Dell PowerVault NX3500 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Sprzęt komputerowy Dell PowerVault NX3500. Dell PowerVault NX3500 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 208
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Dell PowerVault NX3500
Systems
Getting Started With
Your System
Začínáme se systémem
Mise en route
Handbuch zum Einstieg
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Introducción al sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 207 208

Podsumowanie treści

Strona 1 - Your System

Dell PowerVault NX3500SystemsGetting Started WithYour SystemZačínáme se systémemMise en routeHandbuch zum EinstiegΤα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςRoz

Strona 2

8Getting Started With Your SystemInserting the Power ModulesInsert the power modules into the chassis module bay with the back panels toward the back

Strona 3

98Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΤροφοδοσίαΤροφοδοσία AC (ανά παροχή τροφοδοσίας)Ισχύς σε watt 400 W Τάση 100–240 VAC, 50/60 HzΈκλυση θερμότητας 166

Strona 4 - DANGER:

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας99Προδιαγραφές εφεδρικής παροχής τροφοδοσίαςΣχετική υγρασίαΚατά τη λειτουργία 8% έως 85% (χωρίς συμπύκνωση) με μέγιστ

Strona 5 - Unpacking the Solution

100Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΦυσικά χαρακτηριστικά (Μοντέλα 120 V και 230 V)Διαστάσεις (Πλάτος x Ύψος x Βάθος) 434 mm x 42 mm x 723 mmΣΗΜΕΙΩΣΗ:

Strona 6

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας101Ρύθμιση (Λειτουργία μπαταρίας), Ονομαστική τάση ±5%Μοντέλο 120 V 100–140 VΜοντέλο 230 V 200–250 VΚυματομορφή τάσης

Strona 7 - Rotating the Battery

102Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΣημάνσεις ασφαλείαςΜοντέλο 120 V UL, cUL, NOM, BSMIΜοντέλο 230 V GS, CE, GOST, NRCS, TISI, KC, CQC, BSMI, UL, cUL,

Strona 8 - Reinserting the Battery

Systemy Dell PowerVaultNX3500Rozpoczęcie pracyzsystememDotyczy modelu: E07S, DELL500WLV i DELL500WHV

Strona 9

Uwagi, przestrogi, ostrzeżenia i niebezpieczeństwa UWAGA: Napis UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: N

Strona 10 - Inserting the Power Modules

Rozpoczęcie pracy z systemem105Instalacja i konfiguracja NIEBEZPIECZEŃSTWO: Należy przestrzegać przedstawionych poniżej instrukcji, aby zapobiec sytua

Strona 11 - Cabling the Solution

106Rozpoczęcie pracy z systememPodłączanie akumulatora w module zasilania zasilacza zapasowegoZdejmowanie pokrywy przedniej modułu zasilaniaPo prawej

Strona 12 - Connecting the Power Cable(s)

Rozpoczęcie pracy z systemem107Wyjmowanie akumulatoraWyciągnij akumulator z modułu zasilania.Obracanie akumulatoraObróć akumulator o 180° w taki sposó

Strona 13 - Securing the Power Cable(s)

Getting Started With Your System9Cabling the SolutionCable the solution as shown in the illustration.PowerVault NX3500 systemPowerVault NX3500 systemB

Strona 14 - Installing the Optional Bezel

108Rozpoczęcie pracy z systememPonowne wkładanie akumulatoraWyrównaj akumulator względem modułu zasilania i włóż go ponownie. Upewnij się, że akumulat

Strona 15

Rozpoczęcie pracy z systemem109Zakładanie pokrywy przedniej modułu zasilania OSTRZEŻENIE: Ze względów bezpieczeństwa zawsze należy zakładać pokrywę pr

Strona 16 - Technical Specifications

110Rozpoczęcie pracy z systememWkładanie modułów zasilaniaWłóż moduły zasilania do wnęki modułowej obudowy z panelami tylnymi zwróconymi w kierunku ty

Strona 17

Rozpoczęcie pracy z systemem111Podłączanie systemuPodłącz system zgodnie z poniższymi rysunkami.System PowerVault NX3500System PowerVault NX3500Zasila

Strona 18

112Rozpoczęcie pracy z systememPodłączanie kabli zasilaniaPodłącz kable zasilania do systemu. PRZESTROGA: Zarówno moduł zasilania 120 V (niskonapięcio

Strona 19

Rozpoczęcie pracy z systemem113Otwórz sprężynującą pokrywę blokującą złącza wejściowego i podłącz kabel zasilania do zasilacza zapasowego.Mocowanie ka

Strona 20

114Rozpoczęcie pracy z systememZabezpiecz kabel zasilania podłączony do zasilacza zapasowego, jak przedstawiono na rysunku.Włączanie systemuElementy n

Strona 21

Rozpoczęcie pracy z systemem115Montaż opcjonalnej osłonyZamontuj osłonę systemu (opcjonalna).Zamontuj osłonę zasilacza zapasowego (opcjonalna).

Strona 22

116Rozpoczęcie pracy z systememInne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Zobacz uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostarcz

Strona 23 - Začínáme se systémem

Rozpoczęcie pracy z systemem117Informacja NOM (tylko Meksyk)Poniższe informacje dotyczące urządzenia opisanego w niniejszym dokumencie zostały przedst

Strona 24 - NEBEZPEČÍ:

10Getting Started With Your SystemConnecting the Power Cable(s)Connect the system’s power cable(s) to the system. CAUTION: Both the 120 V (LV) and the

Strona 25 - Instalace a konfigurace

118Rozpoczęcie pracy z systememPamięćArchitektura Moduły pamięci DDR III działające przy częstotliwości 1333 MHz; buforowane z kontrolą parzystości or

Strona 26

Rozpoczęcie pracy z systemem119ZasilanieZasilacz prądu zmiennego (na zasilacz)Moc400 W Napięcie100–240 V, prąd zmienny, 50/60 HzEmisja ciepłaMaksymaln

Strona 27

120Rozpoczęcie pracy z systememPrzechowywanieOd –40°C do 65°C przy maksymalnym gradiencie temperaturowym wynoszącym 20°C na godzinęWilgotność względna

Strona 28 - Jak zasadit baterii

Rozpoczęcie pracy z systemem121Dane techniczne zasilacza zapasowegoLista modeli zasilaczy zapasowychModel 120 V Dell BPS 500 W (niskonapięciowy)Model

Strona 29

122Rozpoczęcie pracy z systemem Wyjścia elektryczne Poziomy mocy (przy wejściach nominalnych)Modele 120 V i 230 V500 WZakres regulacji (tryb normalny

Strona 30 - Jak vložit modul zdroje

Rozpoczęcie pracy z systemem123Redukcja przepięćModele 120 V i 230 VANSI/IEEE C62.41; 1991 kategoria B3Normy bezpieczeństwaModel 120 VUL 1778, 4 wydan

Strona 31 - Kabely ved’te dle obrázku

124Rozpoczęcie pracy z systemem

Strona 32 - Připojení napájecích kabelů

Системы Dell PowerVaultNX3500Начало работы ссистемойНормативная модель: серия E07S, DELL500WLV и DELL500WHV

Strona 33 - Zajištění napájecích kabelů

Примечания, предостережения, предупреждения и сообщения об опасности ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использова

Strona 34 - Montáž volitelného rámu

Начало работы с системой127Установка и конфигурирование ОПАСНО: Придерживайтесь следующей инструкции для предотвращения угрожающе опасной ситуации, ко

Strona 35 - Další užitečné informace

Getting Started With Your System11Securing the Power Cable(s)Bend the system power cable(s) into a loop as shown in the illustration and secure the ca

Strona 36 - Technické údaje

128Начало работы с системойПодключение аккумулятора в модуле питания ИРПСнятие передней крышки модуля питанияС правой стороны передней крышки сдвиньте

Strona 37

Начало работы с системой129Поворот аккумулятораПоверните аккумулятор на 180°, чтобы разъем слепого подключения был направлен в заднюю сторону корпуса

Strona 38

130Начало работы с системой ПРИМЕЧАНИЕ: Аккумуляторный блок всегда следует подключать до подключения кабеля питания. ПРИМЕЧАНИЕ: Вы не увидите, как ра

Strona 39

Начало работы с системой131С левой стороны первой передней крышки вставьте крючок в открытое гнездо на левой стороне корпуса. С правой стороны передне

Strona 40

132Начало работы с системойПодключение кабелей к решениюПодключите к решению кабели, как показано на рисунке.Система PowerVault NX3500Система PowerVau

Strona 41

Начало работы с системой133Подключение кабелей питанияПодсоедините шнур(ы) питания к системе. ВНИМАНИЕ: Модули питания напряжением как 120 В (низкое н

Strona 42

134Начало работы с системойОткройте пружинную крышку взаимоблокировки входного разъема и подключите кабель питания к ИРП.Фиксация кабелей питанияИзогн

Strona 43 - Mise en route

Начало работы с системой135Включение решенияВключите компоненты в следующем порядке:1ИРП2Системы PowerVault NX3500Установка дополнительной лицевой пан

Strona 44 - DANGER :

136Начало работы с системойУст ан ов ите лицевую панель ИРП (необязательно).Прочая полезная информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ознакомьтесь с правилами техни

Strona 45 - Installation et configuration

Начало работы с системой137 ПРИМЕЧАНИЕ: Обязательно проверяйте обновления на веб7странице support.dell.com/manuals и предварительно читайте обновления

Strona 46 - Guide de mise en route

12Getting Started With Your SystemTurning On the SolutionTurn on the components in the following order:1The BPS2The PowerVault NX3500 systemsInstallin

Strona 47 - Rotation de la batterie

138Начало работы с системойТехнические характеристикиТехнические характеристики системы PowerVault NX3500ПроцессорТип процессора Процессор Intel Xeon

Strona 48 - Réinsertion de la batterie

Начало работы с системой139Последовательный порт9-контактный разъем DTE, совместимый с 16550Шина USBДва 4-контактных разъема, совместимых с шиной USB

Strona 49

140Начало работы с системойДлина 61,26 смМасса (макс. конфигурация)15 кгВес (пустая конфигурация) 5,96 кгУсловия эксплуатацииПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительну

Strona 50

Начало работы с системой141Технические характеристики источника резервного питанияВо время храненияШесть последовательных ударных импульсов 71 G длите

Strona 51 - Câblage de la solution

142Начало работы с системойНоминальный диапазон напряженияМодель 120 В90–140 В Модель 230 В180–264 ВНоминальная частотаМодели 120 В и 230 В50/60 Гц (а

Strona 52

Начало работы с системой143Характеристики окружающей среды и безопасность Рабочая температураМодели 120 В и 230 ВОт 0 °C до +40 °CТемпература перевоз

Strona 53

144Начало работы с системойАккумулятор (модели 120 В и 230 В) Configuration (Конфигурация)500 Вт: внутренние аккумуляторы (4) 6 В, 9,0 А·чТип аккумул

Strona 54 - Activation de la solution

SistemasDell PowerVault NX3500Introducción al sistemaModelo reglamentario: Serie E07S, DELL500WLV y DELL500WHV

Strona 55 - Autres informations utiles

Notas, Precauciones, Avisos y Peligros NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: un men

Strona 56 - Caractéristiques techniques

Introducción al sistema147Instalación y configuración PELIGRO: cumpla con los requisitos de las siguientes instrucciones para ayudar a prevenir una si

Strona 57

Getting Started With Your System13Install the bezel for the BPS (optional).Other Information You May Need WARNING: See the safety and regulatory infor

Strona 58

148Introducción al sistemaConexión de la batería en el Módulo de alimentación BPSExtracción de la cubierta anterior del Módulo de alimentaciónEn el la

Strona 59

Introducción al sistema149Extracción de la bateríaTire de la batería para sacarla del módulo de alimentación.Rotación de la bateríaGire la batería 180

Strona 60

150Introducción al sistemaReintroducción de la bateríaAlinee la batería con el módulo de alimentación y vuelva a introducir la batería. Asegúrese de q

Strona 61

Introducción al sistema151Fijación de la cubierta frontal del Módulo de alimentación AVISO: por motivos de seguridad, coloque siempre la cubierta ante

Strona 62

152Introducción al sistemaIntroducción de los módulos de alimentaciónIntroduzca los módulos de alimentación en el compartimento para módulos del chasi

Strona 63 - Handbuch zum Einstieg

Introducción al sistema153Cableado de la soluciónDistribuya los cables de la solución según aparece indicado en la ilustración.Sistema PowerVault NX35

Strona 64 - GEFAHR:

154Introducción al sistemaConexión de los cables de alimentaciónConecte los cables de alimentación al sistema. PRECAUCIÓN: Tanto el módulo de alimenta

Strona 65 - Stromversorgung in einem Rack

Introducción al sistema155Abra la cubierta de interbloqueo accionada por resorte del conector de entrada y conecte el cable de alimentación al BPS.Fij

Strona 66

156Introducción al sistemaEncendido de la soluciónEncienda los componentes en el orden siguiente :1El BPS2Los sistemas PowerVault NX3500Instalación de

Strona 67

Introducción al sistema157Instale el bisel para el BPS (opcional).Otra información útil AVISO: consulte la información sobre normativas y seguridad su

Strona 68 - Erneutes Einsetzen des Akkus

14Getting Started With Your SystemObtaining Technical AssistanceIf you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform a

Strona 69

158Introducción al sistemaObtención de asistencia técnicaSi no comprende alguno de los procedimientos que se describen en esta guía o si el sistema no

Strona 70

Introducción al sistema159MemoriaArquitectura Módulos de memoria DDR-III de paridad registrada y no registrada a 1 333 MHzZócalos de módulo de memoria

Strona 71 - Verkabelung der Lösung

160Introducción al sistemaAlimentaciónSuministro de energía de CA (por cada suministro de energía)Potencia400 W Voltaje100–240 V CA, 50/60 HzDisipació

Strona 72

Introducción al sistema161Especificaciones del suministro de energía de repuestoHumedad relativaEn funcionamientoDel 8% al 85% (sin condensación) con

Strona 73

162Introducción al sistemaEspecificaciones físicas (Modelos de 120 V y 230 V)Dimensiones (Anchura x Altura x Longitud)434 mm x 42 mm x 723 mm (1,4 x 0

Strona 74 - Einschalten der Lösung

Introducción al sistema163Regulación (Modo batería), Voltaje nominal ±5%Modelo de 120 V100–140 VModelo de 230 V200–250 VForma de onda del voltajeModel

Strona 75

164Introducción al sistemaMarcado de las normas de seguridadModelo de 120 VUL, cUL, NOM, BSMIModelo de 230 VGS, CE, GOST, NRCS, TISI, KC, CQC, BSMI, U

Strona 76

Dell PowerVault NX3500SistemleriSisteminizi KullanmayaBaşlarkenDüzenleme Modeli: E07S Serisi, DELL500WLV ve DELL500WHV

Strona 77 - Technische Daten

Notlar, Dikkat Notları, Uyarılar ve Tehlike Uyarısı NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir.

Strona 78

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken167Kurulum ve Yapılandırma TEHLİKE UYARISI: Önlenmediğinde ölüme veya ciddi yaralanmalara yol açacak, tehdit oluşturan

Strona 79

Getting Started With Your System15MemoryArchitecture 1333-MHz registered parity and non registered DDR-III memory modulesMemory module sockets Six 240

Strona 80

168Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenBPS Güç Modülüne Pili TakmaGüç Modülünün Ön Kapağını ÇıkarmaÖn kapağın sağ tarafında, mandalın kancasını içeri çekm

Strona 81

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken169Pili DöndürmePili 180° döndürerek blind mate konektörünün güç modülü kasasının arkasına bakmasını sağlayın. NOT: Sa

Strona 82

170Sisteminizi Kullanmaya Başlarken NOT: Blind mate konektörler güç modülünün arkasındaki elektrik çıkışına girdiklerinden bunları görmezsiniz, ancak

Strona 83

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken171Güç Modüllerini TakmaGüç modüllerini, arka paneller kasanın arkasına bakacak şekilde kasa modül yuvasının içine tak

Strona 84

172Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenÇözümü KablolamaÇözümün kablolarını çizimde gösterildiği gibi takın.PowerVault NX3500 sistemiPowerVault NX3500 sist

Strona 85 - Τα πρώτα βήματα με

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken173Güç Kablosunun/Kablolarının BağlanmasıSistemin güç kablolarını sistemin gücüne bağlayın. DİKKAT: Hem 120 V (LV) hem

Strona 86 - Κίνδυνοι

174Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenGüç Kablosunun/Kablolarının SabitlenmesiSistemin güç kablolarını resimde gösterildiği gibi ilmek yapın ve kabloları

Strona 87 - Εγκατάσταση και ρύθμιση

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken175Çözümü AçmaBileşenleri aşağıdaki sırayla açın:1BPS2PowerVault NX3500 sistemleriİsteğe Bağlı Çerçevenin TakılmasıSis

Strona 88

176Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenBPS'in çerçevesini takın (isteğe bağlı).İhtiyacınız Olabilecek Diğer Bilgiler UYARI: Sisteminizle birlikte ver

Strona 89 - Σημείωση:

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken177Teknik Yardım AlmaBu kılavuzdaki bir prosedürü anlamazsanız veya sistem beklediğiniz gibi çalışmazsa, bkz.Donanım K

Strona 90 - Επανατοποθέτηση της μπαταρίας

16Getting Started With Your SystemPowerAC power supply (per power supply)Wa tt ag e400 W Voltage100–240 VAC, 50/60 HzHeat dissipation1666 BTU/hr maxim

Strona 91

178Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenBellekMimari 1333 MHz kayıtlı eşlik ve kayıtsız DDR-III bellek modülleriBellek modülü soketleri 6 adet 240 pinliBel

Strona 92 - Εισαγωγή των τροφοδοτικών

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken179Power (Güç)AC güç kaynağı (güç kaynağı başına)Watt Değeri400 W Gerilim100–240 VAC, 50/60 HzIsı dağıtımı1666 BTU/saa

Strona 93 - Καλωδίωση της μονάδας

180Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenYedek Güç Kaynağı ÖzellikleriBağıl NemÇalışmaSaatte maksimum %10'luk nem değişimli %8 - %85 (yoğunlaşmasız)Dep

Strona 94

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken181Fiziksel (120 V ve 230 V Modelleri)Boyutlar (Genişlik x Yükseklik x Derinlik)434 mm x 42 mm x 723 mm (1,4 inç x 0,1

Strona 95

182Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenElektrik Çıkışı Güç Düzeyleri (Nominal Çıkışlarda Sınıflandırıldı)120 V ve 230 V Modelleri500 WDüzenleme (Normal mo

Strona 96 - Ενεργοποίηση της μονάδας

Sisteminizi Kullanmaya Başlarken183120 V ve 230 V ModelleriANSI/IEEE C62.41; 1991 Kategori B3Güvenlik Uyumluluğu120 V ModeliUL 1778 4. Sürüm; CSA C22.

Strona 97

184Sisteminizi Kullanmaya Başlarken

Strona 98 - Τεχνικές προδιαγραφές

תכרעמה םע הדובע תליחת 204(ךשמה) תוחיטבו הביבסתוחיטב תומיאתטלוו 120 םגדCSA C22.2, No. 107.3 ;UL 1778 4th Editionטלוו 230 םגד ;CSA C22.2, No. 107.3 ;

Strona 99

203 תכרעמה םע הדובע תליחת למשח תאיצי(תובוקנ תוסינכב גוריד) קפסה תומרטלוו 230 -ו טלוו 120 ימגדטאוו 500(ליגר בצמ) תוסיוטלוו 120 םגד טלוו 88-140טלוו 2

Strona 100 - ΣΗΜΕΙΩΣΗ:

תכרעמה םע הדובע תליחת 202יוביגל םרז קפס טרפמ(BPS) יוביגל םרז קפס ימגד תמישרטלוו 120 םגד(LV) Dell BPS 500 Wטלוו 230 םגד(HV) Dell BPS 500 W(טלוו 23

Strona 101

Getting Started With Your System17Backup Power Supply SpecificationsRelative humidityOperating8% to 85% (noncondensing) with a maximum humidity gradat

Strona 102

201 תכרעמה םע הדובע תליחת (ךשמה) יתביבסתיסחי תוחלהלעפה יברמ יתגרדה יוניש םע (תובעתה אלל) 85% דע 8%העשב 10% לש תוחלבןוסחא(תובעתה אלל) 95% דע 5%תיברמ

Strona 103

תכרעמה םע הדובע תליחת 200למשח(םרז קפס לכל) ןיפוליח םרזקפסה טאוו 400חתמץרה 50/60 ח"ז טלוו 100-240םוח רוזיפ רתויה לכל העש/1666 BTUיברמ הריהנ םר

Strona 104

199 תכרעמה םע הדובע תליחת ןורכיזהרוטקטיכרא -ו המושר תויגוז םע 1333 MHz לש ןורכיז ילודומםושר אל DDR-IIIןורכיז לודומ יצירחםיניפ 240 לש השישןורכיז לוד

Strona 105 - Rozpoczęcie pracy

תכרעמה םע הדובע תליחת 198 ינכט עויס תלבק ךירדמב ןייע ,הפוצמכ םניא תכרעמה יעוציב םא וא הז ךירדמב ךילה ןיבמ ךניא םא .הרמוחל עגונב תופיקמ הכמסהו הכרדה

Strona 106 - ____________________

197 תכרעמה םע הדובע תליחת .(ילנויצפוא) יוביגל םרזה קפס לש ימדקה חולה תא ןקתה ול קקדזהל יושע התאש ףסונ עדימ עדימ .ךתושרבש תכרעמל ףרוצמה הניקתהו תוחיט

Strona 107 - Instalacja i konfiguracja

תכרעמה םע הדובע תליחת 196ןורתפה תלעפה:אבה רדסב םיביכרה תא לעפהיוביגל םרזה קפס 1 PowerVault NX3500 תוכרעמ 2 ילנויצפואה ימדקה חולה תנקתה.(ילנויצפוא)

Strona 108 - Rozpoczęcie pracy z systemem

195 תכרעמה םע הדובע תליחת למשחה ילבכ תחטבא םינכל םילבכה תא חטבאו ,רויאב גצומכ ,תכרעמה לש למשחה ילבכב האלול רוצ למשח עקשל למשחה לבכ לש ינשה הצקה תא ר

Strona 109 - Obracanie akumulatora

תכרעמה םע הדובע תליחת 194למשחה ילבכ רוביח.תכרעמה לש למשחה (י)לבכ תא תכרעמה לא רבח (HV) טלוו 230 לשו (LV) טלוו 120 לש םרזה קפס ילודומ :הארתה למשח

Strona 110 - Ponowne wkładanie akumulatora

193 תכרעמה םע הדובע תליחת ןורתפה טוויח PowerVault NX3500 תכרעמ1 למשח רוקמל2 למשח רוקמלPowerVault NX3500 תכרעמיוביג םרז קפס1 למשח רוקמל2 למשח רוקמל.ר

Strona 111

תכרעמה םע הדובע תליחת 192םרזה קפס ילודומ לש הסנכה ןוויכל םינופ םיירוחאה תוחולה רשאכ ,תבשותה לודומ אתל םרזה קפס ילודומ תא סנכה.תבשותה לש ירוחאה קלחה

Strona 113 - Podłączanie systemu

18Getting Started With Your SystemPhysical (120 V and 230 V Models)Dimensions (Width x Height x Depth)434 mm x 42 mm x 723 mm (1.4 in x 0.1 in x 2.4 i

Strona 114 - Podłączanie kabli zasilania

191 תכרעמה םע הדובע תליחת םרזה קפס לודומ לש ימדקה הסכמה תחטבא קפס לודומ לש ימדקה הסכמה תא דימת רבח ,תוחיטבה ןעמל :הרהזא .הללוסה זראמ לש רוביחהו הסנ

Strona 115 - Mocowanie kabli zasilania

תכרעמה םע הדובע תליחת 190הללוסה לש הרזח הסנכה תסנכומ הללוסהש אדו .הללוסה תא הרזח סנכהו םרזה קפס לודומ םע הללוסה תא רשיי הסכמה ,םרזה קפס לודומ ךותל

Strona 116 - Włączanie systemu

189 תכרעמה םע הדובע תליחת הללוסה תרסה.םרזה קפס לודוממ התוא אצוהו הללוסה תא ךושמהללוסה בוביס תבשות לש ירוחאה קלחה ןוויכל הנפי ימינפה רבחמהש ךכ ,180°

Strona 117 - Montaż opcjonalnej osłony

תכרעמה םע הדובע תליחת 188יוביגל םרזה קפס לודומב הללוסה רוביחםרזה קפס לודומ לש ימדקה הסכמה תרסה .ספתה זיז תא ררחשל ידכ הלאמש ,ימדקה הסכמה לש ןימי דצ

Strona 118 - Inne przydatne informacje

187 תכרעמה םע הדובע תליחת הרוצת תעיבקו הנקתה םאש ידיימ ןכוסמ בצמ תעינמב עייסל ידכ תואבה תוארוהל עמשיה :הנכס םיחתמ ללוכ יוביגל םרזה קפס :הרומח העיצ

Strona 119 - Dane techniczne

הנכסו תורהזא ,תוארתה ,תורעה.תוליעי רתיב בשחמב שמתשהל עייסמה בושח עדימ תנייצמ "הרעה" :הרעה הרקמב ,םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ תנייצמ &

Strona 120

, E07S Series :הניקת םגדDELL500WHV -ו DELL500WLV תוכרעמ Dell PowerVault NX3500 םע הדובע תליחתתכרעמה

Strona 122

www.dell.com | support.dell.comPrinted in PolandVytištěno v PolskuImprimé en PologneGedruckt in Polen≈ÍÙ˝˘ÛÁ ÛÙÁÌ —Ô΢Ìfl·Wydrukowano w PolsceНапечата

Strona 123

Getting Started With Your System19Regulation (Battery Mode), Nominal Voltage ±5%120 V Model100–140 V230 V Model200–250 VVoltage Waveform120 V and 230

Strona 124

20Getting Started With Your SystemSafety Markings120 V ModelUL, cUL, NOM, BSMI230 V ModelGS, CE, GOST, NRCS, TISI, KC, CQC, BSMI, UL, cUL, KVALITET, K

Strona 125

Systémy Dell PowerVaultNX3500Začínáme se systémemRegulační model: série E07S, DELL500WLV a DELL500WHV

Strona 126

Poznámky, upozornění a nebezpečí POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ pouka

Strona 127 - Начало работы с

Začínáme se systémem23Instalace a konfigurace NEBEZPEČÍ: Chcete-li předejít nebezpečné situaci, která by mohla vyústit ve vážné zranění nebo smrt, řid

Strona 128 - Примечания, предостережения

24Začínáme se systémemJak do záložního zdroje zapojit bateriiJak odstranit přední panel zdrojeNa pravé straně předního krytu zasuňte západku směrem vl

Strona 129 - Установка и конфигурирование

Začínáme se systémem25Jak vyjmout bateriiVyjměte baterii z modulu zdroje.Jak otočit bateriiOtočte baterii o 180 °, aby byl konektor otočen směrem k za

Strona 130 - Извлечение аккумулятора

26Začínáme se systémemJak zasadit bateriiZarovnejte baterii do modulu zdroje a vložte ji dovnitř. Ujistěte se, že je baterie plně zasazená v modulu zd

Strona 131 - Вставка аккумулятора на место

Začínáme se systémem27Jak namontovat přední panel zdroje VAROVÁNÍ: Z bezpečnostních důvodů vždy montujte přední kryt zdroje hned po vložení a zapojení

Strona 132 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Dell PowerVault NX3500SystemsGetting Started WithYour SystemRegulatory Model: E07S Series, DELL500WLV, and DELL500WHV

Strona 133 - Вставка модулей питания

28Začínáme se systémemJak vložit modul zdrojeModul zdroje vložte na příslušnou pozici. Zadní panely musí směřovat do zadní části šasi.

Strona 134 - Подключение кабелей к решению

Začínáme se systémem29KabelážKabely ved’te dle obrázku.Systém PowerVault NX3500Systém PowerVault NX3500Záložní zdrojKe zdroji 1Ke zdroji 2Ke zdroji 1K

Strona 135 - Подключение кабелей питания

30Začínáme se systémemPřipojení napájecích kabelůPřipojte napájecí kabel(y) k systému. UPOZORNĚNÍ: Zdroje na 120 V (LV) i 230 V (HV) obsahují zásuvky

Strona 136 - Фиксация кабелей питания

Začínáme se systémem31Zajištění napájecích kabelůOhněte napájecí kabely systému do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte je dodanou pásko

Strona 137 - Включение решения

32Začínáme se systémemJak zapnout systémZapněte komponenty v následujícím pořadí:1Záložní zdroj2Systémy PowerVault NX3500Montáž volitelného rámuNamont

Strona 138 - Прочая полезная информация

Začínáme se systémem33Namontujte rám záložního zdroje (volitelné).Další užitečné informace VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpise

Strona 139

34Začínáme se systémemOdborná pomocNerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do

Strona 140 - Технические характеристики

Začínáme se systémem35Pamět’Architektura 1333 MHz s registrovanou paritou a neregistrované pamět’ové moduly DDR-IIISloty pro pamět’ové moduly Šest 240

Strona 141

36Začínáme se systémemNapájeníStřídavý proud (na jeden napájecí zdroj)Výkon400 W Napětí100 – 240 V (stř.), 50/60 HzOdvod teplaMax. 1666 BTU/hodMaximál

Strona 142

Začínáme se systémem37Technické údaje záložního zdrojeRelativní vlhkostProvozní8 až 85 % (bez kondenzace) s maximálním nárůstem vlhkosti o 10 % za hod

Strona 143

Notes, Cautions, Warnings, and Danger NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION

Strona 144

38Začínáme se systémemFyzické (modely 120 V a 230 V)Rozměry (Šířka x Výška x Hloubka)434 mm x 42 mm x 723 mmPOZNÁMKA: Rám o hloubce 33 mm není započít

Strona 145

Začínáme se systémem39Regulace (Režim s baterií), jmenovité napětí ±5 %Model 120 V100 – 140 VModel 230 V200 – 250 VNapět’ová křivkaModely 120 V a 230

Strona 146

40Začínáme se systémemBezpečnostní označeníModel 120 VUL, cUL, NOM, BSMIModel 230 VGS, CE, GOST, NRCS, TISI, KC, CQC, BSMI, UL, cUL, KVALITET, KONCAR,

Strona 147 - Introducción al sistema

Systèmes Dell PowerVaultNX3500Mise en routeModèle réglementaire : séries E07S, DELL500WLV et DELL500WHV

Strona 148 - PELIGRO:

Remarques, précautions, avertissements et danger REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser

Strona 149 - Instalación y configuración

Guide de mise en route43Installation et configuration DANGER : respectez les consignes suivantes afin d'éviter toute situation dangereuse qui, si

Strona 150

44Guide de mise en routeConnexion de la batterie au module d'alimentation BPSRetrait du cache avant du module d'alimentation Sur le côté dro

Strona 151 - Rotación de la batería

Guide de mise en route45Retrait de la pileRetirez la pile du module d'alimentation.Rotation de la batterie Faites pivoter la batterie de 180° afi

Strona 152 - Reintroducción de la batería

46Guide de mise en routeRéinsertion de la batterieAlignez la batterie avec le module d'alimentation et réinsérez-la. Assurez-vous qu’elle est bie

Strona 153

Guide de mise en route47Fixation du cache avant du module d'alimentation AVERTISSEMENT : pour des raisons de sécurité, attachez le cache avant d

Strona 154

Getting Started With Your System3Installation and Configuration DANGER: Observe the following instruction to help prevent an imminently hazardous sit

Strona 155 - Cableado de la solución

48Guide de mise en routeInsertion des modules d'alimentationInsérez les modules d'alimentation dans la baie du module de châssis, les pannea

Strona 156

Guide de mise en route49Câblage de la solutionCâblez la solution de la façon illustrée.Système PowerVault NX3500Système PowerVault NX3500Bloc d'a

Strona 157

50Guide de mise en routeBranchement du ou des câbles d'alimentationBranchez le ou les câbles d'alimentation sur le système.PRÉCAUTION : lles

Strona 158 - Encendido de la solución

Guide de mise en route51Fixation du ou des câbles d'alimentationFaites une boucle avec chaque câble (voir l'illustration), puis fixez les câ

Strona 159 - Otra información útil

52Guide de mise en routeActivation de la solutionMettez les composants sous tension dans l'ordre suivant :1Le BPS2Les systèmes PowerVault NX3500I

Strona 160 - Especificaciones técnicas

Guide de mise en route53Installez le cadre du BPS (optionnel).Autres informations utiles AVERTISSEMENT : reportez-vous aux informations sur la sécurit

Strona 161

54Guide de mise en routeAssistance techniqueSi vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prév

Strona 162

Guide de mise en route55MémoireArchitecture Barrettes de mémoire DDR-III à registres et avec parité et sans registres, cadencées à 1333 MHzConnecteurs

Strona 163

56Guide de mise en routeAlimentationAlimentation secteur (par bloc d'alimentation)Puissance400 W Tension100- 240VCA, 50/60HzDissipation thermique

Strona 164

Guide de mise en route57Caractéristiques du bloc d'alimentation de secoursHumidité relativeEn fonctionnementDe 8 à 85 % (sans condensation) avec

Strona 165

4Getting Started With Your SystemConnecting the Battery in the BPS Power ModuleRemoving the Power Module Front CoverOn the right side of the front cov

Strona 166

58Guide de mise en routeCaractéristiques physiques (Modèles 120 V et 230 V)Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur)434 mm x 42 mm x 723 mm (1,4 po

Strona 167 - Başlarken

Guide de mise en route59Régulation (Mode Batterie), Tension nominale ±5%Modèle 120 V100–140 VModèle 230 V200–250 VForme d'onde de tensionModèles

Strona 168 - TEHLİKE UYARISI:

60Guide de mise en routeRespect de la sécuritéModèle 120 VUL 1778 4e édition ; CSA C22.2, No. 3Modèle 230 VUL 1778 4e édition ; CSA C22.2, No. 107.3 ;

Strona 169 - Kurulum ve Yapılandırma

Dell PowerVaultNX3500-SystemeHandbuch zum EinstiegVorschriftenmodell: E07S-Serie, DELL500WLV und DELL500WHV

Strona 170 - BPS Güç Modülüne Pili Takma

Anmerkungen, Vorsichtshinweise, Warnungen und Gefahr ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerk-sam, mit denen Sie den Compute

Strona 171 - Pili Yeniden Takma

Handbuch zum Einstieg mit dem System63Installation und Konfiguration GEFAHR: Beachten Sie folgende Hinweise, die Ihnen bei der Vorbeugung einer bevors

Strona 172

64Handbuch zum Einstieg mit dem SystemVerbinden des Akkus im BPS-StromversorgungsmodulEntfernen der vorderen Stromversorgungsmodul-AbdeckungSchieben S

Strona 173 - Güç Modüllerini Takma

Handbuch zum Einstieg mit dem System65Entfernen des AkkusZiehen Sie den Akku aus dem Stromversorgungsmodul heraus.Umdrehen des AkkusDrehen Sie den Akk

Strona 174 - Çözümü Kablolama

66Handbuch zum Einstieg mit dem SystemErneutes Einsetzen des AkkusRichten Sie den Akku am Stromversorgungsmodul aus und setzen Sie den Akku wieder ein

Strona 175

Handbuch zum Einstieg mit dem System67Anbringen der vorderen Stromversorgungsmodul-Abdeckung WARNUNG: Sicherheitshalber bringen Sie immer die vordere

Strona 176

Getting Started With Your System5Removing the BatteryPull the battery out of the power module.Rotating the BatteryRotate the battery 180° so the blind

Strona 177 - Çözümü Açma

68Handbuch zum Einstieg mit dem SystemEinsetzen der StromversorgungsmoduleSetzen Sie die Stromversorgungsmodule in den Gehäusemodulschacht so ein, das

Strona 178

Handbuch zum Einstieg mit dem System69Verkabelung der LösungVerkabeln Sie die Lösung wie in der Abbildung dargestellt.PowerVault NX3500-SystemPowerVau

Strona 179 - Teknik Özellikler

70Handbuch zum Einstieg mit dem SystemAnschließen des/der Netzstromkabel(s)Verbinden Sie das bzw. die Stromversorgungskabel mit dem System. VORSICHTSH

Strona 180

Handbuch zum Einstieg mit dem System71Öffnen Sie den federbelasteten Verriegelungsdeckel für den Eingangsanschluss und schließen sie das Netzkabel an

Strona 181

72Handbuch zum Einstieg mit dem SystemBefestigen Sie das mit der BPS verbundene Netzkabel wie abgebildet.Einschalten der LösungSchalten Sie die Kompon

Strona 182 - Yedek Güç Kaynağı Özellikleri

Handbuch zum Einstieg mit dem System73Anbringen der optionalen FrontblendeInstallieren Sie die Verkleidung für das System (optional).Installieren Sie

Strona 183

74Handbuch zum Einstieg mit dem SystemWeitere nützliche Informationen WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit dem Com

Strona 184

Handbuch zum Einstieg mit dem System75NOM-Informationen (nur Mexiko)Die folgenden Informationen beziehen sich auf das in diesem Dokument beschriebene

Strona 185 - (devamı)

76Handbuch zum Einstieg mit dem System LaufwerkeFestplattenlaufwerke Zwei 3,5-Zoll hot-swap-fähige SATA-LaufwerkeOptisches Laufwerk Ein internes SAT

Strona 186

Handbuch zum Einstieg mit dem System77LeistungNetzstromversorgung (je Netzteil)Leistung400 W Spannung100-240 VAC, 50/60 HzWärmeabgabeMaximal 1666 BTU/

Strona 187

6Getting Started With Your SystemReinserting the BatteryAlign the battery with the power module and reinsert the battery. Ensure that the battery is f

Strona 188

78Handbuch zum Einstieg mit dem SystemRelative LuftfeuchtigkeitBetrieb8% bis 85% (nicht-kondensierend) mit einem Luftfeuchtigkeitsgradienten von 10 %

Strona 189 - יוביגל םרז קפס טרפמ

Handbuch zum Einstieg mit dem System79Technische Daten der Backup-StromversorgungBPS-Modellliste120 V-Modell Dell BPS 500 W (Niederspannung)230 V-Mode

Strona 190

80Handbuch zum Einstieg mit dem SystemRegelung (Normalbetrieb)120 V-Modell88–140 V 230 V-Modell176–264 VRegelung (Akkumodus), Nennspannung ±5 %120 V-M

Strona 191

Handbuch zum Einstieg mit dem System81Sicherheitsmarkierungen120 V-ModellUL, cUL, NOM, BSMI230 V-ModellGS, CE, GOST, NRCS, TISI, KC, CQC, BSMI, UL, cU

Strona 192

82Handbuch zum Einstieg mit dem System

Strona 193 - ינכט טרפמ

ΣυστήματαDell PowerVault NX3500Τα πρώτα βήματα μετο σύστημά σαςΜοντέλο κατά τους κανονισμούς: Σειρές E07S, DELL500WLV και DELL500WHV

Strona 194 - :הרעה

Σημειώσεις, Προσοχή, Προειδοποιήσεις και Κίνδυνοι ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα τ

Strona 195 - PowerVault NX3500 תוכרעמ 2

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας85Εγκατάσταση και ρύθμιση ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ: Τηρήστε τις ακόλουθες οδηγίες για να αποτρέψετε μια επικείμενη επικίνδυνη κατάστα

Strona 196 - .193 דומעב

86Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΣύνδεση της μπαταρίας τροφοδοτικού BPSΑφαίρεση του εμπρός καλύμματος του τροφοδοτικούΣτη δεξιά πλευρά του εμπρός κα

Strona 197 - :הארתה

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας87Αφαίρεση της μπαταρίαςΤραβήξτε την μπαταρία έξω από το τροφοδοτικό.Περιστροφή της μπαταρίαςΠεριστρέψτε την μπαταρία

Strona 198 - ןורתפה טוויח

Getting Started With Your System7Securing the Power Module Front Cover WARNING: For safety, always attach the power module front cover as soon as the

Strona 199 - .תבשותה לש ירוחאה קלחה

88Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΕπανατοποθέτηση της μπαταρίαςΕυθυγραμμίστε την μπαταρία με το τροφοδοτικό και επανατοποθετήστε την. Βεβαιωθείτε ότι

Strona 200

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας89Ασφάλιση του εμπρός καλύμματος του τροφοδοτικού ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Για λόγους ασφαλείας, συνδέετε πάντα το εμπρός κάλυ

Strona 201 - הללוסה לש הרזח הסנכה

90Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΕισαγωγή των τροφοδοτικώνΕισαγάγετε τα τροφοδοτικά στη μονάδα υποδοχής του πλαισίου με τις πίσω πλευρές να κοιτούν

Strona 202 - .םרזה קפס לודומ

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας91Καλωδίωση της μονάδαςΣυνδέστε τα καλώδια της μονάδας όπως φαίνεται στην εικόνα.Σύστημα PowerVault NX3500Σύστημα Pow

Strona 203 - תכרעמה םע הדובע תליחת 188

92Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΣύνδεση των καλωδίων τροφοδοσίαςΣυνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας στο σύστημα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα τροφοδοτικά, τόσο για 120

Strona 204 - הרוצת תעיבקו הנקתה

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας93Ασφάλιση των καλωδίων τροφοδοσίαςΤυλίξτε τα καλώδια τροφοδοσίας του συστήματος όπως φαίνεται στην εικόνα και στερεώ

Strona 205 - הנכסו תורהזא ,תוארתה ,תורעה

94Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΕνεργοποίηση της μονάδαςΕνεργοποιήστε τα εξαρτήματα με την εξής σειρά:1Το BPS2Τα συστήματα PowerVault NX3500Τοποθέτ

Strona 206 - םע הדובע תליחת

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας95Τοποθετήστε τη βάση συγκράτησης του BPS (προαιρετικό).Άλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ:

Strona 207

96Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σαςΛήψη τεχνικής βοήθειαςΕάν δεν κατανοείτε μια διαδικασία αυτού του οδηγού ή αν το σύστημα δεν λειτουργεί με τον αναμ

Strona 208

Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας97ΜνήμηΑρχιτεκτονική μονάδες μνήμης DDR-III 1333-MHz registered και non registered Υποδοχές λειτουργικών μονάδων μνήμ

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag