Dell™ PowerEdge™T410 SystemsGetting StartedWith Your SystemZačínáme se systémemGuide de mise en routeErste Schritte mit dem SystemΤα πρώτα βήµατα µε τ
8 Getting Started With Your SystemTechnical SpecificationsProcessor Processor type Intel® Xeon® Processor 5500 seriesExpansion BusBus type PCI Express
Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacak önemli bilgiler verir. DİKKA
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 99Kurulum ve Yapılandırma UYARI: Aşağıdaki yordamı uygulamadan önce, sistemle birlikte verilen güvenlik yönergelerin
100 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİsteğe Bağlı – Klavye, Fare ve Monitörü BağlamaKlavye, fare ve monitörü bağlayın (isteğe bağlı).Sisteminizin arkas
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 101Güç Kablosu Sabitleme Desteğini TakmaGüç kablosu sabitleme desteğini, güç kaynağı kolunun sağ kıvrımına takın. Res
102 Sisteminizi Kullanmaya Başlarkenİşletim Sistemi Kurulumunu TamamlayınÖnceden yüklenmiş bir işletim sistemi satın aldıysanız, sisteminizle birlikte
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 103•SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64)•VMware® ESX Sürüm 4.0 ve 3.5, Güncelleme 4 (kullanılabildiğinde)•VMware
104 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenTeknik Özelliklerİşlemciİşlemci tipi Intel® Xeon® İşlemci 5500 serisiGenişletme VeriyoluVeriyolu türü PCI Express
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 105Disket sürücü İsteğe bağlı harici USB 1,44 MBOptik sürücü İsteğe bağlı dahili SATA DVD-ROM veya DVD+/-RWİsteğe b
106 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenGüçAC güç kaynağı (güç kaynağı başına)Watt Değeri525 W (Yedeksiz güç kaynağı)580 W (Yedekli güç kaynağı)Vo l t a j
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken 107Fiziksel ÖzelliklerYükseklik 44,5 cm (17,52 inç)Genişlik 21,8 cm (8,58 inç)Derinlik 61,7 cm (24,28 inç)Ağırlık (ma
Getting Started With Your System 9DrivesHard drives Up to six 3.5-inch, cabled or hot-swap SAS or SATA internal drivesorUp to six 2.5-inch, hot-swap S
108 Sisteminizi Kullanmaya BaşlarkenYükseklikÇalışma–16 - 3.048 m (–50 - 10.000 ft)NOT: 2950 fitten fazla yükseklikler için, maksimum çalışma sıcaklığ
טטר יברמ עפההל 0.26 Grmsב- 500-5 ךשמל ץרה 15תוקד ןוסחא 1.54 Grms ב- 250-10 ךשמל ץרה 15תוקד עוזעז יברמ הלעפה ריצב תחא עוזעז תמיעפz יבויחה ) תחא
הבוג 44.5ס " מ)17.52ץניא '( בחור 21.8ס " מ)8.58ץניא '( קמוע 61.7ס " מ)24.28ץניא '( לקשמ) הרוצת תיברמ( 28.4ק " ג)62.
גוס ואדיו Matrox G200 ,ב בלושמ-Winbond WPCM450 ןורכיז ואדיו 8הגמ-םיתב תקפסא חוכ קפס חוכ ז"ח) לכל קפס חוכ ( קפסה ילמשח 525 טאו )ריתי אל חוכ קפס
םיננוכ םיחישק םיימינפ םיננוכ השיש דעSAS וא SATA לדוגב 3.5ץניא ,'המח הפלחהב וא םילבכ םע וא דע השיש םיננוכ םיימינפ SAS וא SATA וא SSD לדוגב 2.5 ץ
גוס דבעמ Intel® Xeon® Processor 5500 series קיפא הבחרה גוס קיפא PCI Expressרוד 1 רודו 2 יצירח הבחרה : ץירח1 :PCIe x8 ) x4בותינ , רוד2( ,ךרוא
הרעה :תלבקל עדימה ינכדעה רתויב תודוא תוכרעמ הלעפה תוכמתנ ,האר .www.dell.com עדימ ףסונ יושעש עייסל לך הרהזא :ןייע עדימב אשונב תוחיטב תונקתו ףרוצש ת
114 | תליחת הדובעה םע תכרעמה תמלשה הנקתהה לש תכרעמ הלעפהה םא תשכר רעמתכ הלעפה תנקתומ שארמ ,ןייע דועיתב ףרוצמה תכרעמל . ידכ ןיקתהל תכרעמ הלעפה
רבח תא תבשותה הנגהל לע לבכ למשחה ףופיכב ינמיה לש תידי קפס חוכה .ףפוכ תא לבכ למשחה לש תכרעמה רוצו ונממ האלול גצומכ רויאב .רחאל ןכמ רבח ותוא ספתל לבכה
רבח תא תדלקמה ,רבכעה גצהו) ילנויצפוא.( םירבחמה בגב תכרעמה םינמוסמ םילמסב םינייצמה הזיא לבכ שי סינכהל ךותל לכ רבחמ .דפקה קזחל תא םיגרבה) םא םימייק (מב
10 Getting Started With Your SystemFrontUSBTwo 4-pin, USB 2.0-compliantInternalUSBTwo 4-pin, USB 2.0-compliantVideoVideo type Matrox G200, integrated
הרהזא :ינפל עצבתש תא ךילהה אבה ,ןייע תוארוהב תוחיטבה תופרוצמה תכרעמל. בוציי תכרעמ תרוצתב Tower הרהזא :החול ןותחתה לש תכרעמ תרוצתב Tower דיוצמ עבראב
תורעה ,תוארתה תורהזאו הרעה:יש בושח עדימ תנייצמ הרעה רתוי הבוט הרוצב בשחמה תא לצנל ךל עייס. הארתה: םילעופ אל רשאכ םינותנ ןדבוא וא הרמוחל ירשפא
תוכרעמPowerEdge™ T410 לשDell™ תליחת הדובעה םע תכרעמה םגד E08S
Getting Started With Your System 11Heat dissipation1650 BTU/hr maximum (Non-redundant power supply)1627 BTU/hr maximum (Redundant power supply)Maximum
12 Getting Started With Your SystemRelative humidityOperating20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hourStorage5% to
Systémy Dell™PowerEdge™ T410Začínáme sesystémemModel E08S
Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ pouka
Začínáme se systémem 15Instalace a konfigurace VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní pokyny dodané se systémem.
16 Začínáme se systémemVolitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoruPřipojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).Konektory na zadní straně systé
Začínáme se systémem 17Instalace držáku napájecích kabelůPřipevněte držák napájecího kabelu do pravého ohybu rukojeti napájecího zdroje. Udělejte na n
18 Začínáme se systémemDokončení nastavení operačního systémuPokud jste zakoupili předinstalovaný operační systém, prostudujte dokumentaci k operačním
Začínáme se systémem 19•Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86)•Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)•SUSE® Linux Enterprise Server 10 (x86_64)•S
20 Začínáme se systémemTechnické specifikaceProcesor Typ procesoru Procesor Intel® Xeon® řady 5500Rozšiřovací sběrniceTyp sběrnice PCI Express GEN 1 a
Začínáme se systémem 21Disketová jednotka Volitelná externí jednotka USB 1,44 MBOptická jednotka Volitelná interní SATA DVD-ROM nebo SATA DVD+/-RWVo
22 Začínáme se systémemNapájeníStřídavý proud (na jeden napájecí zdroj)Výkon 525 W (hlavní napájecí zdroj)580 W (záložní napájecí zdroj)Napětí 100-240
Začínáme se systémem 23RozměryVýška 44,5 cmŠířka 21,8 cmHloubka 61,7 cmHmotnost (maximální konfigurace) 28,4 kgProstředíPOZNÁMKA: Další informace o mě
24 Začínáme se systémemMaximální rázProvozní Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls na každé straně systému) o síle 31 G po dobu 2,6 ms ve s
Systèmes Dell™PowerEdge™ T410Guide de mise en routeModèle E08S
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre o
Guide de mise en route 27Installation et configuration AVERTISSEMENT : Avant de commencer, consultez les consignes de sécurité fournies avec le syst
Dell™ PowerEdge™T410 SystemsGetting StartedWith Your SystemModel E08S
28 Guide de mise en routeFacultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteurConnectez le clavier, la souris et le moniteur (si nécessaire).
Guide de mise en route 29Installation du support de fixation du câble d'alimentationFixez le support du câble sur la courbe droite de la poignée
30 Guide de mise en routeFinalisez l'installation du système d'exploitationSi vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, c
Guide de mise en route 31•SUSE® Linux Enterprise Server 10 (x86_64)• SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64)•VMware® ESX Version 4.0 et 3.5, Mise à
32 Guide de mise en routeSpécifications techniquesProcesseurType de processeur Intel® Xeon® Processeur série 5500Bus d'extensionType de bus PCI E
Guide de mise en route 33LecteursDisques durs Jusqu'à six disques durs internes SAS ou SATA de 3,5 pouces, enfichables à chaud ou câblésouJusqu&
34 Guide de mise en routeVidéoType de vidéo Matrox G 200, intégré dans Winbond WPCM450Mémoire vidéo 8 MoAlimentationBloc d'alimentation CA (selo
Guide de mise en route 35PilesPile du systèmePile bouton au lithium-ion CR2032 (3 V)Caractéristiques physiquesHauteur 44,5 cm (17,52 pouces)Largeur 2
36 Guide de mise en routeTolérance maximale aux vibrationsEn fonctionnement0,26 Grms avec un balayage de 5 à 500 Hz pendant 15 minStockage1,54 Grms av
Dell™ PowerEdge™T410 SystemeErste Schrittemit dem SystemModell E08Stp.fm Page 1 Tuesday, February 10, 2009 7:16 PM
Notes, Cautions, and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. CAUTION: A CAUTION indica
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser e
Erste Schritte mit dem System 39Installation und Konfiguration WARNUNG: Lesen Sie vor der Ausführung der folgenden Schritte die Sicher-heitshinweise
40 Erste Schritte mit dem SystemOptional – Anschließen von Tastatur, Maus und BildschirmSchließen Sie die Tastatur, die Maus und den Bildschirm (optio
Erste Schritte mit dem System 41Installation der Rückhalteklemme für das NetzstromkabelBringen Sie die Halteklammer für das Netzkabel am rechten Bogen
42 Erste Schritte mit dem SystemAbschließen des Betriebssystem-SetupsWenn das Betriebssystem vorinstalliert ist, lesen Sie die zusammen mit dem System
Erste Schritte mit dem System 43• Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)•SUSE® Linux Enterprise Server 10 (x86_64)• SUSE Linux Enterprise Server 1
44 Erste Schritte mit dem SystemTechnische DatenProzessorProzessortyp Reihe Intel® Xeon®-Prozessor 5500ErweiterungsbusBustyp PCI Express GEN 1 und GEN
Erste Schritte mit dem System 45LaufwerkeFestplattenlaufwerkeBis zu sechs interne, über Kabel angeschlossene oder hot-swap-fähige SAS- oder SATA-Laufw
46 Erste Schritte mit dem SystemStromversorgungAC-Netzstromversorgung (über Netzteil)Leistung 525 W (nicht redundantes Netzteil)580 W (redundantes Net
Erste Schritte mit dem System 47Abmessungen und GewichtHöhe 44,5 cmBreite 21,8 cmTiefe 61,7 cmGewicht (maximale Konfiguration) 28,4 kgUmgebungsbedingu
Getting Started With Your System 3Installation and Configuration WARNING: Before performing the following procedure, review the safety instructions t
48 Erste Schritte mit dem SystemZulässige Stoßeinwirkung Während des Betriebs Ein Stoß von 31 G in der positiven z-Achse (ein Stoß auf jeder Seite des
Συστήµατα Dell™PowerEdge™ T410Τα πρώτα βήµαταµε το σύστηµά σαςΠρότυπο E08S
Σηµειώσεις, ειδοποιήσεις και προσοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ αφορά σηµαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιµοποιείτε καλύτερα τον υπολογιστή σας
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 51Εγκατάσταση και διαµόρφωση ΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε την παρακάτω διαδικασία, συµβουλευθείτε τις οδηγίες ασφα
52 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΠροαιρετικά – Σύνδεση πληκτρολογίου, ποντικιού και οθόνηςΣυνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη (προαι
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 53Τοποθέτηση του στηρίγµατος συγκράτησης του καλωδίου τροφοδοσίαςΣυνδέστε το στήριγµα συγκράτησης του καλωδίου τροφο
54 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΟλοκληρώστε την εγκατάσταση του λειτουργικού συστήµατοςΕάν έχετε αγοράσει προεγκατεστηµένο λειτουργικό σύστηµα, αν
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 55•SUSE® Linux Enterprise Server 10 (x86_64)•SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64)•VMware® ESX Version 4.0 και 3.
56 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΤεχνικές προδιαγραφέςΕπεξεργαστής Τύπος επεξεργαστή Σειρά επεξεργαστών Intel® Xeon® 3500∆ίαυλος επέκτασηςΤύπος δια
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 57Μονάδες δίσκουΜονάδες σκληρού δίσκουΈως και έξι εσωτερικές µονάδες σκληρού δίσκου SAS ή SATA 3,5 ιντσών, που συνδέ
4 Getting Started With Your SystemOptional – Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorConnect the keyboard, mouse, and monitor (optional).The connec
58 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΚάρτα γραφικώνΤύπος κάρτας γραφικών Matrox G200, ενσωµατωµένη στο Winbond WPCM450Μνήµη κάρτας γραφικών 8 MBΤροφοδ
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας 59Φυσικά χαρακτηριστικάΎψος 44,5 εκ. (17,52 ίντσες)Πλάτος 21,8 εκ. (8,58 ίντσες)Μήκος 61,7 εκ. (24,28 ίντσες)Βάρος (
60 Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σαςΜέγιστη ταλάντευσηΚατά τη λειτουργία 0,26 Grms σε 5–500 Hz επί 15 λεπτάΚατά την αποθήκευση 1,54 Grms σε 10–250 Hz
Systemy Dell™PowerEdge™ T410Rozpoczęciepracy z systememModel E08S
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. PRZESTROGA: PRZESTROGA wskazuje na ry
Rozpoczęcie pracy z systemem 63Instalacja i konfiguracja OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem wykonywania poniższej procedury zapoznaj się z instrukcjami
64 Rozpoczęcie pracy z systememOpcjonalnie – podłączanie klawiatury, myszy i monitoraPodłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).Złącza w tylnej
Rozpoczęcie pracy z systemem 65Mocowanie wspornika podtrzymującego kabel zasilaniaPodłącz wspornik podtrzymujący kabel zasilania do prawego węzła na u
66 Rozpoczęcie pracy z systememKonfiguracja systemu operacyjnegoW przypadku zakupienia systemu operacyjnego zainstalowanego fabrycznie należy zapoznać
Rozpoczęcie pracy z systemem 67• Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)•SUSE® Linux Enterprise Server 10 (x86_64)• SUSE Linux Enterprise Server 11
Getting Started With Your System 5Installing the Power Cord Retention BracketAttach the power cord retention bracket on the right bend of the power su
68 Rozpoczęcie pracy z systememDane techniczne Procesor Typ procesora Procesor Intel® Xeon® seria 5500Magistrala rozszerzeńTyp magistrali PCI Express
Rozpoczęcie pracy z systemem 69NapędyDyski twardeDo sześciu 3,5 calowych wewnętrznych dysków SAS lub SATA połączonych kablem bądź wymienianych podczas
70 Rozpoczęcie pracy z systememGrafikaTyp grafiki Matrox G200, zintegrowana z Winbond WPCM450Pamięć grafiki 8 MBZasilanieZasilacz prądu zmiennego (na
Rozpoczęcie pracy z systemem 71Cechy fizyczneWysokość 44,5 cmSzerokość 21,8 cmGłębokość 61,7 cmWaga (przy maksymalnej konfiguracji)28,4 kgWarunki otoc
72 Rozpoczęcie pracy z systememMaksymalne drganiaW trakcie pracy 0,26 Grms przy częstotliwości 5–500 Hz przez 15 minPrzechowywanie 1,54 Grms przy częs
Системы Dell™PowerEdge™ T410Начало работыс системойМодель E08S
Примечания, предупреждения и предостережения ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффе
Начало работы с системой 75Установка и конфигурирование ОСТОРОЖНО: Перед тем как приступить к выполнению следующей процедуры, прочитайте инструкции п
76 Начало работы с системойДополнительно: подключение клавиатуры, мыши и монитораПодключите клавиатуру, мышь и монитор (дополнительно).Разъемы на задн
Начало работы с системой 77Установка кронштейна фиксации шнура питанияПрикрепите кронштейн фиксации на правом изгибе рукоятки разъема шнура питания. С
6 Getting Started With Your SystemComplete the Operating System SetupIf you purchased a preinstalled operating system, see the operating system docume
78 Начало работы с системойЗавершение установки операционной системыЕсли компьютер приобретен с предустановленной операционной системой, см. соответст
Начало работы с системой 79•SUSE® Linux Enterprise Server 10 (x86_64)•SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64)•VMware® ESX версий 4.0 и 3.5, обновлени
80 Начало работы с системойТехнические характеристикиПроцессорТип процессора Процессор Intel® Xeon® серии 5500Шина расширенияТип шины PCI Express GEN
Начало работы с системой 81Дисковод для оптических дисков Дополнительные внутренние дисководы SATA DVD-ROM или SATA DVD+/-RWДополнительный внешний US
82 Начало работы с системойПитаниеИсточник питания переменного тока (для каждого блока питания)Мощность 525 Вт (блок питания без резервирования)580 Вт
Начало работы с системой 83Физические характеристикиВысота 44,5 смШирина 21,8 смГлубина 61,7 смМасса (макс. конфигурация) 28,4 кгТребования к окружающ
84 Начало работы с системойМаксимальная ударная нагрузкаВ процессе работы Один ударный импульс 31 g длительностью не более 2,6 мс в положительном напр
Sistemas Dell™PowerEdge™ T410Procedimientos inicialescon el sistemaModelo E08S
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. PRECAUCIÓN: Un mensaje d
Procedimientos iniciales con el sistema 87Instalación y configuración AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones d
Getting Started With Your System 7•SUSE® Linux Enterprise Server 10 (x86_64)• SUSE Linux Enterprise Server 11 (x86_64)•VMware® ESX Version 4.0 and 3.5
88 Procedimientos iniciales con el sistemaConexión del teclado, el ratón y el monitor (opcional)Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).L
Procedimientos iniciales con el sistema 89Instalación del soporte de retención del cable de alimentaciónFije el soporte de retención del cable de alim
90 Procedimientos iniciales con el sistemaFinalización de la configuración del sistema operativoSi ha adquirido un sistema operativo preinstalado, con
Procedimientos iniciales con el sistema 91• Red Hat Enterprise Linux Server 5 (x86_64)•SUSE® Linux Enterprise Server 10 (x86_64)• SUSE Linux Enterpris
92 Procedimientos iniciales con el sistemaInformación de la NOM (sólo para México)La información que se proporciona a continuación aparece en el dispo
Procedimientos iniciales con el sistema 93MemoriaArquitectura Módulos DIMM DDR3 ECC registrados osin búfer a 1066 o 1333 MHzZócalos de módulo de memor
94 Procedimientos iniciales con el sistemaParte frontalUSBDos de 4 patas compatibles con USB 2.0InternosUSBDos de 4 patas compatibles con USB 2.0Vídeo
Procedimientos iniciales con el sistema 95Disipación de calor1 650 BTU/h (483,2 W) como máximo (fuente de alimentación sin redundancia)1 627 BTU/h (47
96 Procedimientos iniciales con el sistemaEn almacenamientoDel 5 al 95% (sin condensación)Vibración máximaEn funcionamiento0,26 Grms a 5–500 Hz durant
Dell™ PowerEdge™T410 SistemleriSisteminiziKullanmaya BaşlarkenE08S
Komentarze do niniejszej Instrukcji