Dell S520 Projector Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Monitory Dell S520 Projector. Dell S520 Projector User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
Dell™ | Interactive Projector
S520
Laser Touch Setup Guide
Příručka pro zprovoznění laserového
ukazovátka
Opsætningsguide for Laser Touch
Laser Touch instelgids
Guide d'installation du pointeur laser
Laser-kosketusasetusopas
Laserberührung-Einrichtungsanleitung
Οδηγός εγκατάστασης λέιζερ αφής
Laserberührung-Einrichtungsanleitung
Guida all'installazione di Laser Touch
Installasjonsveiledning for laserberøring
Przewodnik konfiguracji laserowej
funkcji dotykowej
Guia de Instalação do Laser Touch
Guía de configuración de la función táctil del
láser
Installationsguide för Laser Touch
Руководство по установке Laser
Touch
lazer Dokunmatik Kurulum Kılavuzu
S520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 1 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 241 242

Podsumowanie treści

Strona 1 - Dell™

Dell™ | Interactive ProjectorS520Laser Touch Setup GuidePříručka pro zprovoznění laserovéhoukazovátkaOpsætningsguide for Laser TouchLaser Touch instel

Strona 2

Set Up Laser Touch on Your Projector8Select "Auto adjust touch for this computer" option to execute the auto "calibration and touch are

Strona 3 - Laser Touch Setup Guide

Problemlösung14Falls die gezeichnete Linie nicht durchgängig bzw. unterbrochen ist oder Sie Probleme mit der Berührungsfunktion in anderen Bereichen d

Strona 4 - About Notes

Dell™ | Διαδραστικός προβολέαςS520Οδηγός εγκατάστασης λέιζερ αφήςS520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 1 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM

Strona 5

Σχετικά με τις σημειώσεις ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ δηλώνει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιήσετε καλύτερα τον προβολέα σας.__________

Strona 6 - Part B: Mount the Projector

Εγκατάσταση του λέιζερ αφής στον προβολέα3 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο υπολογιστής σας πρέπει να πληροί τουλάχιστον τις ακόλουθες απαιτήσεις:Λειτουργικό σύστημα:• Wi

Strona 7 - Part D: Connect Necessary

Εγκατάσταση του λέιζερ αφής στον προβολέα4Τμήμα B: Τοποθέτηση του προβολέα2 Εγκαταστήστε το επιτοίχιο στήριγμα και τον προβολέα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το επιτοίχ

Strona 8 - 5 m Mini USB cable

Εγκατάσταση του λέιζερ αφής στον προβολέα5Τμήμα D: Σύνδεση των αναγκαίων καλωδίων4 Συνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας, βίντεο, Mini USB και DC σε DC στον

Strona 9 - Part F: Initialize the Touch

Εγκατάσταση του λέιζερ αφής στον προβολέα67 Συνδέστε το καλώδιο VGA στον υπολογιστή σας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε επίσης να προβάλλετε την εικόνα μέσω VGA-

Strona 10

Εγκατάσταση του λέιζερ αφής στον προβολέα7Τμήμα E: Εγκατάσταση του Touch Driver στον υπολογιστή10 Το μήνυμα εγκατάστασης του TouchDriver θα αναδυθεί α

Strona 11

Εγκατάσταση του λέιζερ αφής στον προβολέα8Επιλέξτε "Auto adjust touch for this computer (Αυτόματη ρύθμιση λειτουργίας αφής για αυτόν τον υπολογισ

Strona 12 - Part G: Touch Sensitivity

Εγκατάσταση του λέιζερ αφής στον προβολέα9Αγγίξτε τα σημάδια-στόχους που εμφανίζονται στην οθόνη. (Πατήστε το πλήκτρο "ESC" για έξοδο από τη

Strona 13 - Part I: Touch Sensor Adjust

Set Up Laser Touch on Your Projector9Touch Area by Manual:Executing driver, click the icon, and go to Advanced Settings menu, click the Set touch ar

Strona 14 - Computer

Εγκατάσταση του λέιζερ αφής στον προβολέα10Τμήμα G: Ρύθμιση Touch Sensitivity (ευαισθησίας αφής)Όταν η κουρτίνα λέιζερ λειτουργεί για μεγάλο χρονικό δ

Strona 15 - Troubleshooting

Εγκατάσταση του λέιζερ αφής στον προβολέα11Τμήμα H: Επαναφορά όλων των ρυθμίσεων αφήςΌταν οι αυτόματες ή μη αυτόματες ρυθμίσεις "βαθμονόμηση αφής

Strona 16

Εγκατάσταση του λέιζερ αφής στον προβολέα12Εμφανίζεται η οθόνη οδηγιών ρύθμισης του αισθητήρα αφής που απεικονίζεται παρακάτω και ακολουθείτε τις οδηγ

Strona 17

Επίλυση Προβλημάτων13Επίλυση ΠροβλημάτωνΑν έχετε προβλήματα με τη λειτουργία αφής, δείτε τις ακόλουθες συμβουλές αντιμετώπισης προβλημάτων. Αν το πρόβ

Strona 18 - O poznámkách

Επίλυση Προβλημάτων14Αν η σχεδιασμένη γραμμή δεν είναι συνεχόμενη, σπασμένη ή αν αντιμετωπίσετε προβλήματα με τη λειτουργία αφής σε άλλες περιοχές της

Strona 19 - Část A: Instalace bílé tabule

Dell™ | Proiettore interattivoS520Guida all'installazione di Laser TouchS520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 1 Wednesday, May 14, 2014 6:56

Strona 20 - Část C: Připevnění sady

Informazioni sulle note NOTA: La dicitura NOTA indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l’utilizzo del proiettore._____________

Strona 21 - Část D: Připojení nezbytných

Installa Laser Touch sul proiettore3 NOTA: Il computer deve soddisfare i seguenti requisiti minimi del sistema:Sistema operativo:• Windows XP Profess

Strona 22 - 5metrový mini USB

Installa Laser Touch sul proiettore4Parte B: Installazione del proiettore2 Installare il supporto a parete ed il proiettore. NOTA: Il supporto a pare

Strona 23 - Automatické seřízení doteku

Installa Laser Touch sul proiettore5Parte D: Collegamento dei cavi necessari4 Collegare al proiettore i cavi alimentazione, video, Mini USB e DC a DC.

Strona 24

Set Up Laser Touch on Your Projector10Part G: Touch Sensitivity AdjustWhen laser curtain has been operative for a long period of time, the sensitivity

Strona 25

Installa Laser Touch sul proiettore67 Collegare il cavo VGA al computer. NOTA: È anche possibile proiettare l'immagine tramite VGA-B e HDMI. Pre

Strona 26 - Část G: Nastavení Touch

Installa Laser Touch sul proiettore7Parte E: Installazione del driver Touch sul computer10 Il messaggio di installazione del TouchDriver appare automa

Strona 27 - Část I: Nastavení snímače

Installa Laser Touch sul proiettore8Selezionare l'opzione "Auto adjust touch for this computer (Regolazione automatica tocco per il computer

Strona 28

Installa Laser Touch sul proiettore9quarto punto di calibratura, attendere per 2 secondi mentre i dati di calibratura vengono salvati.Area di tocco ma

Strona 29 - Odstraňování problémů

Installa Laser Touch sul proiettore10Parte G: Regolazione della Touch Sensitivity (sensibilità di tocco)Se il pannello laser viene utilizzato a lungo,

Strona 30

Installa Laser Touch sul proiettore11Parte H: Ripristina le impostazioni di toccoSe le impostazioni automatiche o manuali di "calibrazione tocco

Strona 31

Installa Laser Touch sul proiettore12Viene visualizzata la seguente schermata delle istruzioni di regolazione del sensore tocco. Attenersi alle istruz

Strona 32 - __________________

Risoluzione dei problemi13Risoluzione dei problemiSe si verificano dei problemi con Touch, consultare i seguenti suggerimenti per la risoluzione dei p

Strona 33

Risoluzione dei problemi14Se la linea tracciata non è continua, è interrotta o se si verificano problemi con la funzione Touch in altre aree dell&apos

Strona 34 - Del C: Fastgør lasertæppe

Dell™ | Interaktiv projektorS520Installasjonsveiledning for laserberøringS520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 1 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM

Strona 35 - Del D: Tilslut de nødvendige

Set Up Laser Touch on Your Projector11Part H: Reset All Touch SettingsWhen auto or manual "calibrate touch and touch area" settings still ar

Strona 36 - 5 m mini USB-kabel

Om notater MERK: Ordet MERK indikerer viktig informasjon som hjelper deg med å bruke projektoren bedre.__________________Informasjonen i dette dokume

Strona 37 - Auto-juster touch

Sette opp laserberøring på projektoren3 MERK: Datamaskinen din må møte følgende minste systemkrav:Operativsystem:• Windows XP Professional Service Pa

Strona 38

Sette opp laserberøring på projektoren4Del B: Montere projektoren2 Monter veggfestetet og projektoren. MERK: Veggfestet leveres med projektoren. Se &

Strona 39

Sette opp laserberøring på projektoren5Del D: Koble til kablene4 Koble kabler for strøm, video, mini-USB, og DC-til-DC til projektoren.5 Koble strømka

Strona 40 - (touchfølsomheden)

Sette opp laserberøring på projektoren67 Koble VGA-kabelen til datamaskinen. MERK: Du kan også projisere bildet via VGA-B og HDMI. Trykk på venstre k

Strona 41 - Del I: Juster touchsensorens

Sette opp laserberøring på projektoren7Del E: Installere Touch-driveren på datamaskinen10 Meldingen om installsjon av TouchDriver vises automatisk når

Strona 42 - Del J: Installer Workspace

Sette opp laserberøring på projektoren8Velg "Auto adjust touch for this computer (Automatisk justering av berøring for denne datamaskinen)"

Strona 43 - Fejlfinding

Sette opp laserberøring på projektoren9kalibreringspunktet er ferdig, må du vente i 2 sekunder mens kalibreringsdataene lagres.Manuelt berøringsområde

Strona 44

Sette opp laserberøring på projektoren10Del G: Justere Touch Sensitivity (berøringsfølsomhet)Når lasergardinen har vært i bruk i en lengre periode, ka

Strona 45 - Laser Touch instelgids

Sette opp laserberøring på projektoren11Del H: Tilbakestill alle berøringsinnstillingerNår automatisk eller manuell kalibrering av berøring og berørin

Strona 46 - Over Opmerkingen

Set Up Laser Touch on Your Projector12Touch sensor adjustment instruction screen shown below appears, and follow the on-screen instruction to complete

Strona 47 - Deel A: Het Whiteboard

Sette opp laserberøring på projektoren12Skjermen med instruksjoner om justering av berøringssensor vises. Følg instruksjonene på skjermen for å fullfø

Strona 48 - Deel C: De Laser Curtain Kit

Feilsøking13FeilsøkingHvis du opplever problemer med Touch, kan du se gjennom følgende feilsøkingstips. Hvis problemet vedvarer, kan du kontakte Dell

Strona 49 - Deel D: De benodigde kabels

Feilsøking14Hvis linjen som ikke tegnes i en rett linje, er brutt, eller hvis du støter på problemer med berøringsfunksjonen i andre områder av det pr

Strona 50 - 5 meter mini-USB

Dell™ | Projektor interaktywnyS520Przewodnik konfiguracji laserowej funkcji dotykowejS520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 1 Wednesday, May 14, 20

Strona 51

Informacje o uwagach UWAGA: UWAGA zawiera ważne informacje, które pomagają w lepszym użytkowaniu projektora.__________________Informacje zawarte w ty

Strona 52

Konfiguracja laserowej funkcji dotykowej projektora3 UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne wymagania systemowe:System operacyjny:• Win

Strona 53

Konfiguracja laserowej funkcji dotykowej projektora4Część B: Zamontuj projektor2 Zamontuj uchwyt ścienny i projektor. UWAGA: Uchwyt ścienny jest dost

Strona 54 - (Aanraakgevoeligheid)

Konfiguracja laserowej funkcji dotykowej projektora5Część D: Podłącz niezbędne kable4 Podłącz do projektora kabel zasilający, wideo, Mini USB i DC-do-

Strona 55 - Deel I: Aanraaksensor

Konfiguracja laserowej funkcji dotykowej projektora67 Podłącz kabel VGA do komputera. UWAGA: Projekcja obrazów może się także odbywać przez złącze VG

Strona 56 - Deel J: De software voor

Konfiguracja laserowej funkcji dotykowej projektora7Część E: Zainstaluj sterownik funkcji dotykowej na komputerze10 Po podłączeniu kabla USB do komput

Strona 57 - Problemen oplossen

Troubleshooting13TroubleshootingIf you experience problems with Touch, see the following troubleshooting tips. If the problem persists, contact Dell (

Strona 58

Konfiguracja laserowej funkcji dotykowej projektora8Wybierz opcję „Auto adjust touch for this computer (Automatyczna regulacja funkcji dotykowej dla t

Strona 59 - Dell™

Konfiguracja laserowej funkcji dotykowej projektora9Dotknij punkty oznaczone na ekranie. (Naciśnij przycisk „ESC”, aby zakończyć proces kalibracji). P

Strona 60 - À propos des notes

Konfiguracja laserowej funkcji dotykowej projektora10Część G: Regulacja Touch Sensitivity (czułości dotyku)W wyniku używania kurtyny laserowej przez d

Strona 61

Konfiguracja laserowej funkcji dotykowej projektora11Część H: Resetowanie wszystkich ustawień funkcji dotykowejJeśli ustawienia automatycznej lub ręcz

Strona 62 - REMARQUES :

Konfiguracja laserowej funkcji dotykowej projektora12Wyświetlony zostanie poniższy ekran z instrukcjami regulacji czujnika dotyku; wykonaj instrukcje

Strona 63 - 2 mètres

Rozwiązywanie problemów13Rozwiązywanie problemówW przypadku wystąpienia problemów z funkcją dotykową należy zapoznać się z poniższymi poradami dotyczą

Strona 64 - 5 mètres

Rozwiązywanie problemów14Narysowana linia nie jest ciągła a przerywana lub występują problemy z funkcją dotykową w innych obszarach wyświetlanego obra

Strona 65

Dell™ | Projetor InterativoS520Guia de Instalação do Laser TouchS520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 1 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM

Strona 66

Acerca das Notas NOTA: Uma NOTA assinala informação que o ajuda a tirar o máximo partido do seu projector.__________________As informações constantes

Strona 67

Configuração do Laser Touch no projetor3 NOTA: O seu computador deverá dispor dos seguintes requisitos mínimos de sistema:Sistema Operativo:• Windows

Strona 68 - Partie G : Ajustement de la

Troubleshooting14If the line drawn is not continuos, broken, or if you encounter problems with the Touch function in other areas of the projected imag

Strona 69 - Partie I : Ajustement de

Configuração do Laser Touch no projetor4Parte B: Montagem do projetor2 Instale o suporte de parede e o projetor. NOTA: O suporte de parede é fornecid

Strona 70

Configuração do Laser Touch no projetor5Parte D: Ligação dos cabos4 Ligue os cabos alimentação, vídeo, mini-USB e CC a CC ao projetor.5 Ligue o cabo d

Strona 71 - Guide de dépannage

Configuração do Laser Touch no projetor67 Ligue o cabo VGA ao computador. NOTA: Também pode projetar a imagem através de cabos VGA-B e HDMI. Prima o

Strona 72

Configuração do Laser Touch no projetor7Parte E: Instalação do controlador da função tátil no computador10 A mensagem de instalação do TouchDriver ser

Strona 73 - Laser-kosketusasetusopas

Configuração do Laser Touch no projetor8Selecione a opção "Auto adjust touch for this computer (Ajustar o toque automaticamente para este computa

Strona 74 - Tietoja huomautuksista

Configuração do Laser Touch no projetor9Área de toque manualmente:Execute o controlador, clique no ícone e aceda ao menu Advanced Settings (Definiçõ

Strona 75 - Osa A: Asenna taulu

Configuração do Laser Touch no projetor10Parte G: Ajuste da Touch Sensitivity (sensibilidade de toque)Após uma utilização prolongada da cortina tátil,

Strona 76 - Osa B: Asenna projektori

Configuração do Laser Touch no projetor11Parte H: Repor todas as definições de toqueSe as definições "calibrar toque e área de toque" automá

Strona 77 - 2 m DC-DC-kaapeli

Configuração do Laser Touch no projetor12Será apresentado o ecrã de instruções de ajuste exibido abaixo. Siga as instruções apresentadas no ecrã para

Strona 78 - 5 m Mini-USB

Resolução de problemas13Resolução de problemasSe tiver problemas com o Touch, consulte as seguintes sugestões para resolução de problemas. Se o proble

Strona 79 - Automaattinen säätö

Dell™ | Interaktivní projektorS520Příručka pro zprovoznění laserového ukazovátkaS520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 1 Wednesday, May 14, 2014 6

Strona 80

Resolução de problemas14Se a linha desenhada não for contínua, se tiver quebras ou se ocorrerem problemas na utilização da função tátil em outras área

Strona 81

Dell™ | Proyector interactivoS520Guía de configuración de la función táctil del láserS520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 1 Wednesday, May 14, 20

Strona 82 - (Kosketusherkkyyden) säätö

Acerca de las notas NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del proyector.__________________La información de

Strona 83 - Osa I: Kosketusanturin

Configuración de la función táctil del láser del proyector3 NOTA: Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos:Sistema operativo:• Windows XP

Strona 84 - Työtilasovellusohjelmisto

Configuración de la función táctil del láser del proyector4Parte B: Instalación del proyector2 Instale el soporte de pared y el proyector. NOTA: El s

Strona 85 - Vianmääritys

Configuración de la función táctil del láser del proyector5Parte D: Conexión de los cables necesarios4 Conecte los cables de alimentación, video, mini

Strona 86

Configuración de la función táctil del láser del proyector67 Conecte el cable VGA a la computadora. NOTA: También puede proyectar la imagen a través

Strona 87

Configuración de la función táctil del láser del proyector7Parte E: Instalación del controlador de la función táctil en la computadora10 El mensaje de

Strona 88 - Über Hinweise

Configuración de la función táctil del láser del proyector8Seleccione la opción "Auto adjust touch for this computer (Ajuste táctil automático pa

Strona 89

Configuración de la función táctil del láser del proyector9finalizado el cuarto punto de calibración, espere 2 segundos mientras se guardan los datos

Strona 90 - Teil B: Projektor montieren

O poznámkách POZNÁMKA: Slovo POZNÁMKA označuje důležité informace, které vám pomohou projektor lépe používat.__________________Informace uvedené v to

Strona 91 - Gleichspannung-Kabel, 2 m

Configuración de la función táctil del láser del proyector10Parte G: Ajustar la Touch Sensitivity (Sensibilidad táctil)Cuando la cortina láser haya es

Strona 92 - Mini-USB-Kabel, 5 m

Configuración de la función táctil del láser del proyector11Parte H: Restablecer todos los ajustes táctilesCuando los ajustes "calibración táctil

Strona 93

Configuración de la función táctil del láser del proyector12A continuación se muestra la pantalla de instrucciones para el ajuste del sensor táctil; s

Strona 94

Solución de problemas13Solución de problemasSi existe algún problema con la función táctil, consulte las siguientes recomendaciones de resolución de p

Strona 95

Solución de problemas14Si la línea dibujada no es continua, está rota o si se detectan problemas con la función táctil en otras áreas de la imagen pro

Strona 96 - (Berührungsempfindlichkeit)

Dell™ | Interaktiv projektorS520Installationsguide för Laser TouchS520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 1 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM

Strona 97 - Teil H: Alle Berührungs

Om anteckningar ANTECKNING: En ANTECKNING anger viktig information som hjälper dig att bättre använda din projektor.__________________Informationen i

Strona 98 - Software auf Ihrem Computer

Konfigurera Laser Touch på projektorn3 ANTECKNING: Din dator måste uppfylla följande minsta systemkrav:Operativsystem:• Windows XP Professional servi

Strona 99

Konfigurera Laser Touch på projektorn4Del B: Montera projektorn2 Installera väggfästet och projektorn. ANTECKNING: Väggfästet levereras med projektor

Strona 100 - Problemlösung

Konfigurera Laser Touch på projektorn5Del D: Ansluta nödvändiga kablar4 Anslut ström-, video-, Mini USB- och DC till DC-kablar till projektorn.5 Anslu

Strona 101

Připojení laserového ukazovátka k vašemu projektoru a jeho zprovoznění3 POZNÁMKA: Váš počítač musí splňovat následující minimální nároky na systém:Op

Strona 102 - Σχετικά με τις σημειώσεις

Konfigurera Laser Touch på projektorn67 Anslut VGA-kabeln till datorn. ANTECKNING: Du kan även projicera bild via VGA-B och HDMI. Tryck på vänsterkna

Strona 103 - Τμήμα A: Εγκατάσταση του

Konfigurera Laser Touch på projektorn7Del E: Installera Touch-drivrutinen på datorn10 Installationsmeddelandet för TouchDriver visas automatiskt efter

Strona 104 - Τμήμα C: Προσάρτηση του κιτ

Konfigurera Laser Touch på projektorn8Välj alternativet "Auto adjust touch for this computer (Automatisk justering av pekning på den här datorn)&

Strona 105 - Τμήμα D: Σύνδεση των

Konfigurera Laser Touch på projektorn9Manuellt pekområde:Kör drivrutinen, klicka på ikonen och gå till menyn Advanced Settings (Avancerade inställni

Strona 106 - Καλώδιο Mini USB

Konfigurera Laser Touch på projektorn10Del G: Justera Touch Sensitivity (pekkänslighet)När lasergardinen har använts under en lång tid minskas känslig

Strona 107

Konfigurera Laser Touch på projektorn11Del H: Återställa alla pekinställningarOm automatiska eller manuella inställningar för "kalibrering av pek

Strona 108

Konfigurera Laser Touch på projektorn12Instruktionsskärmen för justering av peksensor som visas nedan öppnas. Följ instruktionerna på skärmen för att

Strona 109

Felsökning13FelsökningOm du upplever problem med Touch, se följande felsökningstips. Om problemet kvarstår, kontakta Dell (se projektorns bruksanvisni

Strona 110 - Τμήμα G: Ρύθμιση Touch

Felsökning14Om linjen inte dras kontinuerligt, bryts eller om du stöter på problem med pekfunktionen i andra delar av den projicerade bilden.1 Kontrol

Strona 111 - Τμήμα I: Ρύθμιση αισθητήρα

Dell™ | Интерактивный проекторS520Руководство по установке Laser TouchS520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 1 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM

Strona 112 - Workspace στον Υπολογιστή

S520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 2 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM

Strona 113 - Επίλυση Προβλημάτων

Připojení laserového ukazovátka k vašemu projektoru a jeho zprovoznění4Část B: Montáž projektoru2 Nainstalujte nástěnný držák a projektor. POZNÁMKA:

Strona 114

О примечаниях ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая позволяет пользователю лучшим образом использовать возможности проектора.___

Strona 115

Установка системы Laser Touch на проектор3 ПРИМЕЧАНИЕ. Минимальные требования к конфигурации компьютера:Операционная система:• Windows XP Professiona

Strona 116 - Informazioni sulle note

Установка системы Laser Touch на проектор4Часть B. Установка проектора2Установите настенное крепление и проектор. ПРИМЕЧАНИЕ. Настенное крепление пос

Strona 117 - Parte A: Installazione della

Установка системы Laser Touch на проектор5Часть D. Подключение необходимых кабелей4 Подключите к проектору кабель питания, видео, Mini USB и DC-DC.5 П

Strona 118 - Laser Curtain

Установка системы Laser Touch на проектор67 Подключите кабель VGA к компьютеру. ПРИМЕЧАНИЕ. Изображение можно проецировать через интерфейс VGA-B и HD

Strona 119 - Cavo DC a DC 2 m

Установка системы Laser Touch на проектор7Часть E. Установите в компьютер драйвер Touch10 Сообщение об установке TouchDriver выводится на экран автома

Strona 120 - Cavo USB mini 5 M

Установка системы Laser Touch на проектор8Выберите параметр "Auto adjust touch for this computer (Автонастройка сенсорной функции на данном компь

Strona 121 - Regolazione automatica tocco

Установка системы Laser Touch на проектор9Коснитесь отметок, которые появляются на экране. (Для прерывания процесса калибровки нажмите на кнопку "

Strona 122

Установка системы Laser Touch на проектор10Часть G. Регулировка Touch Sensitivity (чувствительности сенсорного экрана)Если шторка лазера работает в те

Strona 123

Установка системы Laser Touch на проектор11Часть H. Сброс всех параметров сенсораЕсли правильные параметры для "калибровки сенсорной функции и се

Strona 124 - Parte G: Regolazione della

Připojení laserového ukazovátka k vašemu projektoru a jeho zprovoznění5Část D: Připojení nezbytných kabelů4 Připojte napájecí, video, Mini USB a DC na

Strona 125 - Parte I: Regolazione sensore

Установка системы Laser Touch на проектор12Появляется показанный ниже экран с указаниями по регулировке сенсорного датчика. Для завершения настройки с

Strona 126 - Application sul computer

Поиск и устранение неполадок13Поиск и устранение неполадокВ случае возникновения неполадок в работе сенсорной функции Touch см. следующие советы по ус

Strona 127 - Risoluzione dei problemi

Поиск и устранение неполадок14Если получается неровная или прерывистая линия, либо возникают неполадки в работе функции сенсорного экрана в других обл

Strona 128

Dell™ | Etkileşimli ProjektörS520Lazer Dokunmatik Kurulum KılavuzuS520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 1 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM

Strona 129 - Dell™

Notlar Hakkında NOT: NOT, projektörünüzden daha fazla yararlanabilmenize yardımcı olan önemli bilgiler verir.__________________Bu belgede yer alan bi

Strona 130 - Om notater

Projektörünüzde Lazer Dokunmatiğini Ayarlama3 NOT: Bilgisayarınız aşağıdaki minimum sistem gereksinimlerine sahip olmalıdır:İşletim Sistemi:• Windows

Strona 131 - Del A: Installere tavlen

Projektörünüzde Lazer Dokunmatiğini Ayarlama4Bölüm B: Projektörü Monte Etme2 Duvar montaj grubunu ve projektörü takın. NOT: Duvar montaj grubu projek

Strona 132 - Del C: Fest lasergardinsett

Projektörünüzde Lazer Dokunmatiğini Ayarlama5Bölüm D: Gerekli Kabloları Bağlama4 Güç, video, Mini USB ve DC-DC kablolarını projektöre bağlayın.5 Güç k

Strona 133 - Del D: Koble til kablene

Projektörünüzde Lazer Dokunmatiğini Ayarlama67 VGA kablosunu bilgisayarınıza bağlayın. NOT: Ayrıca görüntüyü VGA-B ve HDMI üzerinden de yansıtabilirs

Strona 134 - 5 m mini-USB

Projektörünüzde Lazer Dokunmatiğini Ayarlama7Bölüm E: Dokunmatik Sürücüsünü Bilgisayarınıza Yükleme10 USB kablosunu bilgisayarınıza taktıktan sonra To

Strona 135 - Del F: Starte Touch Control

Připojení laserového ukazovátka k vašemu projektoru a jeho zprovoznění67 Připojte kabel VGA k počítači. POZNÁMKA: Můžete také promítat obraz prostřed

Strona 136

Projektörünüzde Lazer Dokunmatiğini Ayarlama8Otomatik "kalibrasyon ve dokunmatik alan" prosedürünü gerçekleştirmek için "Auto adjust to

Strona 137

Projektörünüzde Lazer Dokunmatiğini Ayarlama9noktası tamamlandıktan sonra, kalibrasyon verileri kaydedilirken lütfen 2 saniye bekleyin.Manüel olarak D

Strona 138 - (berøringsfølsomhet)

Projektörünüzde Lazer Dokunmatiğini Ayarlama10Bölüm G: Touch Sensitivity (Dokunma Hassasiyeti) AyarıLazer perdesi uzun süre boyunca çalıştırıldığında

Strona 139 - Del I: Justering av

Projektörünüzde Lazer Dokunmatiğini Ayarlama11Bölüm H: Tüm Dokunma Ayarlarını SıfırlaOtomatik ya da manüel "dokunma ve dokunmatik alanı kalibre e

Strona 140 - Del J: Installere WorkSpace

Projektörünüzde Lazer Dokunmatiğini Ayarlama12Aşağıda gösterilen dokunmatik sensör ayarı talimat ekranı görünür; ayarları tamamlamak için ekrandaki ta

Strona 141 - Feilsøking

Sorun Giderme13Sorun GidermeDokunmatik ile sorun yaşarsanız, aşağıdaki sorun giderme ipuçlarına bakın. Sorun devam ederse, Dell ile irtibata geçin (sa

Strona 142

Sorun Giderme14Çizilen çizgi kesintisiz değilse veya yansıtılan görüntünün diğer alanlarında Dokunma işleviyle ilgili sorunlarla karşılaşırsanız.1 Bey

Strona 143

Hsj”ahT H®U¨hG ‘îwbP§h14îƒH ”hK HgO¨ HglVs‘L Y¢V ljwG •‘ ljŒ¨u‰h •‘ îƒH ‘H¥§j“ lah”G td ‘±¢…m HgglS td lkh¨R •OVN fhgw‘VM HgluV‘qm.1 HtPW fPe‰h UK •D

Strona 144 - Informacje o uwagach

Hsj”ahT H®U¨hG ‘îwbP§h13Hsj”ahT H®U¨hG ‘îwbP§htd Phgm l‘H¥§m •¢m la”bJ lv Ohw¢m HgglS÷ ¢V¥n HgV¥‘c îgn îVah¬HJ Hsj”ahT H®U¨hG ‘îwbP§h Hgjhg¢m. ‘td Phg

Strona 145 - Część A: Zamontuj tablicę

jef¢J fVkhlμ hcuoT resaL Ugn ¥§h« HguVQ12¢±§V •s…G aham jPj‘D Ugn jug¢lhJ qf¨ PshS ‘P¬M HgglS ‘¢V¥n Hjfhc Hgjug¢lhJ Hg±h£VM Ugn £ƒI Hgaham B”jlhG H™U¬

Strona 146 - Część B: Zamontuj projektor

Připojení laserového ukazovátka k vašemu projektoru a jeho zprovoznění7Čast E: Instalace dotykového ovladače do počítače10 Po připojení kabelu USB k p

Strona 147 - Kabel DC-do-DC 2 m

jef¢J fVkhlμ hcuoT resaL Ugn ¥§h« HguVQ11Hg¥«x –: sgnitteS hcuoT llA teseR )îUh¬M qf¨ ”htm îU¬H¬HJ HgglS(Uk¬lh B j«HG H™U¬H¬HJ HgjgŒhz¢m •‘ Hg¢¬‘¢m &q

Strona 148 - Kabel Mini USB 5 m

jef¢J fVkhlμ hcuoT resaL Ugn ¥§h« HguVQ10Hg¥«x «: qf¨ ytivitisneS hcuoT )Pshs¢m HgglS(Uk¬lh j”‘K sjhVM Hgg¢«V r¢¬ Hgjay¢G gl¬M «lk¢m ¨‘¢gm’ r¬ jŒG HgP

Strona 149

jef¢J fVkhlμ hcuoT resaL Ugn ¥§h« HguVQ9qf¨ lk¨Œm HgglS ¢¬‘¢‰h:Uk¬ jay¢G fVkhlμ Hgjay¢G’ HkŒV t‘R H®¢Œ‘km ’ eL HkjŒG îgn rhzlm sgnitteS decnavdA )îU¬

Strona 150

jef¢J fVkhlμ hcuoT resaL Ugn ¥§h« HguVQ8jP¬¢¬ O¢hV "retupmoc siht rof hcuot tsujda otuA )Hgqf¨ HgjgŒhzd g‘P¬M HgglS HgOhwm f¥§h« Hg”lf¢‘jV("

Strona 151

jef¢J fVkhlμ hcuoT resaL Ugn ¥§h« HguVQ7Hg¥«x £: jef¢J fVkhlμ revirD hcuoT Ugn ¥§h« Hg”lf¢‘jV01 sj±§V Vshgm jef¢J fVkhlμ Hgjay¢G revirDhcuoT jgŒhz¢‰h

Strona 152 - Sensitivity (czułości dotyku)

jef¢J fVkhlμ hcuoT resaL Ugn ¥§h« HguVQ67 wG ”fG AGV f¥§h« Hg”lf¢‘jV. lbP±m: ”lh ¢l”k“ •¢q„‰h UVQ Hgw‘VM lK ObG B-AGV ‘IMDH. Hqy¨ Ugn Hg«V H®¢sV fg‘Pm

Strona 153

jef¢J fVkhlμ hcuoT resaL Ugn ¥§h« HguVQ5Hg¥«x ¬: j‘w¢G Hg”fbJ Hgb«lm4 rL fj‘w¢G ”fG Hg¨hrm ‘Hg…¢¬¢‘ ‘BSU Hgwy¢V ‘¨hrm Hgj¢hV Hg”§Vfhzd f¥§h« HguVQ.5 w

Strona 154 - Część J: Zainstaluj

jef¢J fVkhlμ hcuoT resaL Ugn ¥§h« HguVQ4Hg¥«x F: jV”¢F ¥§h« HguVQ2 eL fjef¢J ‘P¬M HgjV”¢F Ugn HgPhz¨ ‘efJ f§h ¥§h« HguVQ. lbP±m: B ¢¶jd ¥§h« HguVQ lwP

Strona 155 - Rozwiązywanie problemów

jef¢J fVkhlμ hcuoT resaL Ugn ¥§h« HguVQ3 lbP±m: j¶”¬ lK j‘t¢V ¥§h« Hg”lf¢‘jV Ohwj“ ggP¬ H®¬kn lK lj¨gfhJ Hgk±hL Hgjhg¢m: k±hL Hgjay¢G:•k±hL PX swodniW

Strona 156

UK HglbP±hJ lbP±m: ja¢V HglbP±m îgn lug‘lhJ l…¢¬M jshU¬“ td HsjO¬HL ¥§h« HguVQ Hgq‘zd HgƒD g¬¢“ Ugn kP‘ •tqG.__________________Hglug‘lhJ Hg‘HV¬M td £

Strona 157 - Dell™

Připojení laserového ukazovátka k vašemu projektoru a jeho zprovoznění8Výběrem volby „Auto adjust touch for this computer (Automatické seřízení doteku

Strona 158 - Acerca das Notas

™lleD | ¥§h« HguVQ Hgj…hUgd025S¬g¢G îU¬H¬ hcuoT resaLS520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 14 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM

Strona 159

S520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 1 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM

Strona 160 - Parte C: Acoplar o kit de

www.dell.com/supportPrinted in China.Vytištěno v Číně.Trykt i Kina.Gedrukt in China.Imprimé en Chine.Painettu Kiinassa.In China gedruckt.Εκτυπώθηκε στ

Strona 161 - Parte D: Ligação dos cabos

Připojení laserového ukazovátka k vašemu projektoru a jeho zprovoznění9Ruční doteková plocha:Spusťte ovladač, klepněte na ikonu , přejděte na nabídku

Strona 162 - Cabo mini-USB de

Připojení laserového ukazovátka k vašemu projektoru a jeho zprovoznění10Část G: Nastavení Touch Sensitivity (citlivosti dotyku)Po delší době fungování

Strona 163

Připojení laserového ukazovátka k vašemu projektoru a jeho zprovoznění11Část H: Obnovit všechna nastavení dotekuKdyž jsou nastavení automatické nebo r

Strona 164

Připojení laserového ukazovátka k vašemu projektoru a jeho zprovoznění12Zobrazí se následující obrazovka s pokyny pro úpravu snímače doteku, podle kte

Strona 165

Odstraňování problémů13Odstraňování problémůMáte-li problémy s dotykovou funkcí, přečtěte si následující rady k odstraňování závad. Pokud problém přet

Strona 166 - Parte G: Ajuste da Touch

Dell™ | Interactive ProjectorS520Laser Touch Setup GuideS520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 1 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM

Strona 167 - Parte I: Ajuste do sensor de

Odstraňování problémů14Pokud nakreslená čára není souvislá, je přerušovaná nebo pokud se setkáte s problémy dotykovou funkcí v jiných částech promítan

Strona 168 - Workspace Application no

Dell™ | Interaktiv projektorS520Opsætningsguide for Laser TouchS520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 1 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM

Strona 169 - Resolução de problemas

Om BEMÆRK: Et NOTE-piktogram indeholder væsentlig information, som hjælper dig til bedre brug af din projektor.__________________Vi forbeholder os re

Strona 170

Konfigurere Laser Touch på din projektor3 BEMÆRK: Din computer skal opfylde følgende minimum systemkrav:Styresystem:• Windows XP Professional service

Strona 171 - Dell™

Konfigurere Laser Touch på din projektor4Del B: Montering af projektoren2 Installering af vægmonteringsbeslag og projektor. BEMÆRK: Der følger et væg

Strona 172 - Acerca de las notas

Konfigurere Laser Touch på din projektor5Del D: Tilslut de nødvendige kabler4 Tilslut strømledningen samt video-, Mini USB- og DC til DC-kablerne til

Strona 173 - Parte A: Instalación de la

Konfigurere Laser Touch på din projektor67 Tilslut VGA-kablet til din computer. BEMÆRK: Du kan også projicere billedet vha. VGA-B og HDMI. Tryk på de

Strona 174 - Parte B: Instalación del

Konfigurere Laser Touch på din projektor7Del E: Installere Touch-driveren på din computer10 Der kommer automatisk en installationsmeddelelse om TouchD

Strona 175 - Parte D: Conexión de los

Konfigurere Laser Touch på din projektor8Vælg "Auto adjust touch for this computer (Auto-juster touch for denne computer)" for at udføre aut

Strona 176 - 5 metros

Konfigurere Laser Touch på din projektor9punkt i kalibreringen, skal du vente i 2 sekunder mens kalibreringsdataene gemmes.Touchområde manuelt:Kør pro

Strona 177

About Notes NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your projector.__________________Information in this docum

Strona 178

Konfigurere Laser Touch på din projektor10Del G: Justering at Touch Sensitivity (touchfølsomheden)Hvis lasertæppet har været i brug i længere tid, red

Strona 179

Konfigurere Laser Touch på din projektor11Del H: Nulstil alle touchindstillingerHvis automatisk og manuel kalibrering af touchfunktionen og indstillin

Strona 180 - Parte G: Ajustar la Touch

Konfigurere Laser Touch på din projektor12Det nedenfor viste skærmbillede med instruktioner for justering af touchsensoren vises. Følg skærminstruktio

Strona 181

Fejlfinding13FejlfindingHvis du har problemer med Touch, henvises der til følgende fejlfindingstips. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Dell

Strona 182 - Workspace en la computadora

Fejlfinding14Hvis linjen, der tegnes ikker er konstant, eller er i forskellige stykker, eller hvis du oplever problemer med Touchfunktionen på andre o

Strona 183 - Solución de problemas

Dell™ | Interactive ProjectorS520Laser Touch instelgidsS520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 1 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM

Strona 184

Over Opmerkingen OPMERKING: Een OPMERKING bevat belangrijke informatie die u helpt beter gebruik te maken van uw projector.__________________De infor

Strona 185

Laser Touch instellen op uw projector3 OPMERKING: Uw computer moet voldoen aan de volgende minimale systeemvereisten:Besturingssysteem:• Windows XP P

Strona 186 - Om anteckningar

Laser Touch instellen op uw projector4Deel B: Monteer de projector2 Installeer de wandhouder en de projector. OPMERKING: De wandhouder is meegeleverd

Strona 187 - Del A: Installera Whiteboard

Laser Touch instellen op uw projector5Deel D: De benodigde kabels aansluiten4 Sluit stroom, video, Mini-USB, en DC-naar-DC kabels op de projector aan.

Strona 188 - Del C: Fästa lasergardinen

Set Up Laser Touch on Your Projector3 NOTE: You computer must have the following minimum system requirements:Operating System:• Windows XP Profession

Strona 189 - Del D: Ansluta nödvändiga

Laser Touch instellen op uw projector67 Sluit de VGA-kabel aan op de computer. OPMERKING: U kunt het beeld ook via VGA-B en HDMI projecteren. Druk op

Strona 190 - USB-kabel

Laser Touch instellen op uw projector7Deel E: Het Touch-stuurprogramma op uw computer installeren10 Het installatiebericht voor TouchDriver wordt auto

Strona 191 - Del E: Installera Touch

Laser Touch instellen op uw projector8Selecteer de optie "Auto adjust touch for this computer (Aanraking automatisch aanpassen voor deze computer

Strona 192

Laser Touch instellen op uw projector9vierde punt van de kalibratie is voltooid, wacht u 2 seconden terwijl de kalibratiegegevens zijn opgeslagen.Aanr

Strona 193

Laser Touch instellen op uw projector10Deel G: Touch Sensitivity (Aanraakgevoeligheid) aanpassenWanneer het lasergordijn lange tijd wordt gebruikt, ka

Strona 194 - Sensitivity (pekkänslighet)

Laser Touch instellen op uw projector11Deel H: Alle aanraakinstellingen resettenWanneer de instellingen voor automatisch of handmatig "aanraken e

Strona 195 - Del I: Justering av peksensor

Laser Touch instellen op uw projector12Het instructiescherm voor de aanraaksensoraanpassing dat hieronder wordt weergegeven, verschijnt. Volg de instr

Strona 196 - Application Software på din

Problemen oplossen13Problemen oplossenAls u problemen ondervindt met Touch, raadpleeg dan de volgende tips voor het oplossen van problemen. Als het pr

Strona 197 - Felsökning

Problemen oplossen14Als de getekende lijn niet doorlopend is, gebroken is, of als u problemen ondervindt met de aanraakfunctie in andere gebieden van

Strona 198

Dell™ | Projecteur interactifS520Guide d'installation du pointeur laserS520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 1 Wednesday, May 14, 2014 6:56

Strona 199

Set Up Laser Touch on Your Projector4Part B: Mount the Projector2 Install the wall mount and the projector. NOTE: The wall mount is shipped with your

Strona 200 - О примечаниях

À propos des notes REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante destinée à vous aider à mieux utiliser votre projecteur._______________

Strona 201 - Часть A. Установка доски

Installer le pointeur laser sur votre projecteur3 REMARQUE : Votre ordinateur doit posséder au minimum la configuration système suivante :Système d’e

Strona 202 - Часть C. Установка модуля

Installer le pointeur laser sur votre projecteur4Partie B: Monter le projecteur2 Installez la fixation murale et le projecteur. REMARQUE : La fixati

Strona 203 - Часть D. Подключение

Installer le pointeur laser sur votre projecteur5Partie D : Brancher les câbles nécessaires4 Branchez les câbles d'alimentation, vidéo, Mini USB

Strona 204 - Кабель мини-USB

Installer le pointeur laser sur votre projecteur67 Branchez le câble VGA à votre ordinateur. REMARQUE : Vous pouvez également projeter l'image p

Strona 205

Installer le pointeur laser sur votre projecteur7Partie E : Installer le pilote de l'écran tactile sur votre ordinateur10 Le message d'insta

Strona 206

Installer le pointeur laser sur votre projecteur8Sélectionnez l'option « Auto adjust touch for this computer (Réglage auto de l'écran tactil

Strona 207

Installer le pointeur laser sur votre projecteur9le quatrième point d'étalonnage est terminé, veuillez attendre 2 secondes pendant l'enregis

Strona 208 - Часть G. Регулировка Touch

Installer le pointeur laser sur votre projecteur10Partie G : Ajustement de la Touch Sensitivity (sensibilité de la touche)Quand le rideau laser a fonc

Strona 209 - Часть I. Регулировка

Installer le pointeur laser sur votre projecteur11Partie H : Réinitialiser tous les réglages de l'écran tactileSi les réglages automatiques ou ma

Strona 210 - Часть J. Установка

Set Up Laser Touch on Your Projector5Part D: Connect Necessary Cables4 Connect power, video, Mini USB, and DC-to-DC cables to the projector.5 Connect

Strona 211 - Поиск и устранение неполадок

Installer le pointeur laser sur votre projecteur12L'écran d'instructions de l'ajustement du capteur tactile indiqué ci-dessous apparaît

Strona 212

Guide de dépannage13Guide de dépannageSi vous rencontrez des problèmes avec l'écran tactile, consultez les conseils de dépannage suivants. Si le

Strona 213 - Dell™

Guide de dépannage14Si la ligne dessinée n'est pas continue, est cassée ou bien si vous rencontrez des problèmes avec la fonction tactile dans d&

Strona 214 - Notlar Hakkında

Dell™ | Interaktiivinen projektoriS520Laser-kosketusasetusopasS520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 1 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM

Strona 215 - Bölüm A: Beyaz Tahtayı

Tietoja huomautuksista HUOMAUTUS: HUOMAUTUS merkitsee tärkeää tietoa, ja se auttaa sinua hyötymään enemmän projektoristasi.__________________Tämän as

Strona 216 - Bölüm C: Lazer Perde kitini

Asenna Laser-kosketus projektorillesi3 HUOMAUTUS: Tietokoneen on täytettävä seuraavat järjestelmävaatimukset:Käyttöjärjestelmä:• Windows XP Professio

Strona 217 - Bölüm D: Gerekli Kabloları

Asenna Laser-kosketus projektorillesi4Osa B: Asenna projektori2 Asenna seinäkiinnike ja projektori. HUOMAUTUS: Seinäkiinnike on lähetetty projektoris

Strona 218 - 5 m Mini USB kablo

Asenna Laser-kosketus projektorillesi5Osa D: Liitä tarvittavat kaapelit4 Liitä virta, video, Mini-USB, ja DC-DC-kaapelit projektoriin.5 Liitä virtakaa

Strona 219

Asenna Laser-kosketus projektorillesi67 Liitä VGA-kaapeli tietokoneeseesi. HUOMAUTUS: Voit myös projisoida kuvan VGA-B:n ja HDMI:n kautta. Paina vase

Strona 220

Asenna Laser-kosketus projektorillesi7Osa E: Asenna kosketusohjain tietokoneeseesi10 TouchDriver asennusviesti ponnahtaa esiin automaattisesti liitett

Strona 221

Set Up Laser Touch on Your Projector67 Connect the VGA cable to your computer. NOTE: You can also project the image through VGA-B and HDMI. Press the

Strona 222 - (Dokunma Hassasiyeti) Ayarı

Asenna Laser-kosketus projektorillesi8Valitse "Auto adjust touch for this computer (Automaattinen kosketuksen säätö tälle tietokoneelle)" -v

Strona 223 - Bölüm I: Dokunmatik Sensör

Asenna Laser-kosketus projektorillesi9Kosketa kohdemerkkejä ruudulla. (Paina "ESC"-näppäintä lopettaaksesi kalibroinnin). Kun kalibroinnin n

Strona 224 - Yazılımını Yükleme

Asenna Laser-kosketus projektorillesi10Osa G: Touch Sensitivity (Kosketusherkkyyden) säätöKun laserverho on ollut käytössä pitkän aikaa, herkkyys voi

Strona 225 - Sorun Giderme

Asenna Laser-kosketus projektorillesi11Osa H: Kaikkien kosketusasetusten nollaaminenJos automaattinen tai manuaalinen "kalibroi kosketus ja koske

Strona 226

Asenna Laser-kosketus projektorillesi12Alla näkyvä kosketusanturin säädön ohjenäyttö tulee näkyviin. Suorita asetukset loppuun toimimalla näytön ohjei

Strona 227 - Hsj”ahT H®U¨hG ‘îwbP§h

Vianmääritys13VianmääritysJos koet ongelmia Touch'in kanssa, katso seuraavia vianhakuvinkkejä. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys Dell'iin (kats

Strona 228

Vianmääritys14Jos piirretty viiva ei ole jatkuva vaan katkonainen, tai jos kosketustoiminnossa ilmenee ongelmia muilla projisoidun kuvan alueilla.1 Ta

Strona 229 - Ugn ¥§h« Hg”lf¢‘jV

Dell™ | Interaktiver ProjektorS520Laserberührung-EinrichtungsanleitungS520 Laser Touch QSC_A02-EMEA.book Page 1 Wednesday, May 14, 2014 6:56 PM

Strona 230 - Hg¥«x ¨: qf¨ PshS ‘P¬M HgglS

Über Hinweise Hinweis: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Projektor besser einsetzen können._________________

Strona 231 - )Pshs¢m HgglS(

Laserberührung an Ihrem Projektor einrichten3 Hinweis: Ihr Computer muss die folgenden Systemanforderungen erfüllen:Betriebssystem:• Windows XP Profe

Strona 232

Set Up Laser Touch on Your Projector7Part E: Install the Touch Driver on Your Computer10 The TouchDriver install message will pop-up automatically aft

Strona 233

Laserberührung an Ihrem Projektor einrichten4Teil B: Projektor montieren2 Installieren Sie Wandhalterung und Projektor. Hinweis: Die Wandhalterung wi

Strona 234

Laserberührung an Ihrem Projektor einrichten5Teil D: Erforderliche Kabel anschließen4 Schließen Sie Netz-, Video-, Mini-USB- und Gleichspannung-zu-Gle

Strona 235 - BSU iniM

Laserberührung an Ihrem Projektor einrichten67 Schließen Sie das VGA-Kabel an Ihrem Computer an. Hinweis: Sie können das Bild auch über VGA-B und HDM

Strona 236 - Hg¥«x ¬: j‘w¢G Hg”fbJ Hgb«lm

Laserberührung an Ihrem Projektor einrichten7Teil E: Berührungstreiber auf Ihrem Computer installieren10 Die TouchDriver-Installationsmitteilung wird

Strona 237 - Hg¥«x F: jV”¢F ¥§h« HguVQ

Laserberührung an Ihrem Projektor einrichten8Wählen Sie die Option „Auto adjust touch for this computer (Berührungssteuerung für diesen Computer autom

Strona 238 - Hg¥«x •: jef¢J g‘Pm Hglug‘lhJ

Laserberührung an Ihrem Projektor einrichten9Bitte berühren Sie die Zielmarkierungen auf der Projektionsfläche. (Drücken Sie zum Verlassen der Kalibri

Strona 239 - UK HglbP±hJ

Laserberührung an Ihrem Projektor einrichten10Teil G: Touch Sensitivity (Berührungsempfindlichkeit) anpassenWenn der Laservorhang lange Zeit in Betrie

Strona 240 - ¬g¢G îU¬H¬ hcuoT resaL

Laserberührung an Ihrem Projektor einrichten11Der Standardwert der Touch Sensitivity (Berührungsempfindlichkeit) ist 4. Durch Erhöhen des Wertes erhöh

Strona 241

Laserberührung an Ihrem Projektor einrichten12Der nachstehend angezeigte Anweisungsbildschirm zur Anpassung des Berührungssensors erscheint; befolgen

Strona 242 - 01MK9TA02

Problemlösung13ProblemlösungFalls Probleme mit der Berührungssteuerung auftreten, beachten Sie bitte die folgenden Problemlösungstipps. Falls das Prob

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag