Dell PowerEdge R415 SystemsGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en route du systèmeHandbuch zum Einstieg mit dem SystemΤα
8 Getting Started With Your SystemObtaining Technical AssistanceIf you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform a
98 Procedimientos iniciales con el sistemaOtra información útil AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el siste
Procedimientos iniciales con el sistema 99Información de la NOM (sólo para México)La información que se proporciona a continuación aparece en el dispo
100 Procedimientos iniciales con el sistemaRAM mínima 1 GB (un procesador) o 2 GB (dos procesadores)RAM máxima 32 GB (un procesador) o 64 GB (dos proc
Procedimientos iniciales con el sistema 101VídeoTipo de vídeo Matrox G200, integrado en Winbond WPCM450Memoria de vídeo 8 MBAlimentaciónFuente de ali
102 Procedimientos iniciales con el sistemaEspecificaciones ambientalesNOTA: Para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a
Procedimientos iniciales con el sistema 103AltitudEn funcionamientoDe –16 a 3 048 mNOTA: Para altitudes superiores a 900 m, la temperatura máxima de f
104 Procedimientos iniciales con el sistema
Dell PowerEdgeR415 SistemleriSisteminizi KullanmayaBaşlarkenDüzenleyici Model E07S Serisi
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİKKAT
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken107Kurulum ve Yapılandırma UYARI: İzleyen işlemleri uygulamadan önce sistemle birlikte gelen güvenlik yönergelerini ok
Getting Started With Your System 9DrivesHard drives Up to four 3.5", cabled or hot-swap SAS or SATA internal drivesorUp to four 2.5", hot-sw
108Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörün Bağlanması Klavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).Sisteminizin a
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken109Güç Kablosu Sabitleme Desteğini TakmaGüç kablosu sabitleme desteğini, güç kaynağı kolunun sağ kıvrımına takın. Resi
110Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİsteğe Bağlı Çerçevenin TakılmasıÇerçeveyi takın (isteğe bağlı).İşletim Sistemi Kurulumunu TamamlamaÖnceden yüklenm
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken111•Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard (x86_64), Advanced Platform (x86_64) ve HPC Sürümleri•SUSE Linux Enterprise
112Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenTeknik Yardım AlmaBu kılavuzdaki bir işlemi anlamadıysanız ya da sistem beklendiği şekilde çalışmadıysa bkz. Donanı
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken113SürücülerSabit sürücüler Dört adede kadar 3,5 inç, kablolu veya çalışırken takılabilir SAS ya da SATA dahili sürücü
114Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenGüçAC güç kaynağı (güç kaynağı başına)Watt Değeri480 W (yedeksiz güç kaynağı)500 W (yedekli güç kaynağı)Gerilim100
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken115Çevre ÖzellikleriNOT: Belirli sistem yapılandırmaları için çevre ölçümleri hakkında ek bilgi için, bkz.dell.com/env
116Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenYükseklikÇalışma-16 – 3.048 m (-50 – 10.000 ft)NOT: 2950 fitin üzerindeki yükseklikler için, maksimum çalışma sıcak
128 | תליחת תכרעמה םע הדובעה
10 Getting Started With Your SystemPowerAC power supply (per power supply)Wa tt ag e480 W (non-redundant power supply)500 W (redundant power supply)Vo
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 127 יאנתהביבס )ךשמה( טטר יברמ הלעפה 0.26 Grmsב-350-5 ץרה ךשמל 15 תוקד ןוסחא 1.87 Grmsב-500-10 ץרה לךשמ 15 תוקד
126 | תליחת תכרעמה םע הדובעה Power )למשח תקפסא( )ךשמה( תוללוס תללוסתכרעמ הללוסהחוטשםויתילCR 2032 לש 3 טלוו תודימ תויזיפ הבוג 4.3 ס&q
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 125 םירבחמ בג סיטרכ קשממ תשר )NIC( ינש ירבחמ RJ-45 )יסיטרכל קשממ תשר םיבלושמ לש1ג'הגי-םיתב( ירוט העשתםיניפ,
124 | תליחת תכרעמה םע הדובעה טרפמ ינכט דבעמ גוס דבעמ דע ינש םידבעמ תרדסמ Opteron 4000 לש AMD קיפא הבחרה גוס קיפא PCI Expressרוד2
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 123 • SUSE Linux Enterprise Server 10 SP3 (x86_64) • VMware ESX 4.0 Update 2 Classic Edition • VMware ESXi 4.0 Updat
122 | תליחת תכרעמה םע הדובעה תנקתה חולה ימדקה ילנויצפואה ןקתה תא חולה ימדקה )ילנויצפוא.( לשהתמ הנקתהה לש תכרעמ הלעפהה םא תשכר תכרעמ
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 121 תנקתה תבשותה הנגהל לע לבכ למשחה רבח תא תבשותה הנגהל לע לבכ למשחה ףופיכב ינמיה לש תידי קפס חוכה .ףפוכ תא ל
120 | תליחת תכרעמה םע הדובעה ילנויצפוא – רוביח תדלקמה ,רבכעה גצהו רבח תא תדלקמה ,רבכעה גצהו )ילנויצפוא.( םירבחמה בגב תכרעמה םינמוסמ
תליחת תכרעמה םע הדובעה | 119 הנקתה תרדגהו הרוצת הרהזא: פלינ עצבתש תא ךילהה אבה ,ןייע תוארוהב תוחיטבה תופרוצמה תכרעמל. תאצוה תכרעמה הזיראה
תורעה ,תורהזאו תוארתה הרעה: רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייסיש בושח עדימ תנייצמ הרעה. הארתה: קעב םינותנ לש ןדבוא וא הרמוחל ירשפא קזנ לש ה
Getting Started With Your System 11EnvironmentalNOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations,
תוכרעמDell PowerEdge R415 הדובעה תליחת תכרעמה םע הניקת םגדE07S Series
12 Getting Started With Your SystemAltitudeOperating–16 to 3,048 m (–50 to 10,000 ft)NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum operating temper
Systémy DellPowerEdge R415Začínáme se systémemRegulační model: E07S Series
Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na mož
Začínáme se systémem15Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.Ro
16Začínáme se systémemVolitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoru Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).Konektory na zadní straně systé
Začínáme se systémem17Instalace držáku napájecích kabelůPřipevněte držák napájecího kabelu do pravého ohybu rukojeti napájecího zdroje. Udělejte na na
18Začínáme se systémemInstalace volitelného čelního krytuNainstalujte čelní kryt (volitelný).Dokončení nastavení operačního systémuPokud jste zakoupil
Začínáme se systémem19• Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard (x86_64), Advanced Platform (x86_64) a HPC• SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 (x86_64)
20Začínáme se systémemOdborná pomocNerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do
Začínáme se systémem21JednotkyPevné disky Až čtyři 3,5palcové interní jednotky SAS nebo SATA (pevně připojené nebo vyměnitelné za provozu)neboAž čtyři
22Začínáme se systémemNapájeníStřídavý proud (na jeden napájecí zdroj)Výkon480 W (primární napájecí zdroj)500 W (záložní napájecí zdroj)Napětí100–240
Začínáme se systémem23ProstředíPOZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese dell.com/
24Začínáme se systémemNadmořská výškaProvozní–16 až 3 048 mPOZNÁMKA: V nadmořských výškách nad 900 metrů je maximální provozní teplota snížena o 1 °C
Systèmes DellPowerEdge R415Guide de mise en routedu systèmeModèle réglementaire : Série E07S
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o
Guide de mise en route du système 27Installation et configuration AVERTISSEMENT : avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes
Dell PowerEdge R415 SystemsGetting StartedWith Your SystemRegulatory Model E07S Series
28 Guide de mise en route du systèmeFacultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (en
Guide de mise en route du système 29Installation du support de fixation du câble d'alimentationFixez le support de fixation du câble sur la courb
30 Guide de mise en route du systèmeInstallation du cadre en optionInstallez le cadre (en option).Finalisation de l'installation du système d&apo
Guide de mise en route du système 31• Red Hat Enterprise Linux 5.5, éditions Standard (x86_64), Advanced Platform (x86_64) et HPC• SUSE Linux Enterpri
32 Guide de mise en route du systèmeObtention d'une assistance techniqueSi vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le sys
Guide de mise en route du système 33LecteursDisques durs Jusqu'à quatre disques durs SAS ou SATA internes de 3,5 pouces, câblés ou remplaçables à
34 Guide de mise en route du systèmeAlimentationAlimentation secteur CA (par bloc d'alimentation)Puissance480 W (bloc d'alimentation non red
Guide de mise en route du système 35Caractéristiques environnementalesREMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures environnementale
36 Guide de mise en route du systèmeAltitudeEn fonctionnementDe –16 à 3 048 m (de –50 à 10 000 pieds)REMARQUE : pour les altitudes supérieures à 900 m
Dell PowerEdge R415-SystemeHandbuch zum Einstiegmit dem SystemGenormtes Modell E07S-Reihe
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indica
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser
Handbuch zum Einstieg mit dem System 39Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor dem Ausführen der folgenden Schritte die Sicherheits-hin
40 Handbuch zum Einstieg mit dem SystemOptional – Anschließen von Tastatur, Maus und Bildschirm Schließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschir
Handbuch zum Einstieg mit dem System 41Installation der Rückhalteklemme für das NetzstromkabelBringen Sie die Halteklammer für das Netzkabel am rechte
42 Handbuch zum Einstieg mit dem SystemAnbringen der optionalen FrontverkleidungBefestigen Sie die Frontverkleidung (optional).Abschließen des Betrieb
Handbuch zum Einstieg mit dem System 43• Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard (x86_64), Advanced Platform (x86_64) und HPC Edition• SUSE Linux Enterp
44 Handbuch zum Einstieg mit dem SystemAnfordern von technischer UnterstützungFalls Sie einen Vorgang in diesem Handbuch nicht nachvollziehen können o
Handbuch zum Einstieg mit dem System 45LaufwerkeFestplattenlaufwerke Bis zu vier interne verkabelte oder hot-swap-fähige SAS- oder SATA-Laufwerke (3,5
46 Handbuch zum Einstieg mit dem SystemStromversorgungNetzstromversorgung (je Netzteil)Leistung480 W (nicht-redundantes Netzteil)500 W (redundantes Ne
Handbuch zum Einstieg mit dem System 47UmgebungsbedingungenANMERKUNG: Weitere Informationen zu Umgebungsbedingungen für bestimmte Systemkonfiguratione
Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t
48 Handbuch zum Einstieg mit dem SystemHöhe über NNBetrieb-16 bis 3 048 mANMERKUNG: Bei Höhen über 900 Meter verringert sich die maximale Betriebs-tem
Συστήµατα DellPowerEdge R415Τα πρώτα βήµαταµε το σύστηµά σαςΡυθµιστικό πρότυπο σειράς E07S
Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας.
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας51Εγκατάσταση και ρύθµιση παραµέτρων ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συµβουλευθείτε τις οδηγίε
52Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΠροαιρετικά – Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνης Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαι
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας53Τοποθέτηση του στηρίγµατος συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίαςΣυνδέστε το στήριγµα συγκράτησης του καλωδίου τροφοδ
54Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΕνεργοποίηση του συστήµατοςΠατήστε το κουµπί λειτουργίας στο σύστηµα και την οθόνη. Ανάβουν οι λυχνίες λειτουργίας.
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας55Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του λειτουργικού συστήµατοςΕάν έχετε αγοράσει προεγκατεστηµένο λειτουργικό σύστηµα, ανα
56Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΆλλες πληροφορίες που ενδέχεται να χρειαστείτε ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Ανατρέξτε στις πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και τ
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας57Λήψη τεχνικής βοήθειαςΕάν δεν κατανοείτε µια διαδικασία του οδηγού αυτού ή αν το σύστηµα δεν λειτουργεί µε τον αναµ
4 Getting Started With Your SystemOptional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The conne
58Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΜονάδεςΜονάδες σκληρού δίσκου Έως και τέσσερις εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου SAS ή SATA 3,5 ιντσών, που συνδέον
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας59Κάρτα γραφικώνΤύπος κάρτας γραφικών Matrox G200, ενσωµατωµένη στο Winbond WPCM450Μνήµη κάρτας γραφικών 8 MBΤροφοδο
60Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΧαρακτηριστικά περιβάλλοντοςΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για επιπλέον πληροφορίες σχετικά µε τις περιβαλλοντικές µετρήσεις για συγκεκρ
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας61ΥψόµετροΚατά τη λειτουργία από –16 έως 3.048 µέτραΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για υψόµετρο άνω των 900 µέτρων, η µέγιστη θερµοκρασία
62Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Systemy DellPowerEdge R415Rozpoczęciepracy z systememModel zgodny z E07S Series
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ry
Rozpoczęcie pracy z systemem65Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami do
66Rozpoczęcie pracy z systememCzynności opcjonalne – podłączanie klawiatury, myszy i monitora Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).Złącza
Rozpoczęcie pracy z systemem67Mocowanie wspornika podtrzymującego kabel zasilaniaPodłącz wspornik podtrzymujący kabel zasilania do prawego węzła na uc
Getting Started With Your System 5Installing the Power Cord Retention BracketAttach the power cord retention bracket on the right bend of the power su
68Rozpoczęcie pracy z systememMontaż opcjonalnej osłonyZamontuj osłonę (opcjonalną).Konfiguracja systemu operacyjnegoW przypadku zakupienia systemu op
Rozpoczęcie pracy z systemem69Obsługiwane systemy operacyjne• Microsoft Windows Server 2008 SP2 – wersje Web, Standard oraz Enterprise (x86)• Microsof
70Rozpoczęcie pracy z systememInne przydatne informacje OSTRZEŻENIE: Zobacz: uwagi dotyczące bezpieczeństwa i przepisów prawnych w dokumencie dostarcz
Rozpoczęcie pracy z systemem71Specyfikacja techniczna Procesor Typ procesora Do dwóch procesorów AMD Opteron 4000 seriesSzyna rozszerzeńTyp magistrali
72Rozpoczęcie pracy z systememNapędyDyski twarde Do czterech 3,5-calowych wewnętrznych dysków SAS lub SATA połączonych kablem bądź wymienianych podcza
Rozpoczęcie pracy z systemem73WideoTyp wideo Matrox G200 zintegrowana z Winbond WPCM450Pamięć wideo 8 MBZasilanieZasilacz prądu zmiennego (na zasilac
74Rozpoczęcie pracy z systememWarunki otoczeniaUWAGA: W celu uzyskania dodatkowych informacji o warunkach otoczenia przewidzianych dla poszczególnych
Rozpoczęcie pracy z systemem75Wysokość n.p.m.W trakcie pracy Od –16 do 3 048 mUWAGA: W przypadku wysokości powyżej 900 m maksymalna temperatura, w jak
76Rozpoczęcie pracy z systemem
Системы DellPowerEdge R415Начало работыс системойНормативная модель: серия E07S
6 Getting Started With Your SystemInstalling the Optional BezelInstall the bezel (optional).Complete the Operating System SetupIf you purchased a prei
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффек
Начало работы с системой79Установка и конфигурирование ОСТОРОЖНО! Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции по
80Начало работы с системойДополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитора Подключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).Разъемы на задн
Начало работы с системой81Установка кронштейна фиксации шнура питанияПрикрепите кронштейн фиксации на правом изгибе рукоятки разъема шнура питания. Со
82Начало работы с системойУстановка дополнительной лицевой панелиУстановите лицевую панель (дополнительно).Завершение установки операционной системыЕс
Начало работы с системой83Поддерживаемые операционные системы•Microsoft Windows Server 2008 SP2 Web Edition, Standard Edition и Enterprise (x86) Editi
84Начало работы с системойПрочая полезная информация ОСТОРОЖНО! Прочитайте документацию по безопасности и соответствию нормативам, которая входит в ко
Начало работы с системой85Технические характеристикиПроцессорТип процессора До двух процессоров AMD Opteron серии 4000Шина расширенияТип шины PCI Expr
86Начало работы с системойНакопителиЖесткие диски До четырех 3,5-дюймовых внутренних дисков SAS или SATA, кабельных или с возможностью «горячей» замен
Начало работы с системой87ВидеоТип видео Matrox G200, встроен в Winbond WPCM450Видеопамять 8 МбПитаниеИсточник питания переменного тока (для каждого и
Getting Started With Your System 7• Red Hat Enterprise Linux 5.5 Standard (x86_64), Advanced Platform (x86_64), and HPC Editions• SUSE Linux Enterpris
88Начало работы с системойФизические характеристикиВысота 4,3 смШирина 43,4 смДлина 62,7 смМасса (макс. конфигурация) 15,9 кгМасса (пустой) 5,96 кгУсл
Начало работы с системой89Максимальная ударная нагрузкаВ процессе работыОдин ударный импульс 31 G длительностью не более 2,6 мс в положительном направ
90Начало работы с системой
Sistemas DellPowerEdge R415Procedimientos inicialescon el sistemaModelo reglamentario serie E07S
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje d
Procedimientos iniciales con el sistema 93Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones d
94 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional) Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Procedimientos iniciales con el sistema 95Instalación del soporte de retención del cable de alimentaciónFije el soporte de retención del cable de alim
96 Procedimientos iniciales con el sistemaEncendido del sistemaPresione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores de alimentaci
Procedimientos iniciales con el sistema 97Instalación del sistema operativoSi ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentació
Komentarze do niniejszej Instrukcji