantía limitada para cartuchos de tinta y tóner (sólo Latinoamérica)Dell Computer Corporation garantiza a los compradores originales de

Strona 13 - Instalación del

1SECCIÓN 1Desembalaje de la impresora

Strona 14

110 Apéndicewww.dell.com/supplies | support.dell.comAcuerdo de licencia de software de DellÉste es un acuerdo con valor legal entre usted, el usuario,

Strona 15 - Preparación de la

Apéndice 111Dell NO garantiza que las funciones del software satisfagan sus necesidades, ni que el funcionamiento de éste sea ininterrumpido o sin err

Strona 16 - Colocación de la impresora

112 Apéndicewww.dell.com/supplies | support.dell.com

Strona 17

Índice 109ÍndiceAalimentador opcional, instalación, 13aplicaciones de softwareCentro de monitor de estado, 56desinstalación, 45, 58Estado de impresión

Strona 18

110 Índiceimpresión compartida, 81de igual a igual, 84en un servidor, 74, 78point and print, 83impresión en red, 55impresión local, 42impresión sin co

Strona 19 - Instalación de tarjetas

www.dell.com/supplies | support.dell.com

Strona 20

www.dell.com/supplies | support.dell.com

Strona 21 - Déjela a un lado

12 Desembalaje de la impresorawww.dell.com/supplies | support.dell.com AVISO: deje un hueco de al menos 7,62 cm (3 pulgadas) en el lateral derecho de

Strona 22 - Extracción del protector

2SECCIÓN 2Instalación del alimentador opcional

Strona 23

14 Instalación del alimentador opcionalwww.dell.com/supplies | support.dell.com PRECAUCIÓN: si desea agregar un alimentador opcional después de instal

Strona 24 - Reinstalación del protector

3SECCIÓN 3Preparación de la impresoraColocación de la impresoraCómo elevar el soporte para papelColocación de una plantilla del panel del operador

Strona 25

16 Preparación de la impresorawww.dell.com/supplies | support.dell.comColocación de la impresoraTras seleccionar una ubicación y colocar un alimentado

Strona 26

Preparación de la impresora 17Cómo elevar el soporte para papelEl soporte para papel contiene los trabajos impresos en ángulo para evitar que se desli

Strona 27 - Instalación de

18 Preparación de la impresorawww.dell.com/supplies | support.dell.comColocación de una plantilla del panel del operadorSi su idioma no es el inglés y

Strona 28 - Cómo extraer el embalaje

4SECCIÓN 4Instalación de tarjetas de memoria opcionalesExtracción de la cubierta lateralExtracción del protectorInstalación de una tarjeta de memoriaR

Strona 29 - Conserve este material

Solicitud de cartuchos de tónerLos cartuchos de tóner de Dell™ sólo están disponibles a través de Dell. También puede solicitar cartuchos de tóner en

Strona 30

20 Instalación de tarjetas de memoria opcionaleswww.dell.com/supplies | support.dell.com PRECAUCIÓN: si va a instalar tarjetas de memoria después de i

Strona 31 - Carga de papel

Instalación de tarjetas de memoria opcionales 213 Deslice la cubierta lateral fuera de la parte posterior de la impresora conforme la mueve para extra

Strona 32

22 Instalación de tarjetas de memoria opcionaleswww.dell.com/supplies | support.dell.comExtracción del protector1 Afloje los seis tornillos.No los ext

Strona 33 - Carga de las bandejas

Instalación de tarjetas de memoria opcionales 23Instalación de una tarjeta de memoriaSiga las instrucciones de esta sección para instalar una tarjeta

Strona 34

24 Instalación de tarjetas de memoria opcionaleswww.dell.com/supplies | support.dell.comReinstalación del protectorDespués de instalar las tarjetas de

Strona 35

Instalación de tarjetas de memoria opcionales 25Reinstalación de la cubierta lateral1 Alinee las tres lengüetas posteriores de la cubierta lateral con

Strona 36 - 36 Carga de papel

26 Instalación de tarjetas de memoria opcionaleswww.dell.com/supplies | support.dell.com

Strona 37 - 2 Extraiga la extensión

5SECCIÓN 5Instalación de suministros de impresoraCómo extraer el embalajeInstalación del cartucho de impresión

Strona 38 - Abra la extensión

28 Instalación de suministros de impresorawww.dell.com/supplies | support.dell.comCómo extraer el embalaje1 Abra la puerta frontal superior.2 Sujete e

Strona 39

Instalación de suministros de impresora 293 Extraiga el material de embalaje del cartucho.Conserve este material. AVISO: no toque el tambor del fotoco

Strona 40 - 40 Carga de papel

www.dell.com/supplies | support.dell.comImpresora láser Dell™ Workgroup S2500Acceso a la Guía del usuarioPara acceder a la Guía del usuario de la impr

Strona 41 - Instalación para la

30 Instalación de suministros de impresorawww.dell.com/supplies | support.dell.comInstalación del cartucho de impresión1 Sujete el cartucho de impresi

Strona 42 - Puerto USB

6SECCIÓN 6Carga de papelCarga de las bandejasCarga del alimentador multiuso

Strona 43 - Encendido de la impresora

32 Carga de papelwww.dell.com/supplies | support.dell.comLa impresora tiene una bandeja estándar con una capacidad de 250 hojas. Puede aumentar la cap

Strona 44 - Ventana Estado de impresión

Carga de papel 33Carga de las bandejasSiga estas instrucciones para cargar la bandeja estándar y cualquier bandeja opcional.1 Extraiga la bandeja. NOT

Strona 45

34 Carga de papelwww.dell.com/supplies | support.dell.com3 Empuje hacia abajo la placa metálica. NOTA: para cualquier bandeja, excepto la bandeja de 5

Strona 46

Carga de papel 356 Airee las hojas para evitar que se peguen entre sí.No doble ni arrugue el material de impresión. Alinee los bordes de la pila en un

Strona 47

36 Carga de papelwww.dell.com/supplies | support.dell.com9 Presione a la vez la lengüeta de la guía de anchura y la guía de anchura y, a continuación,

Strona 48

Carga de papel 37Carga del alimentador multiusoEl alimentador multiuso se puede utilizar de dos formas:• Puede cargar un único tipo y tamaño de materi

Strona 49

38 Carga de papelwww.dell.com/supplies | support.dell.com3 Abra la extensión.4 Deslice la guía de anchura completamente hacia la derecha.5 Airee las h

Strona 50

Carga de papel 396 Coloque el material de impresión junto al lateral izquierdo del alimentador multiuso, con la cara de impresión hacia arriba y hacia

Strona 51

Símbolos de Nota, Aviso y Precaución NOTA: una NOTA contiene información importante que le ayudará a hacer un mejor uso del ordenador. AVISO: un AVISO

Strona 52

40 Carga de papelwww.dell.com/supplies | support.dell.com

Strona 53

7SECCIÓN 7Instalación para la impresión localEncendido de la impresoraDescripción general del softwareInstalación de los controladores de impresora

Strona 54

42 Instalación para la impresión localwww.dell.com/supplies | support.dell.comUna impresora local es una impresora conectada al ordenador con un cable

Strona 55

Instalación para la impresión local 43Encendido de la impresora1 Enchufe un extremo del cable de alimentación de la impresora en el zócalo que hay en

Strona 56 - Centro de monitor de estado

44 Instalación para la impresión localwww.dell.com/supplies | support.dell.comNOTA: si adquirió el ordenador y la impresora por separado, debe utiliza

Strona 57

Instalación para la impresión local 45Utilidad de configuración de la impresora local DellUtilice la Utilidad de configuración de la impresora local D

Strona 58

46 Instalación para la impresión localwww.dell.com/supplies | support.dell.comPrograma de configuración del controladorUtilice el Programa de configur

Strona 59

Instalación para la impresión local 47Microsoft Plug and Play debe haber terminado antes de instalar el controlador personalizado del CD Controladores

Strona 60 - Conexión de cables

48 Instalación para la impresión localwww.dell.com/supplies | support.dell.comUso de Windows 2000 con un cable USB o paraleloCuando conecte el cable y

Strona 61

Instalación para la impresión local 49Uso de Windows Me con un cable USB o paralelo NOTA: según el software y las impresoras instaladas en el ordenado

Strona 62 - Método alternativo

5 PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad• El producto utiliza un láser. PRECAUCIÓN: el uso de los controles o ajustes o la realización de procedimie

Strona 63

50 Instalación para la impresión localwww.dell.com/supplies | support.dell.com5 Utilice el nombre predeterminado de la impresora (por ejemplo, Impreso

Strona 64

Instalación para la impresión local 51Uso de Windows 98 con un cable USB o paralelo NOTA: según el software y las impresoras instaladas en el ordenad

Strona 65

52 Instalación para la impresión localwww.dell.com/supplies | support.dell.com9 Resalte el controlador y, a continuación, seleccione la instalación de

Strona 66

Instalación para la impresión local 532 Vaya a la ubicación del controlador de impresora en el CD Controladores y utilidades y, a continuación, haga c

Strona 67 - Conexión local a un servidor

54 Instalación para la impresión localwww.dell.com/supplies | support.dell.com13 Haga clic en Aceptar de nuevo.Todos los archivos necesarios están ins

Strona 68

8SECCIÓN 8Instalación para la impresión en redDescripción general del softwareHerramienta Web de configuración de impresora DellConexión de la impreso

Strona 69

56 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.comDescripción general del softwareUtilice el CD Controladores y utilidade

Strona 70

Instalación para la impresión en red 57Ventana Estado de impresiónLa ventana Estado de impresión muestra el estado de la impresora (Impresora lista, I

Strona 71

58 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.comLa Utilidad de configuración de la impresora local Dell se instala auto

Strona 72

Instalación para la impresión en red 59Programa de configuración del controladorUtilice el Programa de configuración del controlador para crear perfil

Strona 73

6www.dell.com/supplies | support.dell.com

Strona 74

60 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.comConexión directamente a la red (sin cola)Si va a compartir la impresora

Strona 75

Instalación para la impresión en red 613 Enchufe un extremo del cable de alimentación de la impresora en el zócalo que hay en la parte posterior de és

Strona 76

62 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.comAsignación de una dirección IPMétodo recomendadoSi la impresora está co

Strona 77

Instalación para la impresión en red 63La página de configuración de la red proporciona la dirección de hardware de la impresora. Utilice los números

Strona 78

64 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.com1 Determine la dirección del hardware de la impresora. Es una combinaci

Strona 79

Instalación para la impresión en red 65Uso del servidor RARP dinámico y telnetRARP (Reverse Address Resolution Protocol) es otro protocolo de Internet

Strona 80

66 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.com3 Utilice el comando telnet para acceder a la impresora. 4 Siga las ins

Strona 81

Instalación para la impresión en red 6711 Introduzca la dirección IP de la impresora, por ejemplo, 192.168.0.11.12 Haga clic en Terminar.13 Imprima un

Strona 82

68 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.com• Un puerto USB necesita un cable USB. Asegúrese de que coincida el sím

Strona 83 - Point and print

Instalación para la impresión en red 69Si la impresora está encendida, pero no se imprime nada o los trabajos de impresión no se imprimen y se enciend

Strona 84 - De igual a igual

Contenido 7ContenidoAcceso a la Guía del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad . . . . . . . . .

Strona 85 - Configuración de

70 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.comUso de Windows 2000 con un cable USB o paralelo1 Inserte el CD Controla

Strona 86

Instalación para la impresión en red 714 Seleccione la impresora y el controlador de la lista que aparece en la pantalla y, a continuación, haga clic

Strona 87

72 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.comUso de Windows 98 con un cable USB o paralelo NOTA: según el software y

Strona 88

Instalación para la impresión en red 739 Resalte el controlador y, a continuación, seleccione la instalación del controlador actualizado (recomendado)

Strona 89 - Verificación de la

74 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.com3 Resalte el controlador apropiado y, a continuación, haga clic en Term

Strona 90

Instalación para la impresión en red 755 Cree un nombre compartido que desee utilizar para el controlador PCL y el controlador PostScript. Asigne un n

Strona 91

76 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.comPara buscar el nombre del ordenador, haga clic con el botón derecho en

Strona 92

Instalación para la impresión en red 772 Enchufe un extremo del cable de categoría 5 estándar a una interconexión o concentrador LAN y el otro extremo

Strona 93 - Apéndice

78 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.comSi el estado es Sin conexión:– Asegúrese de que el cable Ethernet está

Strona 94

Instalación para la impresión en red 7910 Defina Tipo de puerto en Puerto de red TCP/IP.11 Especifique un nombre de puerto. Asigne un nombre significa

Strona 95

8 Contenido5 Instalación de suministros de impresoraCómo extraer el embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Instalación del cartucho de

Strona 96

80 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.com

Strona 97

9SECCIÓN 9Instalación para la impresión compartidaPoint and printDe igual a igual

Strona 98

82 Instalación para la impresión compartidawww.dell.com/supplies | support.dell.comPuede compartir la nueva impresora en la red con el CD Controladore

Strona 99

Instalación para la impresión compartida 83Point and printSe trata normalmente de la mejor forma de utilizar los recursos del sistema. El servidor ges

Strona 100

84 Instalación para la impresión compartidawww.dell.com/supplies | support.dell.comDe igual a igualSi utiliza el método de igual a igual, el controlad

Strona 101

10SECCIÓN 10Configuración de bandejas de papelImpresora láser Dell Workgroup S2500Impresora láser Dell Workgroup S2500n

Strona 102

86 Configuración de bandejas de papelwww.dell.com/supplies | support.dell.comImpresora láser Dell Workgroup S25001 Inicie la Utilidad de configuración

Strona 103

Configuración de bandejas de papel 87Si Actualizar no está disponible, siga estos pasos:a En la lista Opciones disponibles, haga clic en Bandeja de 25

Strona 104

88 Configuración de bandejas de papelwww.dell.com/supplies | support.dell.com12 Actualice el controlador siguiendo las instrucciones de la tabla.Si Ac

Strona 105

11SECCIÓN 11Verificación de la instalación de la impresoraImpresión de una página de valores de menús

Strona 106 - Derechos legales y limitación

Contenido 98 Instalación para la impresión en redDescripción general del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Monitor de estado . . . . . .

Strona 107 - Apéndice 107

90 Verificación de la instalación de la impresorawww.dell.com/supplies | support.dell.comImpresión de una página de valores de menús Imprima una págin

Strona 108 - 108 Apéndice

Verificación de la instalación de la impresora 913 Actualice el controlador siguiendo las instrucciones de la tabla. Si la impresora no está en la red

Strona 109 - Apéndice 109

92 Verificación de la instalación de la impresorawww.dell.com/supplies | support.dell.comRestauración de los valores predeterminados de fábricaPuede r

Strona 110 - Garantía limitada

12SECCIÓN 12ApéndiceCómo ponerse en contacto con DellGarantía limitada y política de devolucionesDell Computer Corporation Garantías limitadas para ca

Strona 111 - Apéndice 111

94 Apéndicewww.dell.com/supplies | support.dell.comCómo ponerse en contacto con DellPara comunicarse electrónicamente con Dell, puede acceder a los si

Strona 112 - 112 Apéndice

Apéndice 95Bélgica (Bruselas)Código de acceso internacional: 00Código del país: 32Código de la ciudad: 2Sitio Web: support.euro.dell.comCorreo electró

Strona 113 - Índice 109

96 Apéndicewww.dell.com/supplies | support.dell.comDinamarca(Copenhague)Código de acceso internacional: 00Código de país: 45 Sitio Web: support.euro.d

Strona 114 - 110 Índice

Apéndice 97EE.UU. (Austin, Texas)Código de acceso internacional: 011Código del país: 1Servicio automatizado del estado de los pedidos sin cargo: 1-800

Strona 115

98 Apéndicewww.dell.com/supplies | support.dell.comEspaña (Madrid)Código de acceso internacional: 00Código del país: 34Código de la ciudad: 91Sitio We

Strona 116

Apéndice 99Francia (París) (Montpellier)Código de acceso internacional: 00Código del país: 33Códigos de ciudad: (1) (4)Sitio Web: support.euro.dell.co

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag