GuíadelusuariodeDell™Latitude™X300 Hagaclicenlosvínculosqueaparecenalaizquierdaparaobtenerinformaciónacercadelascaracteríst
Apéndice Hábitosergonómicoscuandoutiliceelequipo Avisossobreregulación Garantíalimitadaypolíticadedevoluciones Hábitosdeergonom
b. LiberelaminitarjetaPCIseparandolaslengüetasmetálicasdefijaciónhastaquelatarjetaselevanteligeramente. c. Extraiga la minita
11. BajelaminitarjetaPCIhacialaslengüetasinterioreshastaqueformeunánguloaproximadode20grados. 12. Continúebajandolaminitarjeta
Usodelprogramadeconfiguracióndelsistema Descripcióngeneral Visualizacióndelaspantallasdelprogramadeconfiguracióndelsistema Pa
Opciones utilizadas con frecuencia Ciertasopcionesrequierenquereinicieelequipoparaquelanuevaconfiguraciónseaefectiva. Cambio de la secu
reiniciar el equipo, haga clic en Enter. Despuésdeactivarelsensordeinfrarrojos,puedeusarloparaestablecerunenlaceconundispositivode
Especificaciones Microprocesador Informacióndelsistema TarjetaPC Memoria Puertosyconectores Comunicaciones Vídeo Audi
fuentedealimentaciónde4patas Acoplamiento conector de 100 patas para una base para medios Dell™ Minitarjeta PCI una ranura para minitarjeta P
Horizontal ± 40° Vertical +10°/–30° Separaciónentrepíxeles 0.28 mm horizontal x 0.28 mm vertical Consumoeléctrico: Panel con luz de fondo (no
Anchura 58,42 mm (2,3 pulgadas) Profundidad 133,85 mm (5,25 pulgadas) Peso (incluidos los cables y la correa) 0,4 kg (0,9 libras) Intervalo de tempe
Viajes con el ordenador Identificacióndelequipo Embalaje del equipo Consejos para el viaje Identificacióndelordenador l Adjunteunaeti
Unainterferenciaelectromagnética(EMI,ElectromagneticInterference)escualquierseñaloemisión,radiadaenelespaciooconducidaatravésdeun
pormuchospaíses. l Asegúresedequeconocelasfuentesdealimentacióneléctricaqueseutilizanenlospaísesquevaavisitaryadquieralosa
Uso de Microsoft®Windows®XP Centrodeayudaysoportetécnico Cambioalavistaclásica Asistente para limpieza de escritorio Transferir
Para desactivar el Asistente para limpieza de escritorio en cualquier momento: 1. Hagaclicconelbotónderechoenunpuntovacíodelescritorioyha
1. En la pantalla Now go to your old computer (Diríjasealequipoantiguo)delnuevoequipo,hagaclicenNext (Siguiente). 2. En la pantalla Where a
Asistenteparaconfiguraciónderedes El sistema operativo Microsoft® Windows® XPofreceunAsistenteparaconfiguraciónderedesqueleguiaráene
EstedispositivoDellestáclasificadoparaserutilizadoenunentornodomésticoconvencionaldeClaseB. Seharealizadouna"Declaraciónd
Garantíalimitadaypolíticadedevoluciones Dell Computer Corporation ("Dell") fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y com
demensagemeletrônicaviaInternet(www.dell.com.br).Nocasodereclamação,estapoderáserencaminhadaduranteoprazodevalidadedagarantiaeo
l Pérdidasydañoscausadosporelproductooporeldesempeñodelproducto,incluyendo,peronolimitandoallucrocesante,pérdidasfinancierasyli
Formatodealertaestándar(ASF) AlertStandrardFormat(ASF)esunestándardegestióndegrupodetrabajodeadministracióndistribuida(DMTF,
Usodelabatería Rendimientodelabatería Comprobacióndelacargadelabatería Cargadelabatería Extraccióndelabatería Instalaci
La ventana Battery Meter(Medidordelabatería)muestraelestado,elnivelyeltiempototaldecargadelabateríadelequipo. Además,cuandoun
Advertenciadebateríabaja Laadvertenciadebateríabajaseproducecuandosehaagotadoaproximadamenteun90%delacarga.Elequipoemitiráun
Acerca del ordenador Vista anterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha Vista posterior Vista inferior Vista anterior seg
Instalacióndelabatería PRECAUCIÓN:antesderealizarcualquieradelosprocedimientosenumeradosacontinuación,leaysigalasinstruccionesdes
UsodeDell™D/Bay Acerca de Dell D/Bay Extraccióneinstalacióndedispositivoscuandoelequipoestáapagado Extraccióneinstalacióndedi
2. Haga clic en el dispositivo que desee expulsar. 3. Presioneelpestillodeliberacióndeldispositivoparaquesaltehaciafuera. 4. Tiredel
5. Inserteelnuevodispositivoenelcompartimiento,empujeeldispositivohastaqueoigaunclicypresioneelpestillodeliberacióndeldisposit
subir o bajar el volumen. Paraobtenermásinformaciónsobrelasopcionesdecontroldevolumen,hagaclicenHelp (Ayuda) en la ventana Volume Con
6. Haga clic en OK(Aceptar)paraguardarlaconfiguraciónycerrarlaventana.
Limpieza del ordenador Equipo, teclado y pantalla Almohadilla de contacto Unidad de disco CD y DVD Equipo, teclado y pantalla l Utilice u
DiagnósticosDell CuándoutilizarlosDiagnósticosDell Sitieneproblemasconelequipo,realicelascomprobacionesdelasección"Solución
7. CuandoaparezcalaopciónMain Menu(Menúprincipal)delosDiagnósticosDell,seleccionelapruebaquedeseaejecutar. MenúprincipaldelosDia
Uso de la pantalla Ajuste del brillo Cambiodelaimagendevídeo Configuracióndelaresolucióndelapantalla Modo de pantalla dual indep
indicadores luminosos de estado del dispositivo Sielequipoestáconectadoaunenchufeeléctrico,elindicadorluminoso funciona de la sigui
Antesdecambiaralgunodelosajustesdepantallapredeterminados,tomenotadelaconfiguraciónoriginalparafuturasconsultas. Siseleccionauna
El sistema operativo Windows 2000 no admite originalmente el modo de pantalla dual independiente (escritorio extendido) en su equipo. Sin embargo, p
Reinstalacióndesoftware Reinstalacióndecontroladoresyutilidades Resolucióndeincompatibilidadesdesoftwareyhardware Uso de Restaura
Reinstalacióndecontroladoresyutilidades UsodelafunciónDeshacercontroladordedispositivosdeWindowsXP Siocurreunproblemaenelequipo
(Siguiente). 8. Haga clic en Browse(Examinar)parabuscarlaubicaciónenlaqueextrajopreviamentelosarchivosdeloscontroladores. 9. Cuando a
En Windows 2000: CómosolucionarincompatibilidadesutilizandoDeviceManager(Administradordedispositivos): 1. HagaclicenelbotónStart (Inici
continuación,elequiposereiniciará. 6. Cuando se reinicie el equipo, haga clic en OK (Aceptar). Paracambiarelpuntoderestauración,puedere
Elprocesodereinstalaciónpuedetardardeunaadoshorasencompletarse.Despuésdereinstalarelsistemaoperativo,tambiéndebereinstalarlosco
1. Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de los programas activos. Para volver a instalar Windows 2000, necesita los siguientes elementos:
Localizacióndeinformacióndelequipo Si busca Aquíloencontrará l Unprogramadediagnósticoparaelequipo l Controladores para el equipo l
Las luces verdes situadas en el teclado indican lo siguiente: botones de la almohadilla de contacto:correspondenalosbotonesderechoeizquierdo
l Estadodelallamadadereparaciónehistorialdeasistenciatécnica l Principalesproblemastécnicosdelequipo l Preguntas frecuentes l Desca
Obtencióndeayuda Asistenciatécnica Problemas con su pedido Informaciónsobreproductos Devolucióndeartículosparasureparaciónengar
l ElectronicSupportService(Servicioelectrónicodeasistencia) [email protected] [email protected] [email protected] (únicamentepa
Devolucióndeartículosparasureparaciónengarantíaoparaladevolucióndesuimporte Preparetodoslosartículosquevayaadevolver,yaseapa
ParaponerseencontactoconDelldeformaelectrónica,puedeaccederalossiguientessitiosWeb: l www.dell.com l support.dell.com(asistencia
Códigodeaccesointernacional:00 Códigodepaís:32 Códigodeciudad:2 Correoelectrónico:[email protected] Correoelectrónicoparaclientesfra
Códigodeaccesointernacional:00 Códigodepaís:45 Asistenciatécnicamediantecorreoelectrónico(equiposportátiles):[email protected]
Códigodeaccesointernacional:990 Códigodepaís:358 Códigodeciudad:9 Correoelectrónico:[email protected] Asistenciatécnicamediantecor
IslasCaimán Asistencia general 1-800-805-7541 IslasVírgenesAmericanas Asistencia general 1-877-673-3355 IslasVírgenesBritánicas Asistencia genera
00 Códigodepaís:52 Ventas 50-81-8800 o 01-800-888-3355 Atenciónalcliente 001-877-384-8979 o 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 o 01-800-888-33
conector del adaptador de CA:conecteunadaptadordeCAalordenadoryaunatomadeCAparaconvertirlaalimentacióndeCAenlaalimentaciónde
Faxdelarecepción 5795998 Centralita 5795999 Portugal Códigodeaccesointernacional:00 Códigodepaís:351 Sitio Web: support.euro.dell.com
Asistenciatécnicaporfax 0859005594 Ventas 0859005185 Suiza (Ginebra) Códigodeaccesointernacional:00 Códigodepaís:41 Códigodeciudad:
Glosario A B C D E F G H I K L M N P R S T U V W X Z Lostérminosdeesteglosarioseincluyensóloc
batería:fuentedealimentacióninternaqueseutilizaparatrabajarconordenadoresportátilescuandonoestánconectadosaunatomadecorriente
COA(CertificateofAuthenticity[Certificadodeautenticidad]):códigoalfanuméricodeWindowsincluidoenunapegatinadelequipo.Puedequeneces
direccióndememoria:ubicaciónespecífica de la RAM en la que se almacenan datos temporalmente. disco de inicio: disco que puede utilizar para
EIDE(EnhancedIntegratedDeviceElectronics[electrónicamejoradadedispositivosintegrados]):versiónmejoradadelainterfazIDEparaunidadesde
H HTML(HypertextMarkupLanguage[Leguajedemarcasdehipertexto]):conjuntodecódigosinsertadosenunapáginaWebdeInternetquesevaamos
L LAN(LocalAreaNetwork)[reddeárealocal]):reddeequiposqueabarcaunapequeñaárea.Generalmente,unaLANselimitaaunedificiooaunp
modo de pantalla dual:configuracióndelapantallaquepermiteutilizarunsegundomonitorcomoextensióndelapantalla.Tambiénseconocecomom
conector 1394 conectores de audio ranura para tarjeta PC:laranuraparalatarjetadePCadmiteunatarjetadePC,comounadaptadordere
píxel:puntoenlapantalladelmonitor.Lospíxelesestánordenadosenhilerasycolumnasparacrearunaimagen.Unaresolucióndevídeo(porejemp
Reproductor de CD: Software que se utiliza para reproducirdiscoscompactosdemúsica.Elreproductordediscoscompactosmuestra una ventana con bo
unarchivoaotrosinnecesidaddeconvertirloaunformatoanálogo,loquepodríairendetrimentodelacalidaddelarchivo. SVGA (Super-VideoGr
unidad DVD+RW: unidad que puede leer los DVD y lamayoríadelosdiscoscompactos,asícomoescribirendiscosDVD+RW (DVD regrabables). unidadó
XGA(eXtendedGraphicsArray[arreglodegráficosextendido]):estándardevídeoparatarjetasycontroladoresqueadmiteresolucionesdehasta1024
Para activar el sensor de infrarrojos 1. Entraenelprogramadeconfiguracióndelsistema: a. Encienda el ordenador. b. Presione cuandoaparez
Uso del teclado y de la almohadilla de contacto Tecladonumérico Métodosabreviadosdeteclado Almohadilla de contacto Tecladonumérico
Funciones de la pantalla Comunicacionesporradio(incluidaslainterconexióninalámbricayBluetooth™) Administracióndeenergía Funciones de los
Paraajustarelfuncionamientodelteclado,comolavelocidadderepeticióndecaracteres: l En Windows XP, abra Panel Control (Panel de control),
Contraseñas Acercadelascontraseñas Usodeunacontraseñaprincipal Usodeunacontraseñadeladministrador Usodeunacontraseñadeunid
sensor de infrarrojos: permite transferir archivos desde el equipo a otro dispositivo compatible con IrDA sin utilizar conexiones de cables. Cuando
Sitieneasignadaunacontraseñadeladministrador,puedeutilizarlaenlugardelaprincipal.Elordenadornolepidedeformaespecíficalacontra
Asignacióndeunaetiquetadepropiedad La utilidad Asset Tag (Etiqueta de propiedad) le permite especificar una etiqueta de propiedad que usted o s
3. Cuando se le pregunte si desea comprobar la etiqueta de propietario, escriba y. El sistema muestra la nueva etiqueta de propietario. Eliminación
Uso de tarjetas PC Tipos de tarjetas PC Paneles protectores de tarjetas PC Tarjetas PC extendidas InstalacióndeunatarjetaPC Extracció
Siencuentrademasiadaresistencia,nolafuerce.Compruebelaorientacióndelatarjetaeinténtelodenuevo. Elequiporeconocelamayoríade
Solucióndeproblemas Problemasconlaalimentación Rellene la Diagnostics Checklist(Listadeverificacióndediagnósticos)amedidaquerealiza
Auxiliary device failure (falla de dispositivo auxiliar).Laalmohadilladecontacto,lapalancadeseguimientooelratónPS/2externopuedenesta
Hard-disk drive failure (Error de la unidad de disco duro). La unidad de disco duro no responde a los comandos del equipo. Apague el ordenador,retire
Problemasconelvídeoylapantalla Rellene la Diagnostics Checklist(Listadeverificacióndediagnósticos)amedidaquerealizaestascomprobacio
Si la pantalla aparece en blanco Siresultadifícilleerlapantalla NOTA: siestáutilizandounprogramaquerequiereunaresoluciónsuperiorala
Vista inferior pestillodeliberacióndelabatería:liberalabatería.Consulte"Extraccióndelabatería" para obtener instruccion
Sisólosepuedeleerpartedelapantalla Problemas con el sonido y los altavoces Rellene la Diagnostics Checklist(Listadeverificacióndediagn
Problemas con la impresora Rellene la Listadeverificacióndediagnósticos a medida que realiza las distintas comprobaciones. Problemasdeconexió
Problemasconlaalmohadilladecontactooelratón Compruebelaclavijadeteléfonodelapared.Desconectelalíneatelefónicadelmódemyconéc
Rellene la Listadeverificacióndediagnósticos a medida que realiza las distintas comprobaciones. Problemas con el teclado externo Rellene la L
Caracteres no esperados Presione<Fn><F4>paradesactivareltecladonuméricosisemuestrannúmerosenlugardeletras.Compruebequee
Si no puede reproducir un CD, CD-RW o DVD LavibracióndelasunidadesdeCDdealtavelocidadesnormalypuedeocasionarruido.Dichoruidonoind
Si tiene problemas con una unidad de disco duro Problemas con tarjetas PC Problemas con la red Rellene la Diagnostics Checklist(Listadeverifica
Problemas generales de programas Rellene la Diagnostics Checklist(Listadeverificacióndediagnósticos)amedidaquerealizaestascomprobaciones.
3. Conécteseatierraporelprocedimientodetocarunodelosconectoresmetálicosdelaparteposteriordelequipo. 4. Extraigacualquiertarjeta
Administracióndeenergía Sugerenciasdeadministracióndeenergía Asistenteparalaadministracióndeenergía Modosdeadministracióndeene
batería/compartimientodelabatería:cuandoseinstalaunabatería,elequiposepuedeutilizarsinconectarloaunatomadeelectricidad.Consulte&
l Seleccionar la forma de respuesta del equipo al presionar <Fn> <Esc> ¡ Norealizarningunaacción. ¡ Entrar en modo de espera. ¡ Ent
Modo de espera Elmododeesperapermiteahorrarenergíaapagandolapantallayeldiscodurodespuésdeunperíodopredeterminadodeinactividad(e
cargadelabatería.ParaaccederalaventanaPower Options Properties(PropiedadesdeOpcionesdeenergía)deMicrosoft®Windows®: l En Windows XP
SpeedStep® technology (TecnologíaIntelSpeedStep®). LatecnologíaIntelSpeedSteppermiteestablecerelnivelderendimientodelprocesadordependien
FuncionesdeDell™QuickSet Hacer clic en el icono de QuickSet Hacer doble clic en el icono de QuickSet Hacerclicconelbotónderechoenel
Adiciónysustitucióndecomponentes Adicióndememoria Adicióndeunmódem AdicióndeunaminitarjetaPCI Adicióndememoria Puedeaumenta
memoriahastaqueelmódulosalte. b. Retireelmódulodelconector. 9. Conécteseatierraeinstaleelnuevomódulodememoria: a. "Al
11. InsertelabateríaenelcompartimientodelabateríaoconecteeladaptadordeCAalequipoyaunenchufeeléctrico. 12. Encienda el equipo.
8. Sinohayunmódeminstalado,vayaalpaso11.Siestáreemplazandounmódem,retireelmódemexistente: a. Extraigaeltornilloquefijaelm
AdicióndeunaminitarjetaPCI SipidióunaminitarjetaPCIconelordenador,yaestaráinstalada. 1. Paraevitarqueserayelacubiertadelequipo
Komentarze do niniejszej Instrukcji