GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 Modelo PP01S Lainformacióncontenidaenestedocumentopuedemodificarsesinavisoprevio. ©2000 Dell Compu
l Lacapacidaddelmódulodememoriainstalado(cuantamayorsealacapacidad,mayorserátambiénlaenergíautilizada) Cuando activa el modo de esper
1. Sielordenadorestáacoplado,desacóplelo.(Consulteladocumentaciónincluidaconeldispositivoacoplado). AVISO:sidecidecambiarlabatería
Porcentaje de carga El medidordecargadelabateríausasuscuatroindicadoresluminososparamostrarelporcentajedecargaquelequedaalabater
paraobtenerunanuevabateríaoaccedaalsitiodeDellenlaredmundialenhttp://www.dell.com. Paraevitarinstalarunabateríadefectuosaensu
Encendido del ordenador Para encender el ordenador, pulse el botóndeencendido. VolveralapáginaContenido NOTAS:Sielsistemaoperativodelor
VolveralapáginaContenido Unidades de CD-ROM, DVD-ROM y CD-RW:GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 Uso de las unidades Las unidades de CD-ROM
l Discos de datos CD-ROM yellow-book mode-1 (modo 1) y mode-2 (modo 2) l CD-ROM XA (Mode-2form1[forma1]yform2);sinADPCM(AdaptiveDifferent
VolveralapáginaContenido CómoponerseencontactoconDell:GuíadelusuariodeDell™LatitudeL400 Introducción Cuandonecesiteponerseenconta
NúmerosdecontactoparatodoslospaísesdeAmérica RepúblicaCheca (Praga) 00 420 2 Dinamarca (Horsholm) 009 45 No es necesario Finlandia
TechFax(serviciotécnicoautomatizado) llamada gratuita: 1-800-950-1329 Chile (Santiago) NOTA: Los clientes de Chile deben llamar a EE.UU. para o
VolveralapáginaContenido Adaptador de CA: GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 Uso del adaptador de CA EladaptadordeCAconviertelaaliment
Números de contacto para Europa TechFax(serviciotécnicoautomatizado) llamada gratuita: 1-800-950-1329 Servicios de Dell para personas sordas o con
Finlandia (Helsinki) Asistenciatécnica 09 253 313 60 Faxdeasistenciatécnica09 253 313 81 Atenciónalclienterelacionada 09 253 313 38 Ate
Correoelectrónico:[email protected] Italia (Milán) ParticularesypequeñasempresasAsistenciatécnica 02 577 826 90 Atenci
(Varsovia) Atenciónalcliente 22 57 95 999 Ventas 22 57 95 999 Centralita 22 57 95 999 Fax 22 57 95 998 Sitio de la Red mundial: http://supp
NúmerosdecontactoparaAsiayotrasregiones Asistenciatécnica(Directo/PADyGeneral)0870 908 0800Atenciónaclientesdecuentasglobales 0
Ventasdelgrupoaparticularesypequeñasempresas044556-3344Ventasdeladivisióndecuentaspreferentes044556-3433Grandes cuentas corporativas04455
VolveralapáginaContenido Atenciónalcliente(Penang,Malasia)633 4949 Ventas de transacciones llamada gratuita: 0080 651 228/0800 33 556 V
VolveralapáginaContenido Personalizacióndelordenador:GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 VolveralapáginaContenido Usodelprogramade
VolveralapáginaContenido DiagnósticosDell™:GuíadelusuariodeDellLatitude™L400 Introducción Adiferenciademuchosprogramasdediagnósticos
sistemaoperativoyaseestácargandoenmemoria,dejequeelordenadorcompletelaoperacióndecarga.Despuésapagueelsistemayvuelva a intentarl
VolveralapáginaContenido NOTAS:sielsistemaoperativodelordenadorestá"bloqueado",esdecir,norespondealoscomandos,pulseelb
Figura2.MainScreen(pantallaprincipal)deDiagnósticosDell Confirmacióndelainformacióndeconfiguracióndelsistema Al inicializar el ordenad
comandosdediagnóstico,juntoconinstruccionessobrecómoutilizarlos. Categoría Keys (Teclas) Keys(teclas)explicalasfuncionesdetodaslaspuls
VolveralapáginaContenido Unidad de disquete: GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 El ordenador se entrega con una unidad para disquetes de 3,5
VolveralapáginaContenido Pantalla: GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 Ajuste del brillo Para ajustar el brillo de la pantalla, puede utiliza
Visualizacióndevariaspantallasconunsolocontrolador ComoseindicaenlaTabla2,conunúnicocontroladorqueadmitalavisualizacióndevarias
3. En la ventana Panel de control, pulse dos veces sobre el icono Pantalla. 4. En la ventana Propiedades de Pantalla,pulsesobrelapestañaConfigu
VolveralapáginaContenido Instalacióndeherramientasydrivers:GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 Introducción Todaslasherramientasydri
VolveralapáginaContenido Mensajesdeerror,interrupcionesyasignacionesdememoria:GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 Mensajes de error L
Prevencióndeconflictosdeasignacióndeinterrupciones SidosdispositivosintentanutilizarlamismalíneaIRQ(InterruptRequest,peticióndeint
Asignaciones de memoria La Tabla 3proporcionaunmapadeláreadelamemoriaconvencional.Cuandoelmicroprocesadorounprogramaasignaunaubicaci
VolveralapáginaContenido Opcionesdeadministracióndeenergía:GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 Experimentaciónconlaconservacióndepo
Mapa de la memoria de E/S La Tabla 5proporcionaunmapadedireccionesdememoriareservadasporelordenadorparalosdispositivosperiféricosdee
VolveralapáginaContenido Conexióndedispositivosexternos:GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 Acerca de los conectores de E/S Puede conecta
CuandoconecteunratónPS/2alordenador,laalmohadilladecontactosedesactivaautomáticamentesilaopciónInternal Touchpad (contacto interno)e
AVISO: cuando la unidad de disquete no se usa externamente, desconecte el cable de unidad de disquete paralelo del conector paralelo. AVISO:useelc
Cuandounmonitorexternoestáconectadoalordenador,laimagendevídeoapareceautomáticamenteenlapantalladelmonitorexternocuandousted inic
VolveralapáginaContenido Obtencióndeayuda:GuíadelusuariodelosordenadoresportátilesDell™Latitude™L400 VolveralapáginaContenido Desc
VolveralapáginaContenido DescripcióndelaAyuda:GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 Asistenciatécnica Sinecesitaayudapararesolverun
l ElectronicSupportService(servicioelectrónicodeasistencia) [email protected] [email protected] [email protected](únicamentepara
Devolucióndeartículosparasureparaciónengarantíaoparaobtenercrédito Preparetodoslosartículosquevayaadevolver,yaseaparasureparac
VolveralapáginaContenido
Apagar el monitor Unaformadeahorrarenergíaenelordenadorconsisteenapagarelmonitorcuandonoseestéutilizando.Cuandoustedcierralapant
VolveralapáginaContenido Introducción:GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 Introducción LosordenadoresportátilesDellLatitudeL400sons
Figura 3. Vista inferior del ordenador Funciones Los ordenadores Dell disponen de las siguientes funciones: l Capacidadmultimediacompletagracias
¡ Micrófonoyaltavozintegrado ¡ SoportedetabladeondasporsoftwareycapacidaddeemulacióndesoftwareSoundBlaster l Memoriadesistemacom
Dellofrecelosdispositivosyopcionesdeactualizaciónsiguientes: l Latitude L400 APR l Bateríasadicionales l Tecladosytecladosnuméricosext
VolveralapáginaContenido Teclado: GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 Tecladonuméricointegrado Conformetrabaja,esposiblequedeseeutili
Combinacionesdeteclasdeahorrodeenergía UselascombinacionesdeteclasdelaTabla3paraactivarodesactivarlasfuncionesdeahorrodeenerg
VolveralapáginaContenido Compartimento para dispositivos externos: GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 Puede utilizar el compartimento para d
5. Si el ordenador ejecuta Softex Bay Manager: pulse sobre OK (aceptar) en la pantalla Softex Bay Manager.PulsesobreOK (aceptar) en la pantalla Dev
VolveralapáginaContenido Opcionesdedispositivos:GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 VolveralapáginaContenido Compartimento para dispos
VolveralapáginaContenido Tarjetas PC: GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 Acerca de las tarjetas PC Enlapartederechadelordenadorexiste
SilaopciónExternal Hot-Key(teclaaceleradoraexterna)estáactivadaenlapantalladealimentación del programadeconfiguracióndelsistema,pued
1. Sifueranecesario,extraigaelpanelprotectordelaranuraparatarjetasPC.Pulseelbotóndeexpulsiónunavezparaquesalgaalexterior,púl
l Si el driver no se encuentra en la unidad de disco duro, le pide que lo instale mediante el disquete que se suministra con la tarjeta Elsistemaop
VolveralapáginaContenido Alimentacióndelordenador:GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 VolveralapáginaContenido Adaptador de CAOpciones
VolveralapáginaContenido Prefacio:GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 Acercadeestaguía Estaguíaestáindicadaparacualquierpersonaqu
el escritorio de Windows, seleccione System Information(Informacióndelsistema)y,acontinuación,pulsesobreSystem Documentation(Documentaciónd
Nobootdeviceavailable(Nohaydispositivodeinicializacióndisponible) l Las variables son caracteres que deben sustituirse por un valor. Estas se
VolveralapáginaContenido Sustitucióndelaunidaddediscoduro:GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 Lea detenidamente estos avisos antes de
4. Instale la nueva unidad de disco duro en el ordenador. Inserteelconjuntodelestuchedelaunidaddediscoduroenelcompartimento,elconector
VolveralapáginaContenido Utilidad Suspend-to-Disk(suspensiónhaciadisco):GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 Introducción Siestáinstala
1. Encienda o reinicie el ordenador. 2. Pulse<F2>encuantovealapantalladellogotipodeDellparateneraccesoalprogramadeconfiguració
Para obtener acceso a la ventana PropiedadesdeAdministracióndeenergíayestablecerlasfuncionesdeadministracióndeenergía,realicelos pasos s
VolveralapáginaContenido Proteccióndelordenador:GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 Acercadelascontraseñas Unacontraseñadeusuarioim
Usodeunacontraseñadeunidaddediscoduro Lacontraseñadeunidaddediscoduroayudaaprotegerlosdatosalmacenadosenlaunidadcontraelacce
Dell ha instalado la utilidad Asset Tag (Etiqueta de propiedad) en el ordenador. La utilidad Asset Tag (Etiqueta de propiedad) le permite realizar las
VolveralapáginaContenido
VolveralapáginaContenido Usodelprogramadeconfiguracióndelsistema:GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 Introducción Cadavezqueencie
Parasalirdelprogramadeconfiguracióndelsistema,pulse<Esc>yseleccioneunadelasopcionesparasalir. Acontinuaciónseofrecenbreves
Usodelaherramientaparaconocerelestadodelabatería Puede ejecutar la herramientaparaconocerelestadodelabateríaparamantenerlaexactit
VolveralapáginaContenido Opciones de Intel®SpeedStep™:GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 UtilizacióndeIntelSpeedStep LatecnologíaInte
Configuracióndelasopcionesavanzadas Las opciones Advanced (Avanzada) permiten desactivar diversas opciones. Para establecer las opciones Advanced
VolveralapáginaContenido Especificacionestécnicas:GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 Conjunto de chips y busMódemintegradoTarjetas PCTe
VolveralapáginaContenido
ParaleloUnidireccional, bidireccional o conector ECPIDE Conector IDE para el compartimento para dispositivos externosVídeoConector SVGAPS/2Conector DI
Panel(típico) 891 mWLuz de fondo 3,3 WControleselbrillosepuedecontrolarmedianteunacombinacióndeteclasControlador de interfaz de red Chip de
Voltaje de entradaDe100a240VCACorrientedeentrada(máxima)1,5 A Frecuencia de entradade 50 a 60 HzCorriente de salida2,64A(máxima)Voltaje nom
VolveralapáginaContenido InterfazPS/2(compatiblecondriverderatóndeMicrosoft)ResolucióndeposiciónX/YMínima20puntos/mm(500puntos/pulg
VolveralapáginaContenido Instalaciónyfuncionamiento:GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 VolveralapáginaContenido Adaptador de CATarjet
VolveralapáginaContenido Almohadilla de contacto: GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 Uso de la almohadilla de contacto La almohadilla de con
Limpieza de la almohadilla de contacto y la pantalla Silaalmohadilladecontactoolapantallaseensucianporeluso,puedelimpiarlasconunpaño
VolveralapáginaContenido Viajesconelordenador:GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 Identificacióndelordenador Comomedidaantirrobo,asi
2. Paramaximizarlavidaútildelabatería,verifiquesucarga.Acontinuación,carguetotalmentelabateríaylasbateríasdereservaquevayaall
l Evite embalar el ordenador con objetos como crema de afeitar, colonias, perfumes o alimentos. l Protejaelordenador,labateríaylaunidaddedis
VolveralapáginaContenido Baterías:GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 Acercadelasbaterías Elordenadorincluyeunabateríadeión-litio
VolveralapáginaContenido Solucióndeproblemasdelordenador:GuíadelusuariodeDell™Latitude™L400 VolveralapáginaContenido DiagnósticosD
Komentarze do niniejszej Instrukcji