Dell PowerEdge C8000 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Sprzęt komputerowy Dell PowerEdge C8000. Dell PowerEdge C8000 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 430
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
FILE LOCATION: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nfc4.fm
Dell PowerEdge
C8000, C8220, C8220X,
and C8000XD
Getting Started
With Your System
Začínáme se systémem
Mise en route de votre système
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Introducción al sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
Regulatory Model: B10S, B05B, and B06B
Regulatory Type: B10S001, B05B001,
B06B001, and B06B002
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 429 430

Podsumowanie treści

Strona 1 - With Your System

FILE LOCATION: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nfc4.fmDell PowerEdgeC8000, C8220, C8220X,and C8000XDGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemMise en

Strona 2

8Getting Started With Your System• To remove a C8220X double-wide compute sled, pull up on the release latch  and using the handle  slide the sled o

Strona 3

98Mise en route de votre systèmeRemplissage du système PRÉCAUTION : Pour assurer un fonctionnement et un refroidissement corrects, toutes les baies du

Strona 4 - Notes, Cautions, and Warnings

Mise en route de votre système99Installer les unités de distribution de l'alimentation externe dans le rack AVERTISSEMENT : Demandez toujours de

Strona 5 - Unpacking the System

100Mise en route de votre système3Retirez le module PCIB (boîte d'interface de câble d'alimentation).aRetirez les deux vis de fixation du

Strona 6

Mise en route de votre système1015Installez le snorkel sur l'unité de distribution de l'alimentation. aRetirez le conduit d'air du snor

Strona 7

102Mise en route de votre systèmedAlignez le snorkel avec les montants du rack. eFixez le tube aux montants du rack à l'aide des quatre vis . 21

Strona 8

Mise en route de votre système1036Avec de l'assistance, faites glisser le conduit d'air  dans le tube et fixez l'arrière de l'un

Strona 9 - Installing the System

104Mise en route de votre systèmeConfiguration du rackL'illustration suivante présente un exemple de configuration de rack avec châssis de serveu

Strona 10

Mise en route de votre système105Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez un clavier, une souris et un moniteur au plateau de calcul

Strona 11

106Mise en route de votre systèmeConnexion des câbles d'alimentationCette section explique comment connecter l'enceinte du serveur avec sour

Strona 12

Mise en route de votre système107Boîtier de serveur avec source d'alimentation externe AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'alimentation est

Strona 13

Getting Started With Your System9• To remove a power sled, pull up on the release latch  and using the handle  slide the sled out of the enclosure.

Strona 14

108Mise en route de votre systèmeConnexion de l'enceinte du serveur à une unité de distribution de l'alimentation du rack AVERTISSEMENT : Ne

Strona 15 - Sled Bay Numbering

Mise en route de votre système109Pour connecter plusieurs boîtiers de serveur à l'unité de distribution de l'alimentation :aSécurisez les tr

Strona 16 - Populating the System

110Mise en route de votre système REMARQUE : Vérifiez que tous les cordons d'alimentation sont correctement et solidement connectés aux barres du

Strona 17

Mise en route de votre système111Connexion de la PDU au réseau1Installez le contrôleur de gestion de l'alimentation (PMC) dans l'unité de di

Strona 18

112Mise en route de votre systèmecBranchez le câble réseau  au port de carte réseau 1. 21

Strona 19

Mise en route de votre système113Mise sous tension du systèmeMise sous tension de l'unité de distribution de l'alimentation1Installez le mod

Strona 20

114Mise en route de votre système3Allumez l'unité de distribution de l'alimentation en mettant les commutateurs A, B et C à la position « ON

Strona 21

Mise en route de votre système115Mise sous tension des plateaux Pour mettre sous tension le plateau de calcul C8220 ou C8220X, appuyez sur le bouton d

Strona 22 - Rack Configuration

116Mise en route de votre systèmeFinalisation de l'installation du système d'exploitationConsultez la documentation relative à l'instal

Strona 23

Mise en route de votre système117Autres informations utiles AVERTISSEMENT : Voir les informations sur la sécurité et les réglementations fournies avec

Strona 24 - Connecting the Power Cables

10Getting Started With Your System• To remove a single-wide sled blank, pull up on the release latch  and using the handle  slide the blank out of t

Strona 25

118Mise en route de votre systèmeInformations NOMPowerEdge C8000Les informations suivantes, concernant l'appareil décrit dans ce document, sont f

Strona 26

Mise en route de votre système119PowerEdge C8220XLes informations suivantes, concernant l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conform

Strona 27

120Mise en route de votre systèmeCaractéristiques techniquesSpécifications des plateaux de calcul (par plateau) ProcesseurType de processeur Deux proc

Strona 28 - PDU power bus bars

Mise en route de votre système121Plateau de calcul PowerEdge C8220X à largeur double • Port SATA 3 Gbit/s x 4• Port SATA 6 Gbit/s x 2• HDD SATA 2,5-po

Strona 29

122Mise en route de votre systèmeVoyant UID 1 à l'avantAlimentationBatteriesBatterie du systèmePile bouton au lithium-ion CR 2032 (3 V)Batterie R

Strona 30

Mise en route de votre système123Tension 200–240 V CA, 50–60 Hz, 9 A maxDissipation thermique 1205 BTU/h. maximumCourant d'appel maximal Dans des

Strona 31 - Powering Up the Systems

124Mise en route de votre systèmeVoyant d'activité Ethernet 1 à l'avantCapteur thermique 1 à l'avantVoyant d'échec du module de ve

Strona 32 - PMC board and PDU device

Mise en route de votre système125En fonctionnementUn choc de 31 G de chaque côté du système, pendant 2,6 ms sur l'axe z positif (système installé

Strona 33 - Turning On the Sleds

126Mise en route de votre système

Strona 34 - Supported Operating Systems

DATEISPEICHERORT: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Ngt4.fmDell PowerEdgeC8000, C8220, C8220Xund C8000XDErste Schrittemit dem SystemModell: B10S, B05B, B06BTyp:

Strona 35

Getting Started With Your System11Install the System Into the Rack WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid i

Strona 36 - NOM Information

DATEISPEICHERORT: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Ngt4.fmAnmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Information

Strona 37

Erste Schritte mit dem System129 VORSICHTSHINWEIS: Standort mit ZugangsbeschränkungDieser Server ist ausschließlich für eine Installation in Standorte

Strona 38 - Technical Specifications

130Erste Schritte mit dem SystemAuspacken des Systems WARNUNG: Beim Anheben des Systems sollten Sie sich stets von anderen helfen lassen. Um Verletzun

Strona 39

Erste Schritte mit dem System1311Legen Sie fest, wo die Montageschienen im Rack montiert werden sollen. Achten Sie darauf, dass im Rack genug Platz fü

Strona 40

132Erste Schritte mit dem SystemeDrücken Sie die Taste  für die Entriegelung der Schiene und halten Sie sie fest, um den Riegel an der Rückseite der

Strona 41

Erste Schritte mit dem System133iRichten Sie die Arretierklammer  an der hinteren Rack-Stütze aus und befestigen Sie sie mit den drei 10-32-Schraube

Strona 42

134Erste Schritte mit dem SystemLeeren des Systems Bevor Sie ein PowerEdge C8000-Servergehäuse in einem Rack installeren, entfernen Sie alle Gleitmodu

Strona 43

Erste Schritte mit dem System135• Zum Entfernen eines C8000XD-Speicherschlittens ziehen und halten Sie die Verriegelungslasche  und ziehen Sie den Sc

Strona 44

136Erste Schritte mit dem System• Zum Entfernen eines Stomschlittens ziehen Sie die Verriegelungsklinke  nach oben und ziehen Sie den Schlitten am Gr

Strona 45 - Začínáme

Erste Schritte mit dem System137• Um einen Schlittenplatzhalter mit einfacher Baubreite zu entfernen, ziehen Sie die Freigabevorrichtung nach oben  u

Strona 46 - Poznámky a upozornění

12Getting Started With Your System2Secure the front of the enclosure to the left and right rack posts with the four 10-32 screws . 1

Strona 47 - Instalace a konfigurace

138Erste Schritte mit dem SystemInstallieren Sie das System im Rack. WARNUNG: Beim Anheben des Systems sollten Sie sich stets von anderen helfen lasse

Strona 48

Erste Schritte mit dem System1392Befestigen Sie die Vorderseite des Gehäuses mit vier 10-32-Schrauben an der linken und rechten Rack-Stütze . 1

Strona 49

140Erste Schritte mit dem SystemNummerierung der EinschubschächteDas Servergehäuse PowerEdge C8000 ist in zehn vertikale Schächte unterteilt. Ein C822

Strona 50 - Začínáme se systémem

Erste Schritte mit dem System141Bestücken des Systems VORSICHTSHINWEIS: Um ordnungsgemäßen Betrieb und Kühlung zu gewährleisten, müssen alle Schächte

Strona 51

142Erste Schritte mit dem SystemInstallieren Sie die externen Stromverteiler (PDU) in das Rack WARNUNG: Beim Anheben des Systems sollten Sie sich stet

Strona 52 - Instalace systému

Erste Schritte mit dem System1432Trennen Sie die Stromverteilungseinheit von der Stromquelle.OFFOFFOFF

Strona 53

144Erste Schritte mit dem System3 Entfernen Sie das Stromversorgungskabel-Schnittstellenbox (PCIB)-Modul.aEntfernen Sie die zwei Schrauben, mit denen

Strona 54

Erste Schritte mit dem System1455Installieren Sie den Schnorchel an der Stromverteilungseinheit. aEntfernen Sie den Lüftungskanal vom Schnorchel. bRic

Strona 55

146Erste Schritte mit dem SystemdRichten Sie den Schnorchel mit den Rackpfosten aus. eBefestigen Sie den Schnorchell an der Rack-Stütze mit den vier S

Strona 56 - Instalace systému do stojanu

Erste Schritte mit dem System1476Schieben Sie den Lüftungskanal  mit Hilfe eines Kollegen in den Schnorchel ein, und befestigen Sie die Rückseite der

Strona 57

Getting Started With Your System13Sled Bay NumberingThe PowerEdge C8000 server enclosure is divided into ten vertical bays. A C8220 single-wide comput

Strona 58

148Erste Schritte mit dem SystemRack-KonfigurationDie folgende Abbildung zeigt eine Beispiels-Rack-Konfiguration mit dem PowerEdge C8000-Servergehäuse

Strona 59 - Jak systém zaplnit

Erste Schritte mit dem System149Anschließen von Tastatur, Maus und BildschirmSchließen Sie eine Tastatur, eine Maus und einen Bildschirm am Rechnersch

Strona 60

150Erste Schritte mit dem SystemAnschließen der NetzstromkabelDieser Abschnitt enthält Anweisungen zur Verbindung des Stromkabels mit dem Servergehäus

Strona 61

Erste Schritte mit dem System151Servergehäuse mit interner Stromquelle WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung auf allen Geräten ausges

Strona 62

152Erste Schritte mit dem SystemAnschließen des Server-Gehäuses an ein Rack-PDU WARNUNG: Schließen Sie keine Kabel an bzw. trennen Sie die Stromkabel

Strona 63

Erste Schritte mit dem System153So schließen Sie mehrere Servergehäuse an der PDU an:aBefestigen Sie die drei schwarzen Stromkabelbügel  des ersten S

Strona 64

154Erste Schritte mit dem System ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass alle Kabel ordnungsgemäß und sicher an die PDU-Strombusleiste angeschlossen sind.

Strona 65 - Konfigurace stojanu

Erste Schritte mit dem System155Den Stromverteiler (PDU) mit dem Netzwerk verbinden1Installieren Sie den Energieverwaltungscontroller (PMC) in die Str

Strona 66

156Erste Schritte mit dem SystemcSchließen Sie das Netzwerkkabel an den  NIC-Port 1 . 21

Strona 67 - Připojení napájecích kabelů

Erste Schritte mit dem System157Einschalten des SystemsEinschalten des PDU1Installieren Sie das PCIB-Modul in den PDU.aSetzen Sie das PCIB-Modul in de

Strona 68

14Getting Started With Your SystemPopulating the System CAUTION: To ensure proper operation and cooling, all bays in the enclosure must be populated a

Strona 69

158Erste Schritte mit dem System3 Schalten Sie die PDU-Unterbrechungsschalter an, indem Sie die A-, B- und C-Unterbrechungsschalter auf die „AN“-Stell

Strona 70

Erste Schritte mit dem System159Einschalten der Schlitten Zum Einschalten des Rechnerschlittens C8220 oder C8220X drücken Sie am jeweiligen Schlitten

Strona 71 - POZNÁMKA:

160Erste Schritte mit dem SystemAbschließen des Betriebssystem-SetupsWeitere Hinweise zur erstmaligen Installation des Betriebssystems finden Sie in d

Strona 72

Erste Schritte mit dem System161Weitere nützliche Informationen WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit dem Computer

Strona 73

162Erste Schritte mit dem SystemNOM-InformationenPowerEdge C8000Die folgenden Informationen beziehen sich auf die in diesem Dokument beschriebenen Ger

Strona 74 - Zapnutí systémů

Erste Schritte mit dem System163PowerEdge C8220XDie folgenden Informationen beziehen sich auf die in diesem Dokument beschriebenen Geräte und gründen

Strona 75 - Zapnutí serverové skříně

164Erste Schritte mit dem SystemTechnische DatenSpezifikationen für Rechnerschlitten (je Schlitten) ProzessorProzessortyp Zwei Intel Xeon-Prozessoren

Strona 76 - Zapnutí zásuvných modulů

Erste Schritte mit dem System165GrafikkartePowerEdge C8220X-Rechnerschlitten mit doppelter Baubreite PowerEdge C8220X mit GPGPU/MIC• NVIDIA Tesla M209

Strona 77 - Podporované operační systémy

166Erste Schritte mit dem SystemSpezifikationen für Speicherschlitten (je Schlitten)Konfiguration der FestplattenschlittenDual-Port-Modus (redundant)

Strona 78 - Další užitečné informace

Erste Schritte mit dem System167Spezifikationen für das ServergehäuseAbmessungen und GewichtHöhe 17,5 cm (6,9 Zoll)Breite 44,7 cm (17,6 Zoll)Tiefe 81,

Strona 79 - Informace NOM

Getting Started With Your System15Install the External PDU Into the Rack WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To a

Strona 80

168Erste Schritte mit dem SystemUmgebungsbedingungen ANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für bestimmte Systemkonfigurationen find

Strona 81 - Technické specifikace

Erste Schritte mit dem System169Höhe über NNBetrieb-16 bis 3.048 m (-50 bis 10.000 Fuß)ANMERKUNG: Bei Höhen über 2.950 Fuß verringert sich die maximal

Strona 82

170Erste Schritte mit dem System

Strona 83

ÈÅÓÇ ÁÑ×ÅÉÏÕ:J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nmt4.fmDell PowerEdgeC8000, C8220, C8220X,και C8000XDΤα πρώτα βήματαμε το σύστημά σαςΜοντέλο κατά τους κανονισμούς

Strona 84

ÈÅÓÇ ÁÑ×ÅÉÏÕ:J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nmt4.fmΣημείωση, προσοχή και προειδοποίηση ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρ

Strona 85

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας173 ΠΡΟΣΟΧΗ: Τοποθεσία περιορισμένης πρόσβασηςΑυτός ο διακομιστής προορίζεται για εγκατάσταση μόνο σε τοποθεσίες περι

Strona 86

174Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΆνοιγμα της συσκευασίας του συστήματος ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όποτε χρειαστεί να σηκώσετε το σύστημα, ζητήστε από άλλους ν

Strona 87 - Mise en route

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας1751Προσδιορίστε που θα τοποθετήσετε τους οδηγούς στο rack. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός χώρος στο rack για πλαίσι

Strona 88 - AVERTISSEMENT :

176Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςgΑφήστε το κουμπί  αφού ασφαλίσει στον πίσω στύλο του rack.hΤοποθετήστε ένα ειδικό παξιμάδι  στον μπροστινό στύλ

Strona 89 - Installation et configuration

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας177iΕυθυγραμμίστε το βραχίονα στοπ  στον πίσω στύλο του rack και ασφαλίστε με τρείς βίδες 10-32 . Εφαρμόστε 35 in-l

Strona 90

16Getting Started With Your System3Remove the power cable interface box (PCIB) module.aRemove the two screws  securing the PCIB module.bGrasp the PCI

Strona 91

178Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΕκκένωση του συστήματος Πριν εγκαταστήσετε ένα πλαίσιο διακομιστή PowerEdge C8000 σε ένα rack, αφαιρέστε όλες τις

Strona 92

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας179•Για να αφαιρέσετε ένα υπολογιστικό sled C8220X διπλού πλάτους, τραβήξτε το μάνδαλο απελευθέρωσης  και χρησιμοποι

Strona 93 - Installation du système

180Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας•Για να αφαιρέσετε ένα υπολογιστικό sled, τραβήξτε το μάνδαλο απελευθέρωσης  και χρησιμοποιώντας τη λαβή  βγάλτε

Strona 94

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας181•Για να αφαιρέσετε ένα κενό sled μονού πλάτους, τραβήξτε το μάνδαλο απελευθέρωσης  και χρησιμοποιώντας τη λαβή 

Strona 95

182Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΕγκατάσταση του συστήματος σε rack ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όποτε χρειαστεί να σηκώσετε το σύστημα, ζητήστε από άλλους να σα

Strona 96

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας1832Ασφαλίστε το μπροστινό μέρος του πλαισίου στον αριστερό και δεξιό στύλο του rack με τις τέσσερις βίδες 10-32 . 1

Strona 97

184Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΑρίθμηση υποδοχών sledΤο πλαίσιο του διακομιστή PowerEdge C8000 διαιρείται σε δέκα κατακόρυφες υποδοχές. Το υπολογ

Strona 98

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας185Συμπλήρωση του συστήματος ΠΡΟΣΟΧΗ: Για τη σωστή λειτουργία και ψύξη, όλες οι υποδοχές sled στο πλαίσιο πρέπει να γ

Strona 99

186Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΕγκατάσταση εξωτερικής μονάδας PDU στο rack ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Όποτε χρειαστεί να σηκώσετε το σύστημα, ζητήστε από άλλ

Strona 100 - Remplissage du système

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας1872Αποσυνδέστε την PDU από την πηγή τροφοδοσίας.3Αφαιρέστε τη μονάδα του κουτιού διασύνδεσης καλωδίου τροφοδοσίας (P

Strona 101 - OFFOFFOFF

Getting Started With Your System175Install the snorkel to the PDU. aRemove the air duct from the snorkel. bAlign the air duct  with the front of the

Strona 102

188Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας4Τοποθετήστε τους βραχίονες στερέωσης στις πλευρές της PDU.aΤοποθετήστε τις δέκα βίδες  στην αριστερή και δεξιά π

Strona 103

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας189dΕυθυγραμμίστε τη μονάδα αερισμού με τους στύλους του rack. eΑσφαλίστε τη μονάδα αερισμού στους στύλους του rack μ

Strona 104

190Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας6Με βοήθεια, σύρετε τον αεραγωγό  μέσα στη μονάδα αερισμού και ασφαλίστε το πίσω μέρος της PDU  στους στύλους το

Strona 105

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας191Συνδεσμολογία rackΗ παρακάτω εικόνα παρουσιάζει ένα παράδειγμα διαμόρφωσης rack με πλαίσια διακομιστή PowerEdge C8

Strona 106 - Configuration du rack

192Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΣύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνηςΣυνδέστε ένα πληκτρολόγιο, ένα ποντίκι και μια οθόνη στο υπολογιστικό s

Strona 107 - (facultatif)

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας193Σύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίαςΗ ενότητα αυτή περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τον τρόπο σύνδεσης του πλαισίου δια

Strona 108

194Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΠλαίσιο διακομιστή με εξωτερική τροφοδοσία ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συσκευές είναι απενεργοποιημένε

Strona 109

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας195Σύνδεση πλαισίου διακομιστή σε μία rack PDU ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Μη συνδέετε ή αποσυνδέετε καλώδια τροφοδοσίας στη συσκε

Strona 110

196Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςbΑσφαλίστε τους τρεις κίτρινους συνδέσμους καλωδίου τροφοδοσίας  στην κάτω γραμμή τροφοδοσίας με τρεις βίδες . Σ

Strona 111

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας197 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδιο τροφοδοσίας είναι σωστά συνδεδεμένα και ασφαλισμένα στις γραμμές τροφοδο

Strona 112 - REMARQUE :

FILE LOCATION: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nfc4.fm

Strona 113 - Connexion de la PDU au réseau

18Getting Started With Your SystemdAlign the snorkel with the rack posts. eSecure the snorkel to the rack posts with the four screws . 21FRONT1

Strona 114

198Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΣύνδεση της PDU στο δίκτυο1Εγκαταστήστε τον ελεγκτή διαχείρισης ενέργειας (PMC) στην PDU και συνδεθείτε στο δίκτυο

Strona 115 - Mise sous tension du système

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας199cΣυνδέστε το καλώδιο δικτύου  στη θύρα NIC 1 . 21

Strona 116

200Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΕνεργοποίηση των συστημάτωνΕνεργοποίηση της PDU1Τοποθετήστε τη μονάδα PCIB στην PDU.aΕισαγάγετε τη μονάδα PCIB στη

Strona 117

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας2013Ανοίξτε τους ασφαλειοδιακόπτες A, B και C της PDU μετακινώντας τους στη θέση "ON".4Για να ενεργοποιήσετ

Strona 118

202Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΕνεργοποίηση των sled Για να ενεργοποιήσετε το υπολογιστικό sled C8220 ή C8220X, πιέστε το κουμπί λειτουργίας σε κ

Strona 119 - Autres informations utiles

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας203Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήματοςΌταν εγκαθιστάτε ένα λειτουργικό σύστημα για πρώτη φορά, αν

Strona 120 - Informations NOM

204Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες σχετικά με τα λειτουργικά συστήματα που υποστηρίζονται, επισκεφτείτε

Strona 121 - PowerEdge C8000XD

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας205Πληροφορίες NOMPowerEdge C8000Οι παρακάτω πληροφορίες παρέχονται για τη συσκευή που περιγράφεται στο παρόν έγγραφο

Strona 122 - Caractéristiques techniques

206Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςPowerEdge C8220XΟι παρακάτω πληροφορίες παρέχονται για τη συσκευή που περιγράφεται στο παρόν έγγραφο σύμφωνα με τι

Strona 123

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας207Τεχνικές προδιαγραφέςΠροδιαγραφές υπολογιστικού sled (ανά sled)ΕπεξεργαστήςΤύπος επεξεργαστή Δύο επεξεργαστές Inte

Strona 124

Getting Started With Your System196With assistance, slide the air duct  into the snorkel and secure the back of the PDU  to the rack posts with four

Strona 125

208Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΚάρτα γραφικώνΥπολογιστικό sled PowerEdge C8220X διπλού πλάτους PowerEdge C8220X με GPGPU/MIC•NVIDIA Tesla M2090•N

Strona 126

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας209Προδιαγραφές sled αποθήκευσης (ανά sled)Διαμόρφωση sled HDDΛειτουργία δύο θυρών (εφεδρική) Στάνταρ θήκηΛειτουργία

Strona 127

210Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΠροδιαγραφές πλαισίου διακομιστήΦυσικά χαρακτηριστικάΎψος 17,5 cm (6,9 in.)Πλάτος 44,7 cm (17,6 in.)Βάθος 81,3 cm

Strona 128

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας211ΤροφοδοσίαΤροφοδοτικό DCΤάση με εξωτερική PDU12 V DC, 50–60 Hz, 680 A το μέγιστο με 6 PSU τοποθετημέναΧαρακτηριστι

Strona 129 - Erste Schritte

212Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΚατά την αποθήκευσηΈξι διαδοχικά εκτελεσμένοι παλμοί δόνησης στο θετικό και αρνητικό τμήμα των αξόνων x, y και z (

Strona 130 - ____________________

LOKALIZACJA PLIKU: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Npt4.fmDell PowerEdgeC8000, C8220, C8220Xoraz C8000XDRozpoczęcie pracyz systememOznaczenie serii: B10S, B05

Strona 131 - Empfohlene Werkzeuge

LOKALIZACJA PLIKU: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Npt4.fmUwagi, przestrogi i ostrze¿enia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzysta

Strona 132 - (ohne Werkzeug)

Rozpoczęcie pracy z systemem215 PRZESTROGA: Lokalizacja o ograniczonym dostępieSerwer przeznaczony jest do instalacji wyłącznie w określonych lokaliza

Strona 133

216Rozpoczęcie pracy z systememRozpakowanie systemu OSTRZEŻENIE: Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie systemu, należy skorzystać z pomocy

Strona 134 - Erste Schritte mit dem System

Rozpoczęcie pracy z systemem2172Korzystając z oznaczeń po lewej i prawej stronie szyny, ustaw ją prawidłowo względem słupków szafy typu rack.3Zamocuj

Strona 135 - Installieren des Systems

20Getting Started With Your SystemRack ConfigurationThe following illustration shows a sample rack configuration with PowerEdge C8000 server enclosure

Strona 136 - Leeren des Systems

218Rozpoczęcie pracy z systememhZałóż nakrętkę klatkową  na przedni słupek szafy typu rack oraz dwie nakrętki klatkowe  na tylny słupek szafy typu r

Strona 137

Rozpoczęcie pracy z systemem2194Zamocuj prawą szynę i wspornik blokujący do szafy typu rack. W ten sam sposób zamontuj prawą szynę i wspornik blokując

Strona 138

220Rozpoczęcie pracy z systemem•Aby zdemontować węzeł przetwarzania danych C8220 o pojedynczej szerokości, pociągnij zatrzask zwalniający  i za pomoc

Strona 139

Rozpoczęcie pracy z systemem221•Aby zdemontować węzeł pamięci masowej C8000XD, pociągnij i przytrzymaj zatrzask zwalniający  i za pomocą uchwytu  wy

Strona 140 - System allein zu bewegen

222Rozpoczęcie pracy z systemem•Aby zdemontować puste sanki o podwójnej szerokości, ściśnij i przytrzymaj zatrzaski zwalniające , i wyciągnij sanki z

Strona 141

Rozpoczęcie pracy z systemem223Zainstaluj system w szafie typu rack. OSTRZEŻENIE: Za każdym razem, gdy konieczne jest podniesienie systemu, należy sko

Strona 142

224Rozpoczęcie pracy z systemem2Zamocuj przednią część obudowy do lewego i prawego słupka szafy za pomocą czterech śrub 10-32 . 1

Strona 143 - Bestücken des Systems

Rozpoczęcie pracy z systemem225Numerowanie wnękObudowa serwerowa PowerEdge C8000 podzielona jest na dziesięć pionowych wnęk. Węzeł przetwarzania danyc

Strona 144

226Rozpoczęcie pracy z systememWypełnianie systemu PRZESTROGA: Aby zapewnić prawidłowe chłodzenie, zawsze należy wypełnić wszystkie wnęki w obudowie z

Strona 145

Rozpoczęcie pracy z systemem227Instalacja zewnętrznej jednostki dystrybucji zasilania w szafie typu rack OSTRZEŻENIE: Za każdym razem, gdy konieczne j

Strona 146

Getting Started With Your System21Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect a keyboard, mouse, and monitor to the compute sled (optional). Th

Strona 147

228Rozpoczęcie pracy z systemem3Wyjmij moduł złącza kabla zasilania (PCIB).aWykręć dwie śruby  mocujące moduł PCIB.bTrzymając za uchwyt modułu PCIB,

Strona 148 - Schrauben 

Rozpoczęcie pracy z systemem2295Zamontuj przedłużenie przewodu wentylacyjnego do jednostki dystrybucji zasilania.aOdłącz przewód wentylacyjny od przed

Strona 149

230Rozpoczęcie pracy z systememdDopasuj przedłużenie z kratką wentylacyjną do słupków szafy typu rack.eZamocuj przedłużenie z kartką wentylacyjną do s

Strona 150 - Rack-Konfiguration

Rozpoczęcie pracy z systemem2316Korzystając z pomocy drugiej osoby, wsuń przewód wentylacyjny  w przedłużenie z kratką wentylacyjną i zamocuj tylną c

Strona 151

232Rozpoczęcie pracy z systememKonfiguracja szafy serwerowej typu rackPoniższa ilustracja przedstawia przykładową konfigurację z obudowami serwerowymi

Strona 152

Rozpoczęcie pracy z systemem233Podłączanie klawiatury, myszy i monitoraPodłącz klawiaturę, mysz oraz monitor do węzła obliczeniowego (opcjonalne). Pon

Strona 153

234Rozpoczęcie pracy z systememPodłączanie kabli zasilaniaW tym rozdziale zawarto instrukcje dotyczące podłączania obudowy serwerowej z wewnętrznym lu

Strona 154 - Rack-PDU

Rozpoczęcie pracy z systemem235Obudowa serwerowa z zewnętrznym źródłem zasilania OSTRZEŻENIE: Przed podłączaniem kabli należy upewnić się, że wszystki

Strona 155

236Rozpoczęcie pracy z systememPodłączanie obudowy serwerowej do jednostki dystrybucji zasilania w szafie typu rack OSTRZEŻENIE: Nie wolno podłączać a

Strona 156

Rozpoczęcie pracy z systemem237bZamocuj trzy żółte końcówki oczkowe kabla zasilania  do dolnej części szyny zasilania za pomocą trzech śrub .Aby pod

Strona 157 - Netzwerk verbinden

22Getting Started With Your SystemConnecting the Power CablesThis section includes instructions on how to connect the server enclosure with internal o

Strona 158

238Rozpoczęcie pracy z systemem UWAGA: Upewnij się, że wszystkie kable zasilania są prawidłowo podłączone do szyny zasilania jednostki dystrybucji zas

Strona 159 - Einschalten des Systems

Rozpoczęcie pracy z systemem239Podłączanie jednostki dystrybucji zasilania do sieci1Zainstaluj kontroler zarządzania zasilaniem (PMC) w jednostce dyst

Strona 160

240Rozpoczęcie pracy z systememcPodłącz kabel sieciowy  do portu sieciowego (NIC 1) . 21

Strona 161 - Einschalten der Schlitten

Rozpoczęcie pracy z systemem241Włączanie systemówWłączanie jednostki dystrybucji zasilania1Zainstaluj moduł PCIB w jednostce dystrybucji zasilania.aWł

Strona 162 - Betriebssystem-Setups

242Rozpoczęcie pracy z systemem3Włącz wyłączniki jednostki dystrybucji zasilania, przesuwając wyłączniki oznaczone literami A, B i C w pozycję „ON”.4A

Strona 163

Rozpoczęcie pracy z systemem243Włączanie węzłów Aby włączyć węzły przetwarzania danych C8220 lub C8220X, naciśnij przycisk zasilania na każdym węźle l

Strona 164 - NOM-Informationen

244Rozpoczęcie pracy z systememKonfiguracja systemu operacyjnegoPrzed rozpoczęciem instalowania systemu operacyjnego po raz pierwszy, zapoznaj się z d

Strona 165

Rozpoczęcie pracy z systemem245Inne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostarc

Strona 166 - Technische Daten

246Rozpoczęcie pracy z systememInformacja NOMPowerEdge C8000Poniższe informacje dotyczące urządzenia opisanego w niniejszym dokumencie zostały przedst

Strona 167

Rozpoczęcie pracy z systemem247PowerEdge C8220XPoniższe informacje dotyczące urządzenia opisanego w niniejszym dokumencie zostały przedstawione zgodni

Strona 168

Getting Started With Your System23Server Enclosure with External Power Source WARNING: Make sure power is turned off on all devices before making con

Strona 169

248Rozpoczęcie pracy z systememDane techniczneDane techniczne węzła przetwarzania danych (na każdy węzeł) ProcesorTyp procesora Dwa procesory Intel Xe

Strona 170

Rozpoczęcie pracy z systemem249Karta graficznaWęzeł przetwarzania danych PowerEdge C8220X o podwójnej szerokości PowerEdge C8220X z GPGPU/MIC•NVIDIA T

Strona 171

250Rozpoczęcie pracy z systememDane techniczne węzła pamięci masowej (na każdy węzeł)Konfiguracja napędów dysków twardych węzłaTryb podwójnego portu (

Strona 172

Rozpoczęcie pracy z systemem251Dane techniczne obudowy serwerowej Cechy fizyczneWysokość 17,5 cm (6,9 cala)Szerokość 44,7 cm (17,6 cala)Głębokość 81,3

Strona 173 - Τα πρώτα βήματα

252Rozpoczęcie pracy z systememZasilanieZasilacz prądu stałegoNapięcie z zewnętrzną jednostką PDU12 V DC, 50–60 Hz, maks. 680 A z sześcioma zasilaczam

Strona 174 - ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

Rozpoczęcie pracy z systemem253PrzechowywanieSześć kolejnych impulsów wstrząsowych na dodatniej i ujemnej stronie osi X, Y i Z (jeden impuls po każdej

Strona 175 - Εγκατάσταση και

254Rozpoczęcie pracy z systemem

Strona 176

ÐÀÑÏÎËÎÆÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nrt4.fmDell PowerEdgeC8000, C8220, C8220Xи C8000XDНачало работыс системойМодель согласно нормативной докуме

Strona 177

ÐÀÑÏÎËÎÆÅÍÈÅ ÔÀÉËÀ: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nrt4.fmПримечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию,

Strona 178

Äàòà ïîñëåäíåãî îáíîâëåíèÿ øàáëîíà — 07.02.2007Начало работы с системой257 ВНИМАНИЕ: Место ограниченного доступаЭтот сервер предназначен для установки

Strona 179 - Εγκατάσταση του συστήματος

24Getting Started With Your SystemConnecting the Server Enclosure to a Rack PDU WARNING: Do not connect or disconnect power cables to the PDU device w

Strona 180 - Εκκένωση του συστήματος

258Начало работы с системойРаспаковка системы ОСТОРОЖНО! Для поднятия системы необходимо прибегнуть к помощи других лиц. Во избежание телесных поврежд

Strona 181

Начало работы с системой2592Используйте маркировку на левой и правой стороне монтажной направляющей для ее правильной ориентации по отношению к опорам

Strona 182

260Начало работы с системойeНажмите и удержите в нажатом состоянии кнопку защелки направляющей рейки  чтобы отпереть защелку, находящуюся на заднем к

Strona 183

Начало работы с системой261iСовместите фиксирующий кронштейн  с задней опорой стойки и закрепите его с помощью трех винтов 10-32 . Применяйте к винт

Strona 184

262Начало работы с системой4Установите правую монтажную направляющую и фиксирующий кронштейн на стойке. Используя ту же самую процедуру, установите пр

Strona 185

Начало работы с системой263•Чтобы удалить двойной вычислительный блок С8220X, потяните за защелку  и, используя ручку  извлеките блок из шкафа. •Что

Strona 186 - Αρίθμηση υποδοχών sled

264Начало работы с системой•Чтобы удалить выдвижной блок питания, потяните за защелку  и, используя ручку  извлеките блок из шкафа. •Чтобы удалить п

Strona 187 - Συμπλήρωση του συστήματος

Начало работы с системой265•Чтобы удалить пустой одинарный выдвижной блок, нажмите и удержите защелку  и, используя ручку  извлеките блок из шкафа.2

Strona 188

266Начало работы с системойУстановите систему в стойку ОСТОРОЖНО! Для поднятия системы необходимо прибегнуть к помощи других лиц. Во избежание телесны

Strona 189

Начало работы с системой2672Прикрепите переднюю часть шкафа к левой и правой опорам стойки с помощью четырех винтов 10-32 . Нумерация отсеков для бло

Strona 190

Getting Started With Your System25To connect multiple server enclosures to the PDU:aSecure the first server enclosure’s three black power cable lugs 

Strona 191

268Начало работы с системойa В отсеки для блоков 5 и 6 можно установить 2 выдвижных блока питания или 2 выдвижных вычислительных блока C8220, или комб

Strona 192

Начало работы с системой269Сборка системы ВНИМАНИЕ: Чтобы обеспечить надлежащую эксплуатацию и охлаждение, все отсеки в шкафу должны быть всегда запол

Strona 193 - Συνδεσμολογία rack

270Начало работы с системойУстановите внешний БРП в стойку ОСТОРОЖНО! Для поднятия системы необходимо прибегнуть к помощи других лиц. Во избежание тел

Strona 194 - (προαιρετικό)

Начало работы с системой2712Отключите БРП от источника питания.3Извлеките модуль согласующей соединительной коробки сетевого кабеля (PCIB).aИзвлеките

Strona 195

272Начало работы с системой5Установите воздухозаборную трубку на БРП. aИзвлеките воздушный патрубок из воздухозаборной трубки. bСовместите воздушный п

Strona 196

Начало работы с системой273dСовместите воздухозаборную трубку с опорами стойки. eПрикрепите воздухозаборную трубку к опорам стойки с помощью четырех в

Strona 197

274Начало работы с системой6С помощью напарника задвиньте воздушный патрубок  в воздухозаборную трубку и прикрепите заднюю часть БРП  к опорам стойк

Strona 198

Начало работы с системой2754U4U3U4U4U4U4U3U4U4U1U1U1U1U

Strona 199

276Начало работы с системойПодключение клавиатуры, мыши и монитора.Подключите клавиатуру, мышь и монитор к выдвижному вычислительному блоку (необязате

Strona 200 - Σύνδεση της PDU στο δίκτυο

Начало работы с системой277Подключение силовых кабелейВ данном разделе приводятся инструкции по подключению кабеля питания к серверному шкафу со встро

Strona 201

26Getting Started With Your System NOTE: Ensure that all power cords are connected properly and securely to the PDU power bus bars. 4Close the cable c

Strona 202 - Ενεργοποίηση των συστημάτων

278Начало работы с системойСерверный шкаф с внешним источником питания ОСТОРОЖНО! Перед подключением убедитесь, что подача питания ко всем устройства

Strona 203

Начало работы с системой279Подключение серверного шкафа к БРП стойки ОСТОРОЖНО! Не подключайте и не отключайте кабели питания к БРП в то время как БРП

Strona 204 - Ενεργοποίηση των sled

280Начало работы с системойПодключение нескольких серверных шкафов к БРП:aПрикрепите три черных кабельных наконечника  первого серверного шкафа к вер

Strona 205 - Ολοκλήρωση της

Начало работы с системой281 ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что все силовые кабели правильно и надежно подключены к шинам питания БРП. 4Закройте крышку кабельн

Strona 206 - Άλλες πληροφορίες που

282Начало работы с системойПодключение БРП к сети1Установите контроллер управления питанием (PMC) в БРП и подключите его к сети.aПрикрепите плату PMC

Strona 207 - Πληροφορίες NOM

Начало работы с системой283cПодключите сетевой кабель  к порту NIC 1 . 21

Strona 208

284Начало работы с системойВключение системыВключение БРП1Установите модуль PCIB в БРП.aУстановите модуль PCIB в отсек PCIB . bПрикрепите модуль PCIB

Strona 209 - Τεχνικές προδιαγραφές

Начало работы с системой2853Включите разъединители БРП, переместив разъединители A, B и C в положение «ON» (ВКЛ).4Чтобы включить мониторинг БРП по сет

Strona 210

286Начало работы с системойВключение выдвижных блоков Чтобы включить выдвижной вычислительный блок C8220 или C8220X, нажмите кнопку питания на каждом

Strona 211

Начало работы с системой287Завершение установки операционной системыЧтобы установить операционную систему, см. документацию по установке и конфигуриро

Strona 212

Getting Started With Your System27Connecting the PDU to the Network1Install the power management controller (PMC) into the PDU and connect to your net

Strona 213

288Начало работы с системойПрочая полезная информация ОСТОРОЖНО! Прочитайте документацию по обеспечению безопасности и соответствию нормативным требов

Strona 214

Начало работы с системой289Сведения о мексиканских стандартах (NOM)PowerEdge C8000В соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов (N

Strona 215 - Rozpoczęcie pracy

290Начало работы с системойPowerEdge C8220XВ соответствии с требованиями официальных мексиканских стандартов (NOM), на устройстве, описанном в данном

Strona 216 - OSTRZEŻENIE:

Начало работы с системой291Технические характеристикиТехнические характеристики выдвижного вычислительного блока (на один блок) ПроцессорТип процессор

Strona 217 - Instalacja i konfiguracja

292Начало работы с системойДвойной выдвижной вычислительный блок PowerEdge C8220X •4 порта SATA 3 Гбит/с•2 порта SATA 6 Гбит/с•2 жестких диска SATA, 2

Strona 218 - (bez użycia narzędzi)

Начало работы с системой293Последовательный порт 1 фронтальныйVGA 1 фронтальныйШина USB 2 фронтальныхUID LED 1 фронтальныйПитаниеАккумуляторные батаре

Strona 219

294Начало работы с системойТехнические характеристики выдвижного блока питания (на один блок)ИнтерфейсыИндикатор питания 2 фронтальныхРазъем питания 2

Strona 220 - Rozpoczęcie pracy z systemem

Начало работы с системой295Серверный шкаф с внешним БРП•До 10 одинарных выдвижных вычислительных блоков C8220•До 5 одинарных выдвижных вычислительных

Strona 221 - Instalacja systemu

296Начало работы с системойУсловия эксплуатации и хранения ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительную информацию о параметрах окружающей среды для установки определен

Strona 222

Начало работы с системой297Высота над уровнем моряВ процессе работыот -16 до 3048 м (-50 до 10 000 футов)ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании на высоте 900 м

Strona 223

FILE LOCATION: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Netp4.fmDell PowerEdgeC8000, C8220, C8220X,and C8000XDGetting StartedWith Your SystemRegulatory Model: B10S, B0

Strona 224

28Getting Started With Your SystemcConnect the network cable  to the NIC port 1 . 21

Strona 225

298Начало работы с системой

Strona 226

FILE LOCATION: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nst4.fmDell PowerEdgeC8000, C8220, C8220Xy C8000XDIntroducciónal sistemaModelos reglamentarios: B10S, B05B y B0

Strona 227 - Numerowanie wnęk

FILE LOCATION: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nst4.fmNotas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar

Strona 228 - Wypełnianie systemu

Introducción al sistema301 PRECAUCIÓN: Área de acceso restringidoEste servidor está pensado para instalarse solo en áreas de acceso restringido confor

Strona 229

302Introducción al sistemaDesembalaje del sistema AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas. Con el fin de evitar l

Strona 230

Introducción al sistema3033Fije el riel izquierdo y el soporte de detención al bastidor. aColoque riel izquierdo marcado como izquierdo “LEFT” para al

Strona 231

304Introducción al sistemahInstale una tuerca enjaulada  al poste del bastidor anteior y dos tuercas enjauladas  al poste del bastidor posterior. 12

Strona 232

Introducción al sistema305iAlinee el soporte de detención  al poste del bastidor posterior y fíjela con los tres tornillos 10-32 . Apriete los torni

Strona 233

306Introducción al sistemaVaciado del sistema Antes de instalar el gabinete de servidores PowerEdge C8000 en el bastidor, extraiga todos los módulos d

Strona 234

Introducción al sistema307• Para extraer un SLED de cálculo de ancho doble C8220X, tire hacia arriba del seguro de liberación  y utilice la manija 

Strona 235

Getting Started With Your System29Powering Up the SystemsTurning on the PDU1Install the PCIB module into the PDU.aInsert the PCIB module into the PCIB

Strona 236 - Podłączanie kabli zasilania

308Introducción al sistema• Para extraer un SLED de alimentación, tire hacia arriba del seguro de liberación  y utilice la manija  para deslizar el

Strona 237

Introducción al sistema309• Para extraer un SLED de relleno de un solo ancho, tire hacia arriba del seguro de liberación  y utilice la manija  para

Strona 238

310Introducción al sistemaInstalación del sistema en el bastidor AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas. Con el

Strona 239

Introducción al sistema3112Fije la parte anterior del gabinete en los postes del bastidor derecho e izquierdo con cuatro tornillos 10-32 . 1

Strona 240

312Introducción al sistemaNumeración de compartimentos para SLED El gabinete de servidores PowerEdge C8000 está dividido en diez compartimentos vertic

Strona 241

Introducción al sistema313Cómo rellenar el sistema PRECAUCIÓN: Para garantizar un funcionamiento y una refrigeración correctos, todos los compartiment

Strona 242

314Introducción al sistemaInstale las PDU externas en el bastidor AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas. Con el

Strona 243 - Włączanie systemów

Introducción al sistema3151Apague los interruptores automáticos de la PDU moviendo los interruptores A, B y C a la posición “OFF” (Apagado).2Desconect

Strona 244 - Włączanie obudowy serwerowej

316Introducción al sistema3Extraiga el cable de alimentación del módulo Power cable interface box (Caja de interfaz del cable de alimentación - PCIB).

Strona 245 - Włączanie węzłów

Introducción al sistema3174Fije los soportes de montaje a los lados de la PDU.aFije los diez tornillos  a los lados derecho e izquierdo de la PDU.bCo

Strona 246

30Getting Started With Your System3Turn on the PDU breaker switches by moving the A, B, and C breaker switches to the "ON" position.4To enab

Strona 247 - Inne przydatne informacje

318Introducción al sistema5Instale el tubo en la PDU. aExtraiga el conducto de aire del tubo. bAlinee el conducto de aire  con la parte anterior de l

Strona 248 - Informacja NOM

Introducción al sistema319dAlinee el tubo con los postes del bastidor. eFije el tubo a los postes del bastidor con los cuatro tornillos . FRONT1

Strona 249

320Introducción al sistema6Con la ayuda de otra persona, deslice el conducto de aire  en el tubo y fije la parte posterior de la PDU  a los postes

Strona 250 - Dane techniczne

Introducción al sistema3214U4U3U4U4U4U4U3U4U4U1U1U1U1U

Strona 251

322Introducción al sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitorConecte un teclado, un mouse y un monitor al SLED de cálculo (opcional). En la si

Strona 252

Introducción al sistema323Conexión de los cables de alimentaciónEsta sección incluye instrucciones sobre cómo conectar el gabinete de servidores con u

Strona 253

324Introducción al sistemaGabinete de servidores con una fuente de alimentación externa AVISO: Asegúrese de que la alimentación está apagada en todos

Strona 254

Introducción al sistema325Conexión del gabinete de servidores a una PDU del bastidor AVISO: No conecte ni desconecte los cables de alimentación del di

Strona 255

326Introducción al sistemaPara conectar un único gabinete de servidores a la PDU:aFije las tres orejetas negras del cable de alimentación  a la barra

Strona 256

Introducción al sistema327cFije las tres orejetas negras del cable de alimentación del segundo gabinete de servidores  a la barra del bus de alimenta

Strona 257 - Начало работы

Getting Started With Your System31Turning On the Sleds To turn on the C8220 or C8220X compute sled, press the power button on each sled, or power on t

Strona 258 - Примечания, предупреждения и

328Introducción al sistemaConexión de la PDU a la red1Instale la controladora de administración de alimentación (PMC) en la PDU y conéctese a su red.a

Strona 259 - Установка и конфигурирование

Introducción al sistema329cConecte el cable de red  al puerto NIC 1 . 21

Strona 260 - Распаковка системы

330Introducción al sistemaEncendido de los sistemasEncendido de la PDU1Instale el módulo PCIB a la PDU.aInserte el módulo PCIB en el compartimiento de

Strona 261

Introducción al sistema3313Encienda los interruptores automáticos de la PDU moviendo los interruptores A, B y C a la posición “ON” (Encendido).4Para h

Strona 262 - Начало работы с системой

332Introducción al sistemaEncendido de los SLED Para encender el SLED de cálculo C8220 o C8220X, pulse el botón de encendido de cada SLED o encienda

Strona 263

Introducción al sistema333Complete la instalación del sistema operativoPara instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la documentación d

Strona 264 - Установка системы

334Introducción al sistemaOtra información útil AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La informació

Strona 265

Introducción al sistema335Información de la NOMPowerEdge C8000La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en e

Strona 266

336Introducción al sistemaPowerEdge C8220XLa información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, de co

Strona 267

Introducción al sistema337Especificaciones técnicasEspecificaciones del SLED de cáculo (por SLED)ProcesadorTipo de procesador Dos procesadores Intel X

Strona 268 - Установите систему в стойку

32Getting Started With Your SystemComplete the Operating System SetupTo install an operating system for the first time, see the installation and confi

Strona 269 - Нумерация отсеков для блоков

338Introducción al sistemaDispositivo de almacenamientoSLED de cálculo de un solo ancho PowerEdge C8220 • 4 puertos SATA de 3 Gb/s• 2 puertos SATA de

Strona 270

Introducción al sistema339InterfacesPuerto de administración BMC 1 en la parte frontalNIC Dos puertos NIC de 1 GbSerie 1 en la parte frontalVGA 1 en l

Strona 271 - Сборка системы

340Introducción al sistemaEspecificaciones del SLED de alimentación (por SLED)InterfacesLED de alimentación 2 en la parte frontalConector de alimentac

Strona 272

Introducción al sistema341Gabinete de servidores con PDU externa• Hasta 10 SLED de computación de un solo ancho C8220• Hasta 5 SLED de computación de

Strona 273

342Introducción al sistemaEspecificaciones medioambientalesNOTE: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuracio

Strona 274

Introducción al sistema343AltitudEn funcionamientoDe -16 a 3 048 m (-50 a 10 000 pies)NOTE: Para altitudes superiores a 2 950 pies, la temperatura máx

Strona 275

344Introducción al sistema

Strona 276 - Конфигурация стойки

DOSYA KONUMU: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nqt4.fmDell PowerEdgeC8000, C8220, C8220X,ve C8000XDSisteminizi KullanmayaBaşlarkenDüzenleyici Model: B10S, B05B

Strona 277

DOSYA KONUMU: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nqt4.fmNotlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza

Strona 278

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken347 DİKKAT: Sınırlı Erişim YeriBu sunucu, şu koşulların her ikisinin de geçerli olduğu yerlerde tanımlandığı şekilde,

Strona 279 - Подключение силовых кабелей

Getting Started With Your System33Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your system. War

Strona 280

348Sisteminizi Kullanmaya Başlarken2Kasayı ambalajından çıkarın ve bir antistatik minder veya antistatik köpük üzerine koyun. 3Gelecekte yine lazım ol

Strona 281

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken349eRayın arka ucundaki mandalı açmak için ray açma düğmesine  basın ve basılı tutun.fÜç askıyı  arka raf direğindek

Strona 282

350Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenhBir tespit somununu  ön raf direğine, iki tespit somununu  arka raf direğine takın. iDurdurma braketini  arka r

Strona 283 - ПРИМЕЧАНИЕ:

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken3514Sağ rayı ve durdurma braketini rafa takın. Aynı yordamı kullanarak sağ ray ve durdurma braketini sağ raf direkleri

Strona 284 - Подключение БРП к сети

352Sisteminizi Kullanmaya Başlarken•Bir C8220X çift üniteli bilgisayar kızağını çıkarmak için açma mandalını  yukarı çekin ve kolu  kullanarak kızağ

Strona 285

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken353•Bir güç kızağını çıkarmak için açma mandalını  yukarı çekin ve kolu  kullanarak kızağı kasadan dışarı kaydırıp ç

Strona 286 - Включение системы

354Sisteminizi Kullanmaya Başlarken•Tek üniteli bir kızak boşluğunu çıkarmak için açma mandalını  yukarı çekin ve kolu  kullanarak boşluğu kasadan d

Strona 287 - Включение серверного шкафа

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken355Sistemin Rafa Kurulması UYARI: Sistemi kaldırmanız gerektiğinde, başkalarından yardım isteyin. Yaralanmadan kaçınma

Strona 288 - Включение выдвижных блоков

356Sisteminizi Kullanmaya Başlarken2Kasanın önünü 10-32'lik dört vida ile  sol ve sağ raf direklerine sabitleyin. 1

Strona 289 - Завершение установки

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken357Kızak Bölmesinin NumaralandırılmasıPowerEdge C8000 server enclosure, on adet dikey bölmeye ayrılmıştır. Bir C8220 t

Strona 290 - Прочая полезная информация

34Getting Started With Your SystemNOM InformationPowerEdge C8000The following information is provided on the device described in this document in comp

Strona 291 - Сведения о мексиканских

358Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenSistemi Doldurma DİKKAT: Doğru çalışma ve soğutmayı sağlamak için kasa içerisindeki tüm bölmeler ya bir kızak ile y

Strona 292

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken359Rafa Harici PDU Takma UYARI: Sistemi kaldırmanız gerektiğinde, başkalarından yardım isteyin. Yaralanmadan kaçınmak

Strona 293 - Технические характеристики

360Sisteminizi Kullanmaya Başlarken3güç kablosu arayüz kutusu (PCIB) modülünü çıkarın.aPCIB modülünü sabitleyen iki vidayı  sökün.bPCIB'yi kolun

Strona 294

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken3615Şnorkeli PDU'ya takın. aHava borusunu şnorkelden çıkarın. bHava borusunu  PDU'nun ön tarafıyla hizalayı

Strona 295

362Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkendŞnorkeli raf direkleriyle hizalayın. eDört vidayı  kullanarak şnorkeli raf direklerine sabitleyin. 21FRONT1

Strona 296

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken3636Yardım alarak, hava borusunu  şnorkele kaydırın ve PDU'nun  arka tarafını raf direklerine dört vidayla  sa

Strona 297

364Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenRaf YapılandırmasıAşağıdaki resimde, bir 42U rafta PowerEdge C8000 sunucu kasalarına, güç dağıtım ünitesi (PDU) ayg

Strona 298

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken365Klavye, Fare ve Monitörün BağlanmasıProgramlama kızağına bir klavye, fare ve monitör bağlayın (isteğe bağlı). Aşağı

Strona 299

366Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenGüç Kablolarını BağlamaBu bölümde, dahili veya harici güç kaynağına sahip sunucu kasasının harici bir PDU'ya n

Strona 300

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken367Harici Güç Kaynağına Sahip Sunucu Kasası UYARI: Bağlantıları yapmadan önce tüm cihazlarda gücün kapalı olduğundan

Strona 301 - Introducción

Getting Started With Your System35PowerEdge C8220XThe following information is provided on the device described in this document in compliance with th

Strona 302 - Notas, precauciones y avisos

368Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenSunucu Kasasını Bir Raf PDU'suna Takma UYARI: PDU'da güç varken PDU cihazına güç kabloları takmayın veya

Strona 303 - Instalación y configuración

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken369 Birden çok sunucu kasasını PDU'ya bağlamak için:aİlk sunucu kasasının siyah renkli üç güç kablosu pabucunu 

Strona 304 - Desembalaje del sistema

370Sisteminizi Kullanmaya Başlarken NOT: Tüm güç kablolarının PDU güç veriyolu çubuklarına düzgün ve sağlam şekilde bağlandığından emin olun. 4Kablo k

Strona 305

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken371PDU'yu Ağa Bağlama1Güç yönetimi denetleyicisini (PMC) PDU'ya takarak ağınıza bağlayın.aDört vidayı  kull

Strona 306 - Introducción al sistema

372Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkencAğ kablosunu  NIC portu 1'e  bağlayın. 21

Strona 307 - Instalación del sistema

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken373Sistemlere Güç SağlamaPDU'nun Açılması1 PCIB modülünü PDU'ya takın.aPCIB modülünü PCIB bölmesine  takın.

Strona 308 - Vaciado del sistema

374Sisteminizi Kullanmaya Başlarken3A, B ve C devre kesme anahtarını "AÇIK" konuma getirerek PDU devre kesme anahtarlarını açın.4PDU cihazın

Strona 309

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken375Kızakların Açılması C8220 veya C8220X programlama kızaklarını açmak için, her bir kızağın üzerindeki güç düğmesine

Strona 310

376Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİşletim Sistemi Kurulumunu Tamamlamaİşletim sistemini ilk defa kurmak için, işletim sisteminize ait kurulum ve yapı

Strona 311

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken377İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler UYARI: Sisteminizle birlikte gelen güvenlik ve düzenleme bilgilerine bakın. G

Strona 312

36Getting Started With Your SystemTechnical SpecificationsCompute Sled Specifications (Per Sled)ProcessorProcessor type Two Intel Xeon E5 series proce

Strona 313

378Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenNOM BilgileriPowerEdge C8000Aşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartlarına (NOM) uygun olarak bu belgede açıklana

Strona 314

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken379PowerEdge C8220XAşağıdaki bilgiler, resmi Meksika standartlarına (NOM) uygun olarak bu belgede açıklanan aygıt için

Strona 315 - Cómo rellenar el sistema

380Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenTeknik ÖzelliklerProgramlama Kızağı Spesifikasyonları (Kızak Başına)İşlemciİşlemci tipi İki adet Intel Xeon E5 seri

Strona 316

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken381Ekran KartıPowerEdge C8220X çift genişlikte programlama kızağı GPGPU/MIC'li PowerEdge C8220X•NVIDIA Tesla M209

Strona 317

382Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenDepolama Kızağı Spesifikasyonları (Kızak Başına)HDD Kızağı YapılandırmasıÇift port modu (yedek) Standart taşıyıcıYe

Strona 318

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken383Sunucu Kasası SpesifikasyonlarıFizikselYükseklik 17,5 cm (6,9 in.)Genişlik 44,7 cm (17,6 inç)Derinlik 81,3 cm (32,0

Strona 319

384Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenPower (Güç)DC güç kaynağıGerilim harici PDU ile12 V DC, 50–60 Hz, 680 A maks., 6 PSU doluÇevre Özellikleri NOT: Bel

Strona 320

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken385YükseklikÇalışma-16 ila 3.048 m (-50 to 10,000 fit)NOT: 900 metrenin üzerindeki rakımlarda, maksimum çalışma sıcakl

Strona 321

386Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Strona 322 - Configuración del bastidor

תכרעמה םע הדובעה תליחת426 הביבס יאנת רקב ,תויפיצפס תכרעמ תורוצת רובע תויתביבס תודימ לע ףסונ עדימל :הרעה.dell.com/environmental_datasheets תבותכבהרוטרפ

Strona 323

Getting Started With Your System37Graphics cardPowerEdge C8220X double-wide compute sled PowerEdge C8220X with GPGPU/MIC• NVIDIA Tesla M2090• NVIDIA T

Strona 324

תכרעמה םע הדובעה תליחת425םיטרפמ - םיתרש זראמיזיפהבוג)›ץניא 6.9( מ"ס 17.5בחור)›ץניא 17.6( מ"ס 44.7קמוע)›ץניא 32.0( מ"ס 81.3)קיר( לקשמ)תו

Strona 325

תכרעמה םע הדובעה תליחת424)דרפנב ףלשנ ףדמ לכל( םיטרפמ - ןוסחא תוכרעמל ףלשנ ףדמHDD םיפלשנ םיפדמ תרוצת)תוריתי( הלופכ האיצי בצמיטרדנטס את)תוריתי אלל( הדיח

Strona 326

תכרעמה םע הדובעה תליחת423יפרג סיטרכ גוסמ לופכ בחורב ףלשנ ףדמ PowerEdge C8220XGPGPU/MIC םע PowerEdge C8220X NVIDIA Tesla M2090  NVIDIA Tesla K20 Int

Strona 327

תכרעמה םע הדובעה תליחת422ינכט טרפמ )דרפנב ףלשנ ףדמ לכל( םיטרפמ - ףלשנ ףדמדבעמדבעמ גוס Intel Xeon E5 תרדסמ םידבעמ ינשדבעמל עקש)םיינש( LGA 2011תכרעמה ל

Strona 328

תכרעמה םע הדובעה תליחת421PowerEdge C8220X םיינקיסקמה םינקתה לש תושירדל םאתהב ,הז ךמסמב ראותמה ןקתהל עגונה עדימ ןלהל:)NOM( םיימשרה:ןאוביDell Inc. de Mé

Strona 329

תכרעמה םע הדובעה תליחת420NOM לע עדימPowerEdge C8000 םיינקיסקמה םינקתה לש תושירדל םאתהב ,הז ךמסמב ראותמה ןקתהל עגונה עדימ ןלהל:)NOM( םיימשרה:ןאוביDell

Strona 330 - Conexión de la PDU a la red

תכרעמה םע הדובעה תליחת419ול קקדזהל יושע התאש ףסונ עדימ ןכתיי .ךתושרבש תכרעמל ףרוצמה הניקתהו תוחיטבה עדימב ןייע :הרהזא .דרפנ ךמסמב וא הז ךמסמב לולכ ת

Strona 331

תכרעמה םע הדובעה תליחת418 תכרעמ לש הנקתהה תמלשההלעפהה לש הרוצתה תעיבקו הנקתהה דועיתב ןייע ,הנושארה םעפב הלעפה תכרעמ ןיקתהל ידכ אלש הנכות וא הרמוח תנקת

Strona 332 - Encendido de los sistemas

תכרעמה םע הדובעה תליחת417 םיפלשנה םיפדמה תלעפה ןצחל לע ץחל ,C8220X וא C8220 גוסמ םיפלשנה םיפדמה תא ליעפהל ידכ חולבש לוהינה רקב תועצמאב ףלשנה ףדמה תא ל

Strona 333

תכרעמה םע הדובעה תליחת4163 C-ו A, B םינמוסמה םיגתמה תרבעה ידי לע PDU -ה לש םיישארה םיגתמה תא לעפה."ON" בצמלONONON4 PMC -ה חול תא לעפה ,תשר

Strona 334 - Encendido de los SLED

FILE LOCATION: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Netp4.fmNotes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better u

Strona 335 - Sistemas operativos admitidos

38Getting Started With Your SystemStorage Sled Specifications (Per Sled)HDD Sled ConfigurationDual port mode (redundant) Standard carrierSingle port m

Strona 336 - Otra información útil

תכרעמה םע הדובעה תליחת415תוכרעמל למשח תמרזהPDU-ה תלעפה1 .PDU -ה ךותב PCIB -ה לודומ תא ןקתהa .¶ PCIB -ה ץרפמ ךות לא PCIB -ה לודומ תא קלחהb .· םיגרבה י

Strona 337 - Información de la NOM

תכרעמה םע הדובעה תליחת414c .NIC 1 -ה תאיצי לא תשרה לבכ תא רבח21

Strona 338

תכרעמה םע הדובעה תליחת413תשרל PDU -ה רוביח1 תשרה לא םתוא רבחו PDU -ה ךות לא )PMC -ה( למשחה לוהינ רקב תא ןקתה.ךלשa .· םיגרבה תעברא תועצמאב PMC -ה שגמ

Strona 339 - Especificaciones técnicas

תכרעמה םע הדובעה תליחת41254231 יספ לא םיחטבואמו תואיכ םירבוחמ םיילמשחה םילבכה לכש אדו :הרעה .PDU-ה לש למשחה4 .PDU -ה לא ותוא חטבאו םילבכה יוסיכ תא

Strona 340

תכרעמה םע הדובעה תליחת411321:PDU -ל תרש יזראמ רפסמ רבחל ידכa תרשה זראמ לש ¶ לש רוחשה למשחה לבכ לש םירוביחה תשולש תא רבח .º םיגרבה תשולש תועצמאב )GND(

Strona 341

תכרעמה םע הדובעה תליחת410דמעמב PDU לא תשרשה זראמ רוביח PDU-הש תעב PDU-ה ןקתה לע חוכ ילבכ קתנל וא רבחל ןיא :הרהזא ידכ למשחל PDU-ה תא רבחמה ישארה גתמה

Strona 342

תכרעמה םע הדובעה תליחת409 ינוציח חוכ קפס לעב םיתרש זראמ עוציב ינפל םירישכמהו םינקתהה לכב יובכ למשחהש אדוו :הרהזא .םירוביחה3 .· רשי םרזב למשחה יעקש ל

Strona 343

תכרעמה םע הדובעה תליחת408למשחה ילבכ רוביח -ל וא ינוציח למשח רוקמל םיתרשה זראמ רוביח ןפוא רבדב תוארוה ללוכ הז ףיעס .ינוציח PDUימינפ חוכ קפס לעב םיתרש ז

Strona 344

תכרעמה םע הדובעה תליחת407גצהו רבכעה ,תדלקמה רוביח .)ילנויצפוא( גצו רבכע ,תדלקמ ףלשנה ףדמל רבח לופכ בחורב ףלשנ ףדמל גצו רבכע ,תדלקמ לש המגודל רוביח תוא

Strona 345

תכרעמה םע הדובעה תליחת406דמעמ תרוצת ,PowerEdge C8000 גוסמ תרש יזראמ ללוכ ,המגודל דמעמ תרוצת ראתמ ןלהלש רויאה .42U דמעמב ,בתנו גתמ ,)PDU( חוכ ינקתה .ןו

Strona 346

Getting Started With Your System39Server Enclosure SpecificationsPhysicalHeight 17.5 cm (6.9 in.)Width 44.7 cm (17.6 in.)Depth 81.3 cm (32.0 in.)Weigh

Strona 347 - Başlarken

תכרעמה םע הדובעה תליחת4056 ודצ תא חטבאו לקרונשה ךותל ¶ ריוואה רוניצ תא קילחהל ידכ ףסונ םדאב רזעיה .¸ םיגרב העברא תועצמאב דמעמה ידומע לא · PDU-ה לש יר

Strona 348 - DİKKAT:

תכרעמה םע הדובעה תליחת40421d .דמעמה ידומע לומ לקרונשה תא רשיe .¶ םיגרבה תעברא תועצמאב דמעמה ידומע תעברא לא לקרונשה תא חטבאFRONT1

Strona 349 - Kurulum ve Yapılandırma

תכרעמה םע הדובעה תליחת403125 .PDU -ב לקרונשה תא ןקתהa .לקרונשהמ ריוואה רוניצ תא רסהb .PDU -ה לש ימדקה דצה ¶ לומ ריוואה רוניצ תא רשיc .· םיגרבה ינש

Strona 350

תכרעמה םע הדובעה תליחת4023 .)PCIB -ה( למשחה לבכ קשממ תבית לודומ תא ףולשa .PCIB-ה לודומ תא םיחטבאמה ¶ םיגרבה ינש תא אצוהb .· ולש ץרפמל ץוחמ לא לודומה ת

Strona 351

תכרעמה םע הדובעה תליחת401דמעמב ינוציחה PDU-ה תא ןקתה .םירחא םישנאמ הרזע שקב ,תכרעמה תא םירהל ךילעש םעפ לכב :הרהזא .ךמצעב תכרעמה תא םירהל הסנת לא ,העי

Strona 352

תכרעמה םע הדובעה תליחת400 תכרעמה סולכא זראמה יצרפמ לכ לע ,םיתואנ רוריקו לועפת חיטבהל תנמ לע :הארתה .םיפלשנ םיפדמ םוקמ יאלממב וא םיפלשנ םיפדמב ,ןמזה ל

Strona 353 - Sistemin Monte Edilmesi

תכרעמה םע הדובעה תליחת399םיפלשנה םיפדמה יצרפמ רופסמ בושיח ףדמ .םייכנא םיצרפמ הרשעל קלוחמ PowerEdge C8000 םיתרשה זראמ בחורב בושיח ףדמו םיפלשנה םיפדמה י

Strona 354

תכרעמה םע הדובעה תליחת3982 תועצמאב דמעמה לש ינמיהו ילאמשה םידומעה לא זראמה לש ימדקה דצה תא דמצה .¶ 10-32 יגרוב תעברא1

Strona 355

תכרעמה םע הדובעה תליחת397תרושקתה ןוראב תכרעמה תנקתה .םירחא םישנאמ הרזע שקב ,תכרעמה תא םירהל ךילעש םעפ לכב :הרהזא .ךמצעב תכרעמה תא םירהל הסנת לא ,העיצ

Strona 356

תכרעמה םע הדובעה תליחת396  תא קלחהו ¶ רורחשה יספת תא קזחהו טובצ ,לופכ בחורב קיר ףלשנ ףדמ ריסהל ידכ.· זראמה ךותמ קירה ףלשנה ףדמה12  ¶ רורחשה ספת תא

Strona 357 - Sistemin Rafa Kurulması

40Getting Started With Your SystemEnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, s

Strona 358

תכרעמה םע הדובעה תליחת395  ¶ רורחשה ספת תא קזחהו ךושמ ,C8000XD לופכ בחורב ףלשנ ףדמ ריסהל ידכ .זראמה ךותמ ףלשנה ףדמה תא קלחה · תידיה תרזעבו12  תרזע

Strona 359

תכרעמה םע הדובעה תליחת394 הזיראהמ תכרעמה ןוקיר ילודומ לכ תא רסה ,דמעמ ךותב PowerEdge C8000 םיתרש זראמ ןיקתתש ינפל לכ תא חנה .העיצפמ ענמיהלו תכרעמה לקש

Strona 360 - Sistemi Doldurma

תכרעמה םע הדובעה תליחת393i תועצמאב ותוא קדהו דמעמה לש ירוחאה דומעה לומ ¶ הבכרהה ןכ רוצעמ תא רשי.'ץניא/הרביל 35 לש לותיפ טנמומב םיגרבה תא בבוס .·

Strona 361

תכרעמה םע הדובעה תליחת392123h םיאולכ םימוא ינשו תרושקתה ןוראה לש ימדקה דומעה לע ¶ אולכ םוא ןקתה .תרושקתה ןורא לש ירוחאה דומעה לע ·12

Strona 362

תכרעמה םע הדובעה תליחת3913 .הבכרהה ןכ רוצעמ תאו תילאמשה הליסמה תא דמעמל רבחa היהתש ידכ )לאמש( "LEFT" הלמב תנמוסמה ,תילאמשה הליסמה תא םקמ.ד

Strona 363

תכרעמה םע הדובעה תליחת390הזיראהמ תכרעמה תאצוה .םירחא םישנאמ הרזע שקב ,תכרעמה תא םירהל ךילעש םעפ לכב :הרהזא .ךמצעב תכרעמה תא םירהל הסנת לא ,העיצפ תורש

Strona 364 - Dört vidayı

תכרעמה םע הדובעה תליחת389תלבגומ השיג םע םירתא :הארתה רשאכ םתרדגהכ ,תלבגומ םהילא השיגהש םירתאב קרו ךא הנקתהל דעוימ הז תרש:םיאבה םיאנתה ינש םימייקתמ

Strona 365

תורהזאו תוארתה ,תורעה.רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ הרעה :הרעה יא בקע םינותנ ןדבואל וא הרמוח קזנל תורשפא תנייצמ ’הארתה‘ :

Strona 366 - Raf Yapılandırması

Dell PowerEdge C8220X , C8220 , C8000 C8000XD-ו הדובעה תליחת תכרעמה םע B06B-ו B05B , B10S :הניקת םגד , B05B001 , B10S001 :הניקת גוסB06B002-ו B06B001

Strona 368 - Güç Kablolarını Bağlama

Getting Started With Your System41AltitudeOperating-16 to 3,048 m (-50 to 10,000 ft.)NOTE: For altitudes above 2,950 feet, the maximum operating tempe

Strona 369

www.dell.com | support.dell.comPrinted in PolandVytištěno v PolskuImprimé en Pologne Gedruckt in PolenΕκτύπωση στην ΠολωνίαWydrukowano w PolsceНапечат

Strona 370

42Getting Started With Your System

Strona 371

UMÍSTÌNÍ SOUBORU: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nzt4.fmDell PowerEdgeC8000, C8220, C8220Xa C8000XDZačínámese systémemSměrnicový model: B10S, B05B a B06BSměrn

Strona 372

UMÍSTÌNÍ SOUBORU: J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nzt4.fmPoznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití p

Strona 373 - PDU'yu Ağa Bağlama

Začínáme se systémem45 UPOZORNĚNÍ: Umístění s omezeným přístupemTento server je určen k instalaci pouze na místa s omezeným přístupem, jak jsou defino

Strona 374

46Začínáme se systémem2Skříň rozbalte a umístěte na antistatickou podložku nebo antistatickou pěnu. 3Kartonové krabice si uchovejte pro další použití.

Strona 375 - Sistemlere Güç Sağlama

Začínáme se systémem47 POZNÁMKA: Dbejte na správné usazení uvolňovacího mechanismu kolejniček. POZNÁMKA: Kolejničky lze použít ve stojanech se čtverco

Strona 376 - Sunucu Kasasını Açma

Template Last Updated - 2/7/2007 Getting Started With Your System3 CAUTION: Restricted Access LocationThis server is intended for installation only in

Strona 377 - Kızakların Açılması

48Začínáme se systémemhDo přední podpěry stojanu namontujte jednu klecovou matici  a do zadní podpěry stojanu dvě klecové matice . iVyrovnejte zaráž

Strona 378 - Tamamlama

Začínáme se systémem4912

Strona 379

50Začínáme se systémem4Připevněte ke stojanu pravou kolejničku a zarážku. Obdobnì postupujte i pøi montáži pravé kolejnièky a zarážky k pravým podpìrá

Strona 380 - NOM Bilgileri

Začínáme se systémem51•Výpočetní zásuvné moduly dvojité šířky C8220X vyjměte nadzdvihnutím uvolňovací západky . S pomocí držadla  vysuňte zásuvné mo

Strona 381

52Začínáme se systémem•Napájecí zásuvné moduly vyjměte nadzdvihnutím uvolňovací západky . S pomocí držadla  vysuňte zásuvné moduly ze skříně. •Zásle

Strona 382 - Teknik Özellikler

Začínáme se systémem53•Záslepku zásuvných modulů běžné šířky vyjměte nadzdvihnutím uvolňovací západky . S pomocí držadla  vysuňte záslepku ze skříně

Strona 383 - (devamı)

54Začínáme se systémemInstalace systému do stojanu VAROVÁNÍ: Při každém zvedání systému požádejte o asistenci. Systém nezvedejte sami, vyvarujete se t

Strona 384

Začínáme se systémem552Upevněte přední část skříně k levé a pravé podpěře stojanu prostřednictvím čtyř šroubků 10-32 . 1

Strona 385

56Začínáme se systémemČíslování pozic zásuvných modulůServerová skříň PowerEdge C8000 je rozdělena na deset svislých pozic. Výpočetní zásuvný modul bě

Strona 386

Začínáme se systémem57Jak systém zaplnit UPOZORNĚNÍ: V zájmu řádného fungování a chlazení musí být všechny pozice ve skříni vždy zaplněny zásuvnými mo

Strona 387

4Getting Started With Your SystemInstalling the Tool-Less Rail Solution WARNING: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To av

Strona 388

58Začínáme se systémemNamontujte do stojanu vnější jednotku rozvaděče (PDU) VAROVÁNÍ: Při každém zvedání systému požádejte o asistenci. Systém nezvede

Strona 389

Začínáme se systémem593Vyjměte modul rozhraní napájecího kabelu (PCIB – power cable interface box).aVyjměte dva šroubky  upevňující modul PCIB.bUchop

Strona 390

60Začínáme se systémem5Namontujte do jednotky rozvaděče vzduchovou trubici. aVyjměte ze vzduchové trubice vzduchovod. bZarovnejte vzduchovod  s předn

Strona 391

Začínáme se systémem61dZarovnejte vzduchovou trubici s podpěrami stojanu. eUpevněte vzduchovou trubici k podpěrám stojanu prostřednictvím čtyř šroubků

Strona 392

62Začínáme se systémem6S pomocí další osoby zasuňte vzduchovod  do vzduchové trubice a upevněte zadní část jednotky rozvaděče  k podpěrám stojanu pr

Strona 393 - ינכט טרפמ

Začínáme se systémem63Konfigurace stojanuNa následujícím obrázku naleznete příklad konfigurace stojanu se serverovými skříněmi PowerEdge C8000, jednot

Strona 394

64Začínáme se systémemPřipojení klávesnice, myši a monitoruPřipojte klávesnici, myš a monitor k výpočetnímu zásuvnému modulu (volitelné). Na následují

Strona 395 - NOM לע עדימ

Začínáme se systémem65Připojení napájecích kabelůV této části naleznete pokyny ohledně připojení serverové skříně k vnitřnímu nebo vnějšímu zdroji nap

Strona 396 - ול קקדזהל יושע התאש ףסונ עדימ

66Začínáme se systémemServerová skříň s vnějším zdrojem napájení VAROVÁNÍ: Před provedením připojení se ujistěte, že je napájení na všech zařízeních

Strona 397 - תכרעמ לש הנקתהה תמלשה

Začínáme se systémem67Připojení serverové skříně k jednotce rozvaděče stojanu VAROVÁNÍ: Pokud je jednotka rozvaděče pod proudem, nepřipojujte k ní ani

Strona 398 - םיפלשנה םיפדמה תלעפה

Getting Started With Your System5ePress and hold the rail release button  to open the latch on the back end of the rail.fAlign the three pegs  with

Strona 399 - תרשה זראמ תלעפה

68Začínáme se systémemChcete-li k jednotce rozvadìèe pøipojit vyšší poèet serverových skøíní:aTři koncovky černých napájecích kabelů  první serverové

Strona 400 - תוכרעמל למשח תמרזה

Začínáme se systémem69 POZNÁMKA: Ujistěte se, že jsou všechny napájecí kabely správně a bezpečně připojeny k přípojnicím jednotky rozvaděče. 4Zavřete

Strona 401 - תכרעמה םע הדובעה תליחת

70Začínáme se systémemPřipojení jednotky rozvaděče k síti1Namontujte do jednotky rozvaděče řadič řízení spotřeby (power management controller – PMC) a

Strona 402 - תשרל PDU -ה רוביח

Začínáme se systémem71cPřipojte sít’ový kabel  k portu NIC 1 . 21

Strona 403

72Začínáme se systémemZapnutí systémůZapnutí jednotky rozvaděče1Namontujte do jednotky rozvaděče modul PCIB.aVložte modul PCIB do pozice pro modul PCI

Strona 404

Začínáme se systémem733Elektrické jističe jednotky rozvaděče zapněte přesunutím jističů A, B a C do pozice „ON“ (zapnuto).4Chcete-li povolit monitorov

Strona 405 - דמעמב PDU לא תשרשה זראמ רוביח

74Začínáme se systémemZapnutí zásuvných modulů Chcete-li zapnout výpočetní zásuvné moduly C8220 nebo C8220X, stiskněte tlačítko napájení na jednotlivý

Strona 406 - :הרהזא

Začínáme se systémem75Dokončení nastavení operačního systémuChcete-li provést první instalaci operačního systému, postupujte podle dokumentace k insta

Strona 407 - ימינפ חוכ קפס לעב םיתרש זראמ

76Začínáme se systémemDalší užitečné informace VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly dodány se systémem. Informace

Strona 408 - גצהו רבכעה ,תדלקמה רוביח

Začínáme se systémem77Informace NOMPowerEdge C8000K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky oficiálních mexických norem

Strona 409 - דמעמ תרוצת

6Getting Started With Your SystemhInstall one cage nut  to the front rack post and two cage nuts  to the back rack post. iAlign the stopping bracket

Strona 410

78Začínáme se systémemPowerEdge C8220XK zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky oficiálních mexických norem NOM následu

Strona 411

Začínáme se systémem79Technické specifikaceSpecifikace výpoèetních zásuvných modulù (pro jednotlivé zásuvné moduly) ProcesorTyp procesoru Dva procesor

Strona 412 - .PDU -ב לקרונשה תא ןקתה

80Začínáme se systémemVýpočetní zásuvné moduly dvojité šířky PowerEdge C8220X •4porty SATA 3Gb/s•2porty SATA 6Gb/s•2 dvaapůlpalcové pevné disky SATA •

Strona 413

Začínáme se systémem81USB 2 vepředuLED dioda UID 1 vepředuNapájeníBaterieSystémová baterieLithium-iontová knoflíková baterie CR 2032: 3,0 VBaterie RAI

Strona 414

82Začínáme se systémemSpecifikace napájecích zásuvných modulù (pro jednotlivé zásuvné moduly)RozhraníKontrolka LED napájení 2 vepředuKonektor napájení

Strona 415 - תכרעמה סולכא

Začínáme se systémem83Serverová skříň s vnější jednotkou rozvaděče•Až desatery výpočetní zásuvné moduly běžné šířky C8220•Až patery výpočetní zásuvné

Strona 416 - םיפלשנה םיפדמה יצרפמ רופסמ

84Začínáme se systémemSkladovací–40 až 65 °C (-40 až 149 °F) s maximálním nárůstem teploty o 20 °C za hodinuRelativní vlhkostProvozní20 až 80 % (bez k

Strona 417 - .¶ 10-32 יגרוב תעברא

EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nft4.fmDell PowerEdgeC8000, C8220, C8220X,et C8000XDMise en routede votre systèmeModèle réglementaire

Strona 418 - תרושקתה ןוראב תכרעמה תנקתה

EMPLACEMENT DU FICHIER : J:\DL\DL133449\DTP\NJK8Nft4.fmRemarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations impo

Strona 419 - .· זראמה ךותמ קירה ףלשנה ףדמה

Mise en route de votre système87 PRÉCAUTION : Lieux à accès restreintCe serveur est conçu pour être installé uniquement dans des lieux à accès restrei

Strona 420

Getting Started With Your System74Attach the right rail and stopping bracket to the rack. Use the same procedure to install the right rail and stoppin

Strona 421 - הזיראהמ תכרעמה ןוקיר

88Mise en route de votre système1Préparez un tapis antistatique ou une mousse antistatique pour activer le boîtier du serveur PowerEdge C8000. 2Déball

Strona 422 - תכרעמה תנקתה

Mise en route de votre système89eAppuyez sur le bouton d'activation du rail et maintenez-le enfoncé  pour ouvrir le loquet à l'arrière du r

Strona 423

90Mise en route de votre systèmehInstallez un écrou à cage  au montant du rail avant et deux écrous à cage  au montant de rail arrière. iAlignez le

Strona 424

Mise en route de votre système914Fixez le rail de droite et le support d'arrêt sur le rack. Utilisez la même procédure pour installer le rail de

Strona 425 - םילכ אלל הליסמה ןורתפ תנקתה

92Mise en route de votre système•Pour retirer un module de chariot double largeur C8220X, tirez le loquet de dégagement  et au moyen de la poignée 

Strona 426 - הרוצת תעיבקו הנקתה

Mise en route de votre système93• Pour retirer un module de chariot, tirez sur le loquet de dégagement  et au moyen de la poignée  faites glisser le

Strona 427 - תורהזאו תוארתה ,תורעה

94Mise en route de votre système• Pour retirer un module de chariot largeur unique,  tirez le loquet de dégagement et au moyen de la poignée  faite

Strona 428 - תכרעמה םע

Mise en route de votre système95Installer le système dans le rack AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l'aide avant de soulever le système. N&apo

Strona 429

96Mise en route de votre système2Fixez l'avant du boîtier aux montants gauche et droit du rack à l'aide de quatre vis 10-32 . 1

Strona 430

Mise en route de votre système97Numérotation des baies de chariotLe châssis du serveur PowerEdge C8000 se divise en dix baies verticales. Un chariot d

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag