
www.dell.com/supplies | support.dell.comImpresora láser Dell™ Workgroup S2500Manual del propietarioConsulte el interior para:• Instalar la impresora
10 Contenido12 ApéndiceAcuerdo de licencia de software de Dell . . . . . . . . . . . . . 106
100 Apéndicewww.dell.com/supplies | support.dell.comIrlanda (Cherrywood)Código de acceso internacional: 16Código del país: 353Código de la ciudad: 1Si
Apéndice 101Latinoamérica Asistencia técnica al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-4093Servicio al cliente (Austin, Texas, EE.UU.) 512 728-3619Fa
102 Apéndicewww.dell.com/supplies | support.dell.comNoruega (Lysaker)Código de acceso internacional: 00Código del país: 47Sitio Web: support.euro.dell
Apéndice 103Países bajos (Amsterdam)Código de acceso internacional: 00Código del país: 31Código de la ciudad: 20Sitio Web: support.euro.dell.comCorreo
104 Apéndicewww.dell.com/supplies | support.dell.comPortugalCódigo de acceso internacional: 00Código de país: 351Sitio Web: support.euro.dell.comCorre
Apéndice 105Singapur (Singapur)Código de acceso internacional: 005Código del país: 65Asistencia técnica sin cargo: 800 6011 051Servicio al cliente (Pe
106 Apéndicewww.dell.com/supplies | support.dell.comGarantía limitada y política de devolucionesGarantía de un año del fabricante para el usuario fina
Apéndice 107Esta garantía no perjudica o afecta los derechos estatutarios obligatorios del usuario en contra y/o cualesquiera otros derechos que resul
108 Apéndicewww.dell.com/supplies | support.dell.comDell Computer Corporation Garantías limitadas para cartuchos de tinta y tónerEn las secciones sigu
Apéndice 109Garantía limitada para cartuchos de tinta y tóner (sólo Latinoamérica)Dell Computer Corporation garantiza a los compradores originales de
1SECCIÓN 1Desembalaje de la impresora
110 Apéndicewww.dell.com/supplies | support.dell.comAcuerdo de licencia de software de DellÉste es un acuerdo con valor legal entre usted, el usuario,
Apéndice 111Dell NO garantiza que las funciones del software satisfagan sus necesidades, ni que el funcionamiento de éste sea ininterrumpido o sin err
112 Apéndicewww.dell.com/supplies | support.dell.com
Índice 109ÍndiceAalimentador opcional, instalación, 13aplicaciones de softwareCentro de monitor de estado, 56desinstalación, 45, 58Estado de impresión
110 Índiceimpresión compartida, 81de igual a igual, 84en un servidor, 74, 78point and print, 83impresión en red, 55impresión local, 42impresión sin co
www.dell.com/supplies | support.dell.com
www.dell.com/supplies | support.dell.com
12 Desembalaje de la impresorawww.dell.com/supplies | support.dell.com AVISO: deje un hueco de al menos 7,62 cm (3 pulgadas) en el lateral derecho de
2SECCIÓN 2Instalación del alimentador opcional
14 Instalación del alimentador opcionalwww.dell.com/supplies | support.dell.com PRECAUCIÓN: si desea agregar un alimentador opcional después de instal
3SECCIÓN 3Preparación de la impresoraColocación de la impresoraCómo elevar el soporte para papelColocación de una plantilla del panel del operador
16 Preparación de la impresorawww.dell.com/supplies | support.dell.comColocación de la impresoraTras seleccionar una ubicación y colocar un alimentado
Preparación de la impresora 17Cómo elevar el soporte para papelEl soporte para papel contiene los trabajos impresos en ángulo para evitar que se desli
18 Preparación de la impresorawww.dell.com/supplies | support.dell.comColocación de una plantilla del panel del operadorSi su idioma no es el inglés y
4SECCIÓN 4Instalación de tarjetas de memoria opcionalesExtracción de la cubierta lateralExtracción del protectorInstalación de una tarjeta de memoriaR
Solicitud de cartuchos de tónerLos cartuchos de tóner de Dell™ sólo están disponibles a través de Dell. También puede solicitar cartuchos de tóner en
20 Instalación de tarjetas de memoria opcionaleswww.dell.com/supplies | support.dell.com PRECAUCIÓN: si va a instalar tarjetas de memoria después de i
Instalación de tarjetas de memoria opcionales 213 Deslice la cubierta lateral fuera de la parte posterior de la impresora conforme la mueve para extra
22 Instalación de tarjetas de memoria opcionaleswww.dell.com/supplies | support.dell.comExtracción del protector1 Afloje los seis tornillos.No los ext
Instalación de tarjetas de memoria opcionales 23Instalación de una tarjeta de memoriaSiga las instrucciones de esta sección para instalar una tarjeta
24 Instalación de tarjetas de memoria opcionaleswww.dell.com/supplies | support.dell.comReinstalación del protectorDespués de instalar las tarjetas de
Instalación de tarjetas de memoria opcionales 25Reinstalación de la cubierta lateral1 Alinee las tres lengüetas posteriores de la cubierta lateral con
26 Instalación de tarjetas de memoria opcionaleswww.dell.com/supplies | support.dell.com
5SECCIÓN 5Instalación de suministros de impresoraCómo extraer el embalajeInstalación del cartucho de impresión
28 Instalación de suministros de impresorawww.dell.com/supplies | support.dell.comCómo extraer el embalaje1 Abra la puerta frontal superior.2 Sujete e
Instalación de suministros de impresora 293 Extraiga el material de embalaje del cartucho.Conserve este material. AVISO: no toque el tambor del fotoco
www.dell.com/supplies | support.dell.comImpresora láser Dell™ Workgroup S2500Acceso a la Guía del usuarioPara acceder a la Guía del usuario de la impr
30 Instalación de suministros de impresorawww.dell.com/supplies | support.dell.comInstalación del cartucho de impresión1 Sujete el cartucho de impresi
6SECCIÓN 6Carga de papelCarga de las bandejasCarga del alimentador multiuso
32 Carga de papelwww.dell.com/supplies | support.dell.comLa impresora tiene una bandeja estándar con una capacidad de 250 hojas. Puede aumentar la cap
Carga de papel 33Carga de las bandejasSiga estas instrucciones para cargar la bandeja estándar y cualquier bandeja opcional.1 Extraiga la bandeja. NOT
34 Carga de papelwww.dell.com/supplies | support.dell.com3 Empuje hacia abajo la placa metálica. NOTA: para cualquier bandeja, excepto la bandeja de 5
Carga de papel 356 Airee las hojas para evitar que se peguen entre sí.No doble ni arrugue el material de impresión. Alinee los bordes de la pila en un
36 Carga de papelwww.dell.com/supplies | support.dell.com9 Presione a la vez la lengüeta de la guía de anchura y la guía de anchura y, a continuación,
Carga de papel 37Carga del alimentador multiusoEl alimentador multiuso se puede utilizar de dos formas:• Puede cargar un único tipo y tamaño de materi
38 Carga de papelwww.dell.com/supplies | support.dell.com3 Abra la extensión.4 Deslice la guía de anchura completamente hacia la derecha.5 Airee las h
Carga de papel 396 Coloque el material de impresión junto al lateral izquierdo del alimentador multiuso, con la cara de impresión hacia arriba y hacia
Símbolos de Nota, Aviso y Precaución NOTA: una NOTA contiene información importante que le ayudará a hacer un mejor uso del ordenador. AVISO: un AVISO
40 Carga de papelwww.dell.com/supplies | support.dell.com
7SECCIÓN 7Instalación para la impresión localEncendido de la impresoraDescripción general del softwareInstalación de los controladores de impresora
42 Instalación para la impresión localwww.dell.com/supplies | support.dell.comUna impresora local es una impresora conectada al ordenador con un cable
Instalación para la impresión local 43Encendido de la impresora1 Enchufe un extremo del cable de alimentación de la impresora en el zócalo que hay en
44 Instalación para la impresión localwww.dell.com/supplies | support.dell.comNOTA: si adquirió el ordenador y la impresora por separado, debe utiliza
Instalación para la impresión local 45Utilidad de configuración de la impresora local DellUtilice la Utilidad de configuración de la impresora local D
46 Instalación para la impresión localwww.dell.com/supplies | support.dell.comPrograma de configuración del controladorUtilice el Programa de configur
Instalación para la impresión local 47Microsoft Plug and Play debe haber terminado antes de instalar el controlador personalizado del CD Controladores
48 Instalación para la impresión localwww.dell.com/supplies | support.dell.comUso de Windows 2000 con un cable USB o paraleloCuando conecte el cable y
Instalación para la impresión local 49Uso de Windows Me con un cable USB o paralelo NOTA: según el software y las impresoras instaladas en el ordenado
5 PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad• El producto utiliza un láser. PRECAUCIÓN: el uso de los controles o ajustes o la realización de procedimie
50 Instalación para la impresión localwww.dell.com/supplies | support.dell.com5 Utilice el nombre predeterminado de la impresora (por ejemplo, Impreso
Instalación para la impresión local 51Uso de Windows 98 con un cable USB o paralelo NOTA: según el software y las impresoras instaladas en el ordenad
52 Instalación para la impresión localwww.dell.com/supplies | support.dell.com9 Resalte el controlador y, a continuación, seleccione la instalación de
Instalación para la impresión local 532 Vaya a la ubicación del controlador de impresora en el CD Controladores y utilidades y, a continuación, haga c
54 Instalación para la impresión localwww.dell.com/supplies | support.dell.com13 Haga clic en Aceptar de nuevo.Todos los archivos necesarios están ins
8SECCIÓN 8Instalación para la impresión en redDescripción general del softwareHerramienta Web de configuración de impresora DellConexión de la impreso
56 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.comDescripción general del softwareUtilice el CD Controladores y utilidade
Instalación para la impresión en red 57Ventana Estado de impresiónLa ventana Estado de impresión muestra el estado de la impresora (Impresora lista, I
58 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.comLa Utilidad de configuración de la impresora local Dell se instala auto
Instalación para la impresión en red 59Programa de configuración del controladorUtilice el Programa de configuración del controlador para crear perfil
6www.dell.com/supplies | support.dell.com
60 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.comConexión directamente a la red (sin cola)Si va a compartir la impresora
Instalación para la impresión en red 613 Enchufe un extremo del cable de alimentación de la impresora en el zócalo que hay en la parte posterior de és
62 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.comAsignación de una dirección IPMétodo recomendadoSi la impresora está co
Instalación para la impresión en red 63La página de configuración de la red proporciona la dirección de hardware de la impresora. Utilice los números
64 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.com1 Determine la dirección del hardware de la impresora. Es una combinaci
Instalación para la impresión en red 65Uso del servidor RARP dinámico y telnetRARP (Reverse Address Resolution Protocol) es otro protocolo de Internet
66 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.com3 Utilice el comando telnet para acceder a la impresora. 4 Siga las ins
Instalación para la impresión en red 6711 Introduzca la dirección IP de la impresora, por ejemplo, 192.168.0.11.12 Haga clic en Terminar.13 Imprima un
68 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.com• Un puerto USB necesita un cable USB. Asegúrese de que coincida el sím
Instalación para la impresión en red 69Si la impresora está encendida, pero no se imprime nada o los trabajos de impresión no se imprimen y se enciend
Contenido 7ContenidoAcceso a la Guía del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3PRECAUCIÓN: instrucciones de seguridad . . . . . . . . .
70 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.comUso de Windows 2000 con un cable USB o paralelo1 Inserte el CD Controla
Instalación para la impresión en red 714 Seleccione la impresora y el controlador de la lista que aparece en la pantalla y, a continuación, haga clic
72 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.comUso de Windows 98 con un cable USB o paralelo NOTA: según el software y
Instalación para la impresión en red 739 Resalte el controlador y, a continuación, seleccione la instalación del controlador actualizado (recomendado)
74 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.com3 Resalte el controlador apropiado y, a continuación, haga clic en Term
Instalación para la impresión en red 755 Cree un nombre compartido que desee utilizar para el controlador PCL y el controlador PostScript. Asigne un n
76 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.comPara buscar el nombre del ordenador, haga clic con el botón derecho en
Instalación para la impresión en red 772 Enchufe un extremo del cable de categoría 5 estándar a una interconexión o concentrador LAN y el otro extremo
78 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.comSi el estado es Sin conexión:– Asegúrese de que el cable Ethernet está
Instalación para la impresión en red 7910 Defina Tipo de puerto en Puerto de red TCP/IP.11 Especifique un nombre de puerto. Asigne un nombre significa
8 Contenido5 Instalación de suministros de impresoraCómo extraer el embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Instalación del cartucho de
80 Instalación para la impresión en redwww.dell.com/supplies | support.dell.com
9SECCIÓN 9Instalación para la impresión compartidaPoint and printDe igual a igual
82 Instalación para la impresión compartidawww.dell.com/supplies | support.dell.comPuede compartir la nueva impresora en la red con el CD Controladore
Instalación para la impresión compartida 83Point and printSe trata normalmente de la mejor forma de utilizar los recursos del sistema. El servidor ges
84 Instalación para la impresión compartidawww.dell.com/supplies | support.dell.comDe igual a igualSi utiliza el método de igual a igual, el controlad
10SECCIÓN 10Configuración de bandejas de papelImpresora láser Dell Workgroup S2500Impresora láser Dell Workgroup S2500n
86 Configuración de bandejas de papelwww.dell.com/supplies | support.dell.comImpresora láser Dell Workgroup S25001 Inicie la Utilidad de configuración
Configuración de bandejas de papel 87Si Actualizar no está disponible, siga estos pasos:a En la lista Opciones disponibles, haga clic en Bandeja de 25
88 Configuración de bandejas de papelwww.dell.com/supplies | support.dell.com12 Actualice el controlador siguiendo las instrucciones de la tabla.Si Ac
11SECCIÓN 11Verificación de la instalación de la impresoraImpresión de una página de valores de menús
Contenido 98 Instalación para la impresión en redDescripción general del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Monitor de estado . . . . . .
90 Verificación de la instalación de la impresorawww.dell.com/supplies | support.dell.comImpresión de una página de valores de menús Imprima una págin
Verificación de la instalación de la impresora 913 Actualice el controlador siguiendo las instrucciones de la tabla. Si la impresora no está en la red
92 Verificación de la instalación de la impresorawww.dell.com/supplies | support.dell.comRestauración de los valores predeterminados de fábricaPuede r
12SECCIÓN 12ApéndiceCómo ponerse en contacto con DellGarantía limitada y política de devolucionesDell Computer Corporation Garantías limitadas para ca
94 Apéndicewww.dell.com/supplies | support.dell.comCómo ponerse en contacto con DellPara comunicarse electrónicamente con Dell, puede acceder a los si
Apéndice 95Bélgica (Bruselas)Código de acceso internacional: 00Código del país: 32Código de la ciudad: 2Sitio Web: support.euro.dell.comCorreo electró
96 Apéndicewww.dell.com/supplies | support.dell.comDinamarca(Copenhague)Código de acceso internacional: 00Código de país: 45 Sitio Web: support.euro.d
Apéndice 97EE.UU. (Austin, Texas)Código de acceso internacional: 011Código del país: 1Servicio automatizado del estado de los pedidos sin cargo: 1-800
98 Apéndicewww.dell.com/supplies | support.dell.comEspaña (Madrid)Código de acceso internacional: 00Código del país: 34Código de la ciudad: 91Sitio We
Apéndice 99Francia (París) (Montpellier)Código de acceso internacional: 00Código del país: 33Códigos de ciudad: (1) (4)Sitio Web: support.euro.dell.co
Komentarze do niniejszej Instrukcji